小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > にっぽんばし4ちょうめの解説 

にっぽんばし4ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「にっぽんばし4ちょうめ」の英訳

にっぽんばし4ちょうめ

地名

英語 Nipponbashi 4-chome

日本橋丁目


「にっぽんばし4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



例文

永和(日本)4年(1378年)紀伊国で挙兵した南朝(日本)方の橋本正督討伐を命じられ、弟の山名氏清と出兵。例文帳に追加

In 1378, Yoshitada was ordered to suppress Shotoku HASHIMOTO of the Southern Court who had raised an army in the Kii province, and dispatched troops with Ujikiyo YAMANA, his younger brother.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿野廉子(あのやすこまたはかどこ(不明なため暫定的にれんしと呼ばれることが多い)、正安3年(1301年)-正平(日本)14年/延文4年4月29日(旧暦)(1359年5月26日))は鎌倉時代後期から南北朝時代(日本)の女性。例文帳に追加

Yasuko ANO (The kanji can also be read Kadoko or Renshi; the actual reading is unknown) (1301 - May 26, 1359) was a woman who lived from the end of Kamakura period through the period of the Northern and Southern Courts(Japan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在入手しやすいテキストとしては、『日本古典文学大系』岩波書店(覚一本系・龍谷大学図書館蔵本)、『日本古典文学全集』小学館、『新日本古典文学大系』岩波書店 のち岩波文庫全4巻 同ワイド版、『完訳日本の古典』小学館(覚一本系・高野本)、『日本古典集成』新潮社(仮名百二十句本・国立国会図書館本)などがある。例文帳に追加

The following are the books which are easy to get today: "Japanese Classic Literature Systematic Edition" published by Iwanami Shoten, Publishers (Kakuichihon version, book collection of Ryokoku University Library), "Japanese Classic Literature Complete Works" by Shogakukan Inc., "New Japanese Classic Literature Outline" by Iwanami Shoten (later came out in Iwanami bunko (paperback) of four volumes in total, and the Wide Edition, too), "Complete Translation of Japanese Classics" by Shogakukan (Takanobon (manuscript owned by Tatsuyuki TAKANO) of Kakuichihon (Kakuichibon (manuscript by Kengyo KAKUICHI) version), "Japanese Classics Corpus" by Shinchosha (Kana Hyakunijukuhon version, book collection of National Diet Library).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1348年(正平(日本)3年/貞和4年)頃から足利家執事の高師直と対立するようになり、幕府を直義派と反直義派の二つに割る観応の擾乱に発展し、南朝(日本)も混乱に乗じて勢力を強める。例文帳に追加

However from around 1348, he entered into a dispute with Ashikaga family steward KO no Moronao, developing into the Kanno Disturbance which split the bakufu into the Tadayoshi faction and anti-Tadayoshi faction and saw the Southern Court (Japan) entering the conflict in order to strengthen its power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府による偏重した欧化主義政策を批判する立場から「国粋主義」を標榜し、1888年4月に雑誌『日本人(雑誌)』を創刊した。例文帳に追加

Seikyo-sha founded a magazine, "Nihonjin (The Japanese)", in April 1888 to promote nationalism in defiance of the Meiji government's policy that overemphasized on Europeanism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 委員は、弁護士、裁判官、検察官、政府職員及び学識経験者の中から日本弁護士連合会の会長が委嘱する。ただし、裁判官、検察官又は政府職員である委員は最高裁判所、検事総長又は法務大臣の推薦に基づき、その他の委員は日本弁護士連合会の会則で定める日本弁護士連合会の機関の決議に基づかなければならない。例文帳に追加

(4) The members shall be appointed by the President of the Japan Federation of Bar Associations from attorneys at law, judges, public prosecutors, government officials and persons with relevant knowledge and experience; provided, however, that the members who are judges, public prosecutors or government officials shall be appointed based on the recommendation of the Supreme Court, the Prosecutor General or the Minister of Justice, respectively, and the other members, on the decision of such organ of the Japan Federation of Bar Associations as stipulated by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば577町(1980年現在)である(「笹屋町一・二・三丁目」と「笹屋四・五丁目」をそれぞれ1町とカウントしている)。例文帳に追加

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 577 declared towns in 1980. ('1, 2, and 3-chome, Sasaya-cho' and '4 and 5-chome, Sasaya' are counted as one town respectively.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「にっぽんばし4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



例文

また、装備が充実していないいわゆるベーシックカーが多かったが、最近は安全で装備が充実した車のニーズが高くなっていることなどを考えれば*9、日本車の強みである長期間使用していても壊れないということに通じること、また、ブラジルの2008 年における1 台あたり人口は6.9 人であり、メキシコ4 人、日本1.7 人であること等を考慮すれば日本勢にも食い込む余地がある。例文帳に追加

A large part of automobiles sold in Brazil were so-called basic cars, or cars not fully complemented in the past, but recently needs for fully complemented cars have been increasing. This suggests that the demand may increase for Japanese cars with higher quality and durability*9 .Considering the facts that Brazil's population per car was 6.9 persons in 2008 compared with 4persons in Mexico and 1.7 persons in Japan, Japanese companies may have rooms for competing in the markets with superior quality Japanese cars. - 経済産業省

 日本弁護士連合会の綱紀委員会は、第二項の調査により、対象弁護士等につき懲戒の手続を開始することができないものであると認めるとき、対象弁護士等につき懲戒の事由がないと認めるとき又は事案の軽重その他情状を考慮して懲戒すべきでないことが明らかであると認めるときは、日本弁護士連合会の懲戒委員会に事案の審査を求めないことを相当とする議決をする。この場合において、日本弁護士連合会は、当該議決に基づき、対象弁護士等を懲戒しない旨の決定をしなければならない。例文帳に追加

(4) If the Disciplinary Enforcement Committee of the Japan Federation of Bar Associations finds, based on an investigation pursuant to paragraph (2), that it is not able to commence disciplinary procedures against the Accused Attorney, etc., or that there are no grounds to discipline the Accused Attorney, etc., or it is apparent that disciplinary actions should not be imposed in light of the relative importance of the case or other extenuating circumstances, the Disciplinary Enforcement Committee shall adopt a resolution that it will not refer the matter to the Disciplinary Actions Committee of the Japan Federation of Bar Associations for examination. In such a case, the Japan Federation of Bar Associations shall issue a ruling that it will not discipline the Accused Attorney, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1898年、児玉源太郎が第4代台湾総督として就任すると、内務省(日本)の官僚として活躍していた後藤新平を民政長官に抜擢し、台湾の硬軟双方を折衷した政策で台湾統治を進めていく。例文帳に追加

Gentaro KODAMA, who assumed the fourth Governor-General in 1898, promoted Shinpei GOTO, a bureaucrat of the prewar Ministry of Home Affairs (in Japan) as Chief of Home Affairs, taking the carrot and stick approach toward the governance of Taiwan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 農林水産大臣は、公聴会において明らかにされた事実を検討し、日本農林規格の改正を必要と認めるときは、その改正について審議会の審議に付さなければならない。例文帳に追加

(4) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall investigate facts made clear at such public hearings and if he/she deems it necessary to amend the relevant Japanese Agricultural Standard, he/she shall submit the matter to the Council to have the amendment appropriately deliberated thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

天正4年に甲斐の僧・教賀が長福寺の空陀に送った書状によれば、宿敵たる武田信玄も常々謙信をして「日本無双之名大将」と評していたそうである。例文帳に追加

According to a letter sent by Kyoga to a priest at Ada of Chofuku-ji Temple in Kai Province, in 1576, Shingen TAKEDA an old enemy always described Kenshin as an 'Unrivaled Taisho (general) in Japan.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 弁護士法人の解散及び清算を監督する裁判所は、日本弁護士連合会に対し、意見を求め、又は調査を嘱託することができる。例文帳に追加

(4) A court overseeing the dissolution and liquidation of a Legal Professional Corporation may ask for the opinion of, or request an investigation by, the Japan Federation of Bar Associations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 理事長は、第四項において準用する第二十六条第二項の規定により裁判官、検察官又は弁護士である委員を解任しようとするときは、あらかじめ、それぞれ最高裁判所、検事総長又は日本弁護士連合会の会長の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(6) The President shall obtain the opinions of the Supreme Court, the Prosecutor-General or the President of the Japan Federation of Bar Associations prior to dismissing a commissioner who is a judge, public prosecutor or attorney at law pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 26 which applies mutatis mutandis in paragraph (4).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 日本弁護士連合会は、外国法事務弁護士綱紀委員会が前項の調査により外国法事務弁護士を懲戒することを相当と認めたとき、又は第二項の請求があつたときは、外国法事務弁護士懲戒委員会にその審査を求めなければならない。例文帳に追加

(4) The Japan Federation of Bar Associations shall refer the matter to the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee for its investigation, if the Registered Foreign Lawyers Discipline Enforcement Committee has found after the examination set forth in the preceding paragraph that it would be appropriate to discipline a registered foreign lawyer or if the request under paragraph (2) has been made.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Nipponbashi 4-chome 日英固有名詞辞典

2
日本橋4丁目 日英固有名詞辞典

にっぽんばし4ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS