1153万例文収録!

「退散」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

退散を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

怨敵退散例文帳に追加

Confusion to the enemy!  - 斎藤和英大辞典

退散する例文帳に追加

run away  - 日本語WordNet

退散しろ!例文帳に追加

Get out! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

退散せよ!例文帳に追加

Desist! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

≪やめてくれ 退散例文帳に追加

Stop, I give up - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

亡霊を退散させる.例文帳に追加

lay a ghost  - 研究社 新英和中辞典

退散せよ ジャングラー!例文帳に追加

Desist, jungler! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ここから退散せよ例文帳に追加

Flee this place! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ここから退散せよ例文帳に追加

Flee this place. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

怨霊を退散させる[現われさせる].例文帳に追加

lay [raise] a ghost  - 研究社 新英和中辞典

例文

怨敵退散の祈祷をする例文帳に追加

to pray confusion to the enemy  - 斎藤和英大辞典

トムは退散したに違いない。例文帳に追加

I bet Tom ran away. - Tatoeba例文

「魂魄退散し、万事覚えず。」例文帳に追加

Spirits disappeared and I feel nothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死に神退散の呪文や。 えー?例文帳に追加

It's a spell to disperse the god of death. what? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ほかの魚は怖がって 退散する例文帳に追加

So that the other scarier fish are scared off. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

傘の前持ち主は退散した。例文帳に追加

The ex-umbrella man retreated.  - O Henry『警官と賛美歌』

今年の豆まきはコロナ退散を願いますね。例文帳に追加

I will wish for COVID-19 to go away during this year's bean throwing. - 時事英語例文集

そろそろ退散することにしようか?例文帳に追加

Isn't it high time we cleared out [for us to clear out]?  - 研究社 新和英中辞典

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。例文帳に追加

She managed to scare off her attacker by screaming loudly. - Tatoeba例文

ばけものや病気を退散させる法力例文帳に追加

a mystical power used to cure diseases  - EDR日英対訳辞書

差し紙という,疫神退散の証文例文帳に追加

in olden days in Japan, a document issued to certify an exorcism, called 'sashigami'  - EDR日英対訳辞書

今回は勝ち目はない,退散したほうがよさそうだ例文帳に追加

There's no winning this time; we'd better back off. - Eゲイト英和辞典

彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。例文帳に追加

She managed to scare off her attacker by screaming loudly.  - Tanaka Corpus

やがて毘沙門天があらわれ鬼を退散させる。例文帳に追加

Later Bishamonten (Vaisravana) appears and drives them out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見ていた武士は驚いて退散した。例文帳に追加

The samurai looking at him was surprised and ran away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総帥! 残った他の兵も 退散を始めたようです。例文帳に追加

All the remaining soldiers appear to be deserting! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この人達が目を覚ます前に退散しましょう例文帳に追加

Let's get out of here before these people wake up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

無病息災 悪霊退散などなど。例文帳に追加

Good health, driving away evil spirits, etc., etc. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この人達が目を覚ます前に退散しましょう例文帳に追加

We should get out of here before these guys wake up. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

始めた事を終えて 朝こっそり退散しようぜ例文帳に追加

I suggest we finish what we started and leave quietly in the morning. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わかったよ! じゃあ オレたちは退散するぜ!例文帳に追加

I get it. well then, we'll be leaving. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

はい ヨシヒコが余計なこと言う前に 退散!例文帳に追加

Let's leave before yoshihiko says something he shouldn't. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なんか心の臓が痛くなってきたー 退散!例文帳に追加

For some reason my heart's hurting! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

パピーとデンディが退散 しようとしているが例文帳に追加

Puppey and dendi just want to retreat back out. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

死に神退散の呪文 教えてもらっちゃったから。例文帳に追加

I learnt a spell to disperse the god of death. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そしてそれらを黄泉軍に投げつけると、黄泉軍は退散したという。例文帳に追加

Then, he threw the peaches at the Yomotsuikusa and dispersed them, according to the myth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガキ共に新しいオモチャを預けて 我々は退散しますか?例文帳に追加

Shall we leave the children alone with their new toy? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

躍り系の田楽には、豊穣を祈念するものと、魔事退散を祈念するものとがある。例文帳に追加

Dengaku dances include dances that are prayers for a good harvest, and dances that are prayers for driving away evil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弓の弦を三度鳴らしたところ病魔が退散し、帝の容態はみるみる回復した。例文帳に追加

Then he plucked the string of the bow three times, and that cured the disease, and the condition of the Emperor rapidly improved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝は「退散せよ」と大声をあげるが、為朝は「こちらは院宣をお受けしている」と言い返した。例文帳に追加

He continued, "You must retreat," but Tametomo replied, "We are acting under the orders of the Retired Emperor."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「好意に甘えて長居しすぎる前に、お若いのを2人残して退散するとしよう」例文帳に追加

"and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

治承4年(1180年)の以仁王の挙兵の際には怨敵退散の祈願を行い、その褒賞として権大僧都に進む。例文帳に追加

During the Rising of Prince Mochihito in 1180, Ryoko prayed for defeat of the arch enemy, and was praised and rewarded with a promotion to the rank of Gondaisozu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が、疫病退散のため、人体を表す「大」の字を書き護摩をたいた(『雍州府志』・『日次紀事(ひなみきじ)』)。例文帳に追加

One of the theories is that Kukai burnt a Goma (holy fire) in the shape of the letter 'Dai (big),' which represents human body to drive plague off ("Topography of Yoshufushi" and "Hinami-kiji" (a guidebook of annual events in Kyoto and its surrounding area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧められた場合は丁重に断って帰宅するか、実際に出された場合には食べ終わったら退散することが好ましいとされている。例文帳に追加

If asked to have bubuzuke, the visitor should decline and leave, or if served, the visitor should leave after finishing eating it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「帝(みかど)が病魔に侵されていたが、源義家が三度、弓の弦をはじいて鳴らすと悪霊は退散し帝は元に戻った。例文帳に追加

When the Emperor was sick in bed, MINAMOTO no Yoshiie stroked the string of the bow three times, then, the evil spirit disappeared and the Emperor recovered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして「朝廷は悪霊退散のために法性坊を招くだろうが、もし呼ばれても参り給うな」と願う。例文帳に追加

He added asking 'Though the Imperial Court will invite you, Hossho-bo to expel the evil sprit, please do not go there even if you are called.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節分の「追儺式鬼法楽」は通称「鬼おどり」、赤青黒の鬼に紅白の餅と豆を投げて悪霊退散を祈願する例文帳に追加

The 'Tsuinashiki Onihoraku,' commonly known as 'Oniodori' (demon dance) held on Setsubun in which red and white mochi and beans are thrown at red, black and blue demons to pray for the casting out of evil spirits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある時、映画館の出口で地元のヤクザにからまれ、鋭い眼力と一喝で退散させたというエピソードもある。例文帳に追加

There is an episode about him that he was accosted by the local yakuza at the entrance of a movie theater, but sent them running with his sharp glare and loud yell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永年中千里の城に三足の化生出、神主倉持太夫於神前鳴弦執行、化生退散すと云。例文帳に追加

In the Oei era, a specter with three legs appeared in Seri-jo Castle; a Shinto priest Kuramochi dayu played a string in front of the god, thereby clearing out the specter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

やがて蒲生氏郷と伊達政宗が援軍として駆けつけ、一揆勢は退散し、吉清父子はようやく窮地を抜け出すことができた。例文帳に追加

Soon Ujisato GAMO and Masamune DATE came to support them and made the force of ikki withdraw, then finally Yoshikiyo and his son could get out of the hole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS