小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > 有価証券評価損の英語・英訳 

有価証券評価損の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 loss from revaluation of securities; loss from valuation of securities; loss from securities revaluation


日英・英日専門用語辞書での「有価証券評価損」の英訳

有価証券評価損


「有価証券評価損」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

有価証券の保有に関して、当該有価証券の価格の変動は評価益を通じて銀行のバランスシートに影響を与えるということになっています。例文帳に追加

Changes in prices of securities held by banks affect their balance sheets through changes in valuation profits and losses on those holdings.発音を聞く  - 金融庁

まさにこれから検討していく話でございまして、先ほども申しましたように有価証券評価を自己資本から控除するという扱いについて、どのようにしていくかということでございます。例文帳に追加

That is exactly an issue we will consider from now on. As I said earlier, we will consider what to do with the deduction of valuation losses on securities holdings from the capital.発音を聞く  - 金融庁

自己資本比率規制上の銀行の有価証券評価の取扱いについて検討する旨の中川大臣のご発言について報道されているということは承知いたしております例文帳に追加

I am aware of the media reports about Minister Nakagawa’s comments to the effect that he would consider what to do with the treatment of valuation losses on bankssecurities holdings under the capital adequacy regulation発音を聞く  - 金融庁

具体的には、国内基準行について、株式・債券等の有価証券評価損を自己資本比率の計算上控除しないこととする、また、国際基準行について、国際合意と整合的な範囲で、国債等リスク・ウエイトがゼロの債券について、評価益・評価ともに自己資本にカウントしない取扱いを選択することを認めるものでございます例文帳に追加

Specifically, banks subject to domestic standards are allowed to not deduct valuation losses on their holdings of securities, such as stocks and bonds, from the capital amount when calculating the capital adequacy ratio. Banks subject to international standards are allowed to not count profits and losses on their holdings of government bonds and other bonds with a zero risk weighting as part of their capital, in line with international agreements発音を聞く  - 金融庁

金融機関の不良債権比率は、景気が後退する中で、2008年9月期は、全国銀行ベースで、2008年3月期と比べわずかながら上昇し(第1-3-16図)、また、金融機関が保有している有価証券関係の評価の発生等に伴い失を計上する場合も増加している。例文帳に追加

The non-performing loan ratio for financial institutions nationwide increased slightly in the term ending September 2008 compared to the term ending March 2008, with the economy turning to a recessionary phase (Fig. 1-3-16), and more cases where financial institutions book write-down losses from appreciation of securities. - 経済産業省

有価証券評価が自己資本比率に与える影響は銀行の資本の構成等により、あるいはポートフォリオの中身等によりさまざまでありますけれども、自己資本比率規制上いわゆる「その他有価証券」の評価が生じた場合、これが自己資本の基本的項目(ティア1)から控除されることにともない、補完的項目(ティア2)の上限も同時に減少することとなりますので、その分更に自己資本比率を低下させる可能性があるということは事実でございます例文帳に追加

The impact of such valuation losses on the capital adequacy ratio varies according to the composition of a bank’s capital and the contents of its portfolio. It is true that under the capital adequacy regulations, when evaluation losses arise on holdings of “other securities,” the loss amount is deducted from the tier 1 core capital, which leads to a decrease in the upper limit on the tier 2 supplementary capital, meaning that the capital adequacy ratio may drop further accordingly.発音を聞く  - 金融庁

例文

それから、有価証券評価益と自己資本規制の取扱いについては、自己資本規制というのは国際合意の中で設計され枠組みが作られておりますので、そういった国際的な大きな広がりの中できちんと見ていく必要があると思っております。例文帳に追加

As for the treatment of valuation profits and losses on securities holdings under the capital adequacy regulation, the regulatory framework has been established under an international agreement, so it is necessary to consider this issue from a global perspective.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「有価証券評価損」の英訳

有価証券評価損


Weblio英和対訳辞書での「有価証券評価損」の英訳

有価証券評価損


有価証券評価損

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「有価証券評価損」に類似した例文

有価証券評価損

例文

in Japanese banking, securities called 'youin-shouken'

例文

securities certificates that show the right of ownership of something

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「有価証券評価損」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

他方、自己資本比率規制は金融機関の健全性を図る共通の物差しとしてバーゼル合意の下で設計された国際的な枠組みがベースにございまして、我が国においても「その他有価証券」の評価の取扱いはバーゼル合意と整合的なものになっているということでございます例文帳に追加

Meanwhile, the capital adequacy regulations are based on an international framework designed under the Basel Accord as a common yardstick for measuring the soundness of financial institutions, and the treatment of valuation losses on holdings of “other securitiesin Japan is consistent with the Basel Accord発音を聞く  - 金融庁

翻ってみますと、昨年の通期では、有価証券評価、減等の影響もございましたが、今期の第1四半期はそういった要因は減少している一方で、赤字となった地域銀行の場合には、その多くは不良債権処理費用が前年同期に比べて増加しているといった要因などによって、このような結果が出てきていると思っております。例文帳に追加

In the previous business year, regional banks' financial results were affected by evaluation losses on their securities holdings and write-downs of losses on such holdings. While the impact of these factors weakened in the first quarter of the current business year, I believe that the regional banks that reported losses were hit by an increase in the cost of disposing of non-performing loans compared with the same period of the previous year.発音を聞く  - 金融庁

普通株、優先株、優先出資証券、そして劣後債務、あるいは有価証券評価益、様々なものがあるわけですけれども、失吸収バッファーとしてのクオリティ(質)に着目すると、吸収バッファーとしての存在の安定性、それから分かりやすさ、明確性、―分かりやすさというのは、目に見える分かりやすさというのもあるかと思いますけれども、―そういったことがいくつかの要素として入ってくると思いますけれども、他方で、いかに機動的にその失吸収バッファーを調達し得るかといったことも重要だと思います。例文帳に追加

There are various options, including common shares, preferred shares, preferred securities, subordinated debts and valuation profits on securities holdings. From the viewpoint of the quality of loss-absorbing buffers, there are several elements, such as stability, simplicity - simplicity also means visibility - and clarity. On the other hand, it is important how flexibly the loss-absorbing buffer can be acquired.発音を聞く  - 金融庁

こうした状況を踏まえて、今般、国内基準行に対する弾力化措置、いわゆるその他有価証券評価を自己資本比率の計算に反映しなくともよいと、そこから引き算しなくてよいということですけれども、この弾力化措置を2014年3月30日までに延長する旨の関連告示案をパブリックコメントに付したところでございます。例文帳に追加

In light of these circumstances, we have initiated the public comment procedure for our proposal to extend until March 30, 2014, the flexible treatment of the capital adequacy requirement for banks focusing on domestic operations, which refers to the exemption of the requirement to reflect valuation losses on “other securitiesin the calculation of the capital adequacy ratio, namely to deduct the amount of such losses from the capital amount.発音を聞く  - 金融庁

一 外国法人が事業年度終了の時において法人税法第六十一条の三第一項第一号に規定する売買目的有価証券に該当する分離振替国債(法第六十七条の十七第一項に規定する分離振替国債をいう。以下この条において同じ。)を有する場合において、当該分離振替国債に係る法人税法第六十一条の三第二項に規定する評価が生じたとき。 当該評価に相当する金額例文帳に追加

(i) Where a foreign corporation holds book-entry transfer national government bonds in separate trading (meaning book-entry transfer national government bonds in separate trading prescribed in Article 67-17(1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article) that falls under the category of securities for buying and selling prescribed in Article 61-3(1)(i) of the Corporation Tax Act at the end of a business year, and when any valuation loss prescribed in Article 61-3(2) of the Corporation Tax Act has been incurred for the said book-entry transfer national government bonds in separate trading: The amount equivalent to the said valuation loss発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本日、総理からご指示をいただいた「銀行の自己資本比率規制の一部弾力化」という項目につきましては、ご案内のように、銀行の自己資本比率規制の計算では有価証券評価を自己資本から控除することとなっているということで、このため現下の市況を反映した評価の拡大が自己資本比率の大きな変動要因となることで、金融機関の融資姿勢の過度な萎縮に繋がる懸念があるという認識が背景にあろうかと思います。例文帳に追加

The partial introduction of flexibility into the capital adequacy ratio regulation, regarding which the Prime Minister gave an instruction to us today, reflects concern that because valuation losses on securities holdings must be deducted from bankscapital in the calculation of their capital adequacy ratio, as you know, an expansion of valuation losses due to the current market condition would be a significant variable factor for their capital adequacy ratio, thereby prompting them to curb loans excessively.発音を聞く  - 金融庁

株についてのお尋ねでございますけれども、銀行が保有している様々な有価証券全体について、その価格の変動によって銀行のバランスシートなり財務に一定の影響を及ぼす、含み益の場合であれば含み益としての影響があるでしょうし、含みに転じた場合には含みとしての影響が出てくるということだろうとは思いますけれども、そういった有価証券全体について、それぞれの金融機関において、十分なリスク管理を行う中で、足下の顕在化した、と申しましょうか、あるいは実際に市場で成立した価格をベースとした評価、そしてまた、将来に向けた様々なリスク管理上の取組みをしていっていただくということが何よりも大事だと思っております。例文帳に追加

Changes in the prices of various securities held by banks will affect their balance sheets to a certain degree, bringing unrealized profits in some cases and causing unrealized losses in other cases. The most important thing is that individual financial institutions value their securities holdings based on actual transaction prices as part of their risk management and implement various forward-looking risk management measures regarding their entire portfolios of securities.発音を聞く  - 金融庁

例文

あと、その中で今回の赤字の大きな原因の一つに、株をはじめとする有価証券評価というのがありまして、これがかなり銀行経営を左右してきたという事情がありますが、これについて金融庁でも銀行株式の買取りというような対策というので、ある意味リスクをヘッジするという取組みはしているのでしょうが、今後、銀行の株式保有について、また改めて制限を強めるというような考えがあるのがどうかを聞かせてください。例文帳に追加

Also, one major factor behind the banks' losses is the booking of appraisal losses on stocks and other securities holdings, which is significantly affecting banks' management. While the FSA is hedging risks, so to speak, by establishing a scheme for purchases of shares held by banks, do you have a plan to strengthen restrictions again on banks' shareholdings?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


有価証券評価損のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS