印欧語根 | ||
---|---|---|
bher- | 運ぶこと、実行すること、または、子供を産むことを表す印欧語根。語幹fer(offer, transferなど)の由来として、運ぶこと。他の重要な派生語は、bear, birth, peripheralなど。 | |
epi | 近くに、「…で」「…に向かって」の意味を表す印欧語根。接頭辞epi-(epilogue, episodeなど)、接頭辞ob-(object, occurなど)に派生。 | |
wer- | 回すこと、向くこと、曲げることを表す印欧語根。接尾辞-ward(forward, waywardなど、注※)の由来として「…の方へ」「…を指して」の意。他の重要な派生語は、接頭辞ob-(object, obtain, offerなど)の単語、語幹vert(convert, divertなど)の単語、warp, worry, worthなど。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
ob- | (oc-,of-)「逆の」「逆に」の意を表す。印欧語根epi, wer-から。 |
接尾辞 | ||
---|---|---|
-ium | 1ラテン語の中の中性形容詞語尾 2『化学』塩を作り得る金属または非金属の存在を示す語尾 3(特に植物学用語で)「小型、塊」の意の名詞語尾 |
出典:Wiktionary
PIE word |
---|
*h₁epi |
Learned borrowing from Latin opprobrium, obprobrium (“a reproach, a taunt; disgrace, shame; dishonour; scandal”, noun), from opprobrō, obprobrō (“to reproach, upbraid; to taunt”) + -ium (suffix forming abstract nouns).[1] Opprobrō, obprobrō are derived from ob- (prefix meaning ‘against’) + probrum (“disgrace, shame; abuse, insult”, noun) (ultimately from Proto-Indo-European *pro- (“forward; toward”) + *bʰer- (“to bear, carry”), in the sense of something brought up to reproach a person).
The plural form opprobria is borrowed from Latin opprobria.
opprobrium (countable かつ uncountable, 複数形 opprobriums または opprobria)
opprobrium n (genitive opprobriī または opprobrī); second declension
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | opprobrium | opprobria |
Genitive | opprobriī opprobrī1 |
opprobriōrum |
Dative | opprobriō | opprobriīs |
Accusative | opprobrium | opprobria |
Ablative | opprobriō | opprobriīs |
Vocative | opprobrium | opprobria |