1016万例文収録!

「foresee」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

foreseeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

foresee trouble 例文帳に追加

困難を見越す. - 研究社 新英和中辞典

foresee例文帳に追加

予見する - Eゲイト英和辞典

foresee one's doom 例文帳に追加

自分の運命を予知する. - 研究社 新英和中辞典

foresee the future例文帳に追加

未来を予知する - Eゲイト英和辞典

例文

to foresee something 例文帳に追加

あらかじめ見てとる - EDR日英対訳辞書


例文

foresee what will happen 例文帳に追加

何事が起こるかを予知する. - 研究社 新英和中辞典

of one's fate, quality of being difficult to foresee 例文帳に追加

将来の事を計り兼ねる - EDR日英対訳辞書

Nobody can foresee what will happen. 例文帳に追加

何が起こるか誰にも予測できない。 - Tanaka Corpus

No one could foresee that an accident like that would happen.例文帳に追加

誰もそのような事故が起こることを予測できなかった。 - Weblio Email例文集

例文

I foresee that there will be problems. 例文帳に追加

問題が生じるのではないかと思う. - 研究社 新英和中辞典

例文

to foresee the results of something 例文帳に追加

物事の結末などをあらかじめ見通す - EDR日英対訳辞書

to make someone foresee an event 例文帳に追加

物事の先行きを推測するようにさせる - EDR日英対訳辞書

In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people. 例文帳に追加

実際人の運命を予知することは困難である。 - Tanaka Corpus

I didn't foresee this turn of events. 例文帳に追加

こんな成り行きになるとは思わなかった。 - Tanaka Corpus

Nobody can foresee when the war will end. 例文帳に追加

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 - Tanaka Corpus

The political situation in that country is in a state of chaos [in complete confusion] and it is impossible to foresee how things will turn out. 例文帳に追加

その国は政情が混沌としていて, どういうことになるのか全く見通しが立たない. - 研究社 新和英中辞典

The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 例文帳に追加

科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 - Tanaka Corpus

But one developer pointed out that at first very few people could foresee the fast popularization of automobiles or light bulbs. 例文帳に追加

しかし,ある開発者は,自動車や電球の急速な普及を予測した人は初めはほとんどいなかったと指摘した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To collect access information to a disc device and to foresee a failure.例文帳に追加

ディスク装置に対するアクセス情報を収集し、故障予知を行なう。 - 特許庁

However, if the fused cell has advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee, the claimed invention of the fused cell has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、融合細胞が当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、融合細胞に係る発明は、進歩性を有する。 - 特許庁

To specify causes of a failure in detail and to foresee the possibility and the degree of a future failure.例文帳に追加

詳細に故障原因を特定し、また将来的な故障発生の可能性及びその程度を予見すること。 - 特許庁

To provide a pulverizing device which can foresee generation of abnormal vibration and apply vibration preventing measures before abnormal vibration is generated.例文帳に追加

異常な振動が発生する前に、異常な振動の発生を予知して、振動防止策を施すことができる粉砕装置を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for manufacturing semiconductor that can always detect a state of deterioration in a high-speed driving part and foresee failures.例文帳に追加

高速駆動部の劣化状態を常に把握でき、故障予知ができる半導体製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide method to monitor autonomic nerve activity, which can foresee or detect side-effect produced by autonomic nerve activity during medical practice.例文帳に追加

医療行為に際して、自律神経の活動に伴う副作用の発生を予測または検出し得る自律神経活動モニタ方法を提供すること。 - 特許庁

In response to the results of the elections, the yen appreciated against the euro and stock prices declined around the world. Although there may not be an immediate impact on Japanese financial institutions, what future effects do you foresee? 例文帳に追加

すぐに国内の金融機関への影響があるとまではいかないかも知れませんけれども、将来を含めた影響についてどのようなご所見があるか。 - 金融庁

However, when it is considered that the gene is specified by a specific base sequence and has advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee in comparison with other genes having a different base sequence encoding the Protein A, the invention of the said gene has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、該遺伝子が、特定の塩基配列で記載されており、かつ、タンパク質Aをコードする他の塩基配列を有する遺伝子に比較して、当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、進歩性を有する。 - 特許庁

However, even if both a vector and a gene to be introduced are publicly known, a claimed invention concerning a recombinant vector with a specific combination of them, which leads to an advantageous effect that a person skilled in the art cannot foresee, has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、ベクター及び導入される遺伝子が公知であっても、それらの特定の組合せによって作出された組換えベクターが当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、進歩性を有する。 - 特許庁

However, even if both of a host and a gene to be introduced are publicly known, a claimed invention concerning a transformant with a specific combination of them, which leads to an advantageous effect that a person skilled in the art cannot foresee, has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、宿主及び導入される遺伝子が公知であっても、それらの特定の組合せによって作出された形質転換体が当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、進歩性を有する。 - 特許庁

However, if the claimed invention is further specified by other features, etc. which leads to an advantageous effect that a person skilled in the art cannot foresee, the claimed invention has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、他の特性等によりさらに特定された発明であって、その発明が当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、進歩性を有する。 - 特許庁

An invention involving a microorganism producing advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee, though the taxonomic characteristics of the microorganism are not substantially different from those of publicly known species, has an inventive step. 例文帳に追加

その発明の微生物が、公知種と分類学的性質において著しい差異がない場合でも、その利用上、当業者が予測できない有利な効果を奏するものは、進歩性を有する。 - 特許庁

However, if it is found that the invention using the former microorganism has advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee in comparison with the invention using the latter microorganism, the invention using the former microorganism has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、前者の微生物を利用したことが後者の微生物を利用したことに比較して、当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、その発明は進歩性を有する。 - 特許庁

An invention of a process for creating a plant does not have an inventive step, where the selection of parent plants, means, conditions or the like is not considered to be difficult and where the created plant does not have advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee. 例文帳に追加

植物を作出する方法の発明については、例えば、親植物、手段、条件などの選択に困難性がなく、かつ作出された植物が当業者が予測できない有利な効果を奏しない場合は、進歩性を有しない。 - 特許庁

An invention of a process for creating an animal does not have an inventive step, where the selection of parent animal(s), means, conditions or the like is not considered to be difficult and where the created animal does not have advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee. 例文帳に追加

動物を作出する方法の発明については、例えば、親動物、手段、条件などの選択に困難性がなく、かつ作出された動物が当業者が予測できない有利な効果を奏しない場合には、進歩性を有しない。 - 特許庁

To efficiently perform the setting work or the like of a molding condition, to ensure sufficient molding quality and to preliminarily foresee the occurrence itself of abnormality to avoid a useless operation stop.例文帳に追加

成形条件の設定作業等を能率的に行い、かつ十分な成形品質を確保するとともに、異常の発生自体を事前に予期して無用な運転停止を回避する。 - 特許庁

To provide an automatic detecting method for tool life which not only detects the tool life full-automatically by detecting the abrasion and the chipping of a chip, but also can foresee the tool life consequently.例文帳に追加

チップの摩耗及びチッピングを検出し、全自動的に工具寿命を検知するばかりでなく、それに付随して、工具寿命の予知をも可能にした工具寿命の自動検知方法を提供する。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine which can improve the attractiveness of the games by making the players foresee the profit figure combination for granting the players the specified profits through foreseeing performances with a higher variety.例文帳に追加

遊技者に所定の利得を供与する利得図柄態様の表出を、変化に富んだ予見演出により予見させることにより、遊技の興趣性を向上させ得るパチンコ遊技機を提案するものである。 - 特許庁

To provide a system, a method and a program for maintenance support, which foresee occurrence of troubles and support maintenance to allow maintenance persons to efficiently perform maintenance operations for machines.例文帳に追加

故障の発生を予見することにより、保守員が効率的に機器の保守作業を行なうための保守を支援するための保守支援システム、保守支援方法及び保守支援プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine which can improve the attractiveness of the games by making the players foresee the expression of the profit figure combination for granting the players specified profits through foreseeing performances with a higher variety.例文帳に追加

遊技者に所定の利得を供与する利得図柄態様の表出を、変化に富んだ予見演出により予見させることにより、遊技の興趣性を向上させ得るパチンコ遊技機を提案するものである。 - 特許庁

We foresee various types of entries by various types of leaders and expect entries themselves to integrate new demands and help expand the market.例文帳に追加

今後も様々な担い手により、様々なスタイルの開業が生まれるだろう。そうした開業自体が、新たな需要を呼び込み、市場の拡大につながっていくことが期待される。 - 経済産業省

Here, we verify how Japan's direction of overseas development changed after the global economic crisis (after the fiscal year of 2008) and how we foresee the future (for about three years) from the survey conducted by Japan Economic Foundation.例文帳に追加

世界経済危機後(2008 年度決算期以降)、我が国企業の海外展開の方向性がどう変わり、今後(3 年間程度)の見通しをどう見ているのかについて、財団法人国際経済交流財団のアンケート調査から確認する。 - 経済産業省

In the U.S., where drastic employment regulations were brought into effect as a result of the financial crisis, growth in income remains weak and it is difficult to foresee any strong expansion in consumption in a household sector so burdened with excessive debt.例文帳に追加

金融危機により大幅な雇用調整が実施されてきた米国では、所得の伸びが依然として弱く、過剰債務を抱えた家計部門による力強い消費の拡大は見込みづらい。 - 経済産業省

As long as the environment for personal consumption remains severe and future trends in demand are difficult to foresee, companies may become cautious about increasing their numbers of employees.例文帳に追加

個人消費を取り巻く環境は厳しい状況が続いており、需要動向の確実性が見込みにくい中で、企業は雇用の増加に慎重になる可能性がある。 - 経済産業省

The supervisory structure will be enhanced and strengthened beginning in Fiscal Year 2008 (from April 2008 to March 2009) with the aim that the FSA can foresee and identify underlying risks in the financial system at early stages and take supervisory actions in a forward-looking manner. Meanwhile, the FSA will also hold dialogue and cooperate with market participants and relevant authorities, both domestic and foreign. 例文帳に追加

市場関係者や内外の関係機関との対話・連携も図りつつ、金融システムに内在するリスクを早期に認識・抽出し、フォワード・ルッキングな行政対応を行うことができるよう、平成20年度より体制の充実・強化を図る。 - 金融庁

An invention of a plant per se does not have an inventive step, where characteristics of the plant created can be easily predicted from the characteristics of publicly known plants within the species to which the plant belongs and where the invention does not have advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee. 例文帳に追加

植物自体の発明については、例えば、作出された植物の特性が、その植物が属する種の公知の植物の形質から容易に予測でき、かつ当業者が予測できない有利な効果を奏しない場合は、進歩性を有しない。 - 特許庁

An invention of an animal per se does not have an inventive step, where characteristics of the animal created can be easily predicted from the characteristics of publicly known animals within the species to which the animal belongs and where the invention does not have advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee. 例文帳に追加

動物自体の発明については、例えば、作出された動物の特性が、その動物が属する種の公知の動物の形質から容易に予測でき、かつ当業者が予測できない有利な効果を奏しない場合には、進歩性を有しない。 - 特許庁

To provide a production process for coke that can adjust the chlorine content in the coke by evaluating raw coal for coke production through a simple method to foresee the chlorine concentration in the coke product and compounding the coal brands on the basis of the chlorine prediction.例文帳に追加

簡便な方法で原料石炭を評価して製品コークス中に含まれる塩素濃度を予測し、該予測に基づいて石炭銘柄の配合を調整することによってコークス中の塩素濃度を調整するコークスの製造方法を提供する。 - 特許庁

During that era, I participated in the discussion on the review and revision of government-affiliated financial institutions in the capacity as the Minister of Economy, Trade and Industry. Frankly speaking, we did not foresee a situation like this. As it is not impossible to make a revision as we decided to do today...I think that it is necessary to study this matter in the future so as to enable flexible actions. 例文帳に追加

あの時には政府系金融機関の見直しの議論、私は経産大臣で参加しましたけれども、かなりこういう事態は率直に言って想定していなかったので、出来ないことはないということは今日決定されたのであれですけれども、やはり柔軟に対応出来るようにという検討課題としてこれから勉強する必要があるのかなというふうに考えています。 - 金融庁

Since you became FSA Commissioner, the FSA has been stressing its forward-looking approach of taking every possible action in anticipation of future circumstances. Am I correct in understanding that despite this stance, the FSA failed to foresee the rapid market movements that occurred in September and October, such as the Nikkei average’s plunge to 7,000 and the U.S. Dows tumble to 8,000? 例文帳に追加

金融庁は長官が佐藤長官になられてから状況を非常に先読みしてあらゆる対応を講じていくという、フォワードルッキングという考え方を強調されてきましたが、この9月、10月に入ってから急激な市場の変化、日経平均で7,000円とか、ダウで8,000ドルとかいうこの急激な変化は、やはり金融庁としては先読みした中で、読みきれなかったという理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

It is difficult to foresee everything in the first place, and market movements, particularly global market movements, depend on moves made by various classes of investors, so I suppose all we can do is to try to collect as much information as possible regarding such moves. 例文帳に追加

全てを事前に見通すということは、そもそも難しいわけでありますけれども、こういうマーケットの動きというのは、特にグローバルなマーケットの動きというのは世界中に広がるさまざまな投資主体等々の動きの結果として決まってくるものでございますので、可能な範囲でそういった情報収集に努めていくということにつきるのかなと思っております。 - 金融庁

例文

As the start memories generated from the existence of the start memories yet to be consumed emerge corresponding to the expression of the specified profit figure combination, foreseeing performances that allow the players to foresee the expression of the profit figure combination are started from the specified time before the defined display timings in the profit figure combination as reference timings and continued for a specified period of time.例文帳に追加

未消化の始動記憶が存在する場合に発生した始動記憶が、特定の利得図柄態様を表出するものであると、該利得図柄態様の表出を予見させる予見演出を、当該利得図柄態様の確定表示時点を基準時点として、その所定時間前から開始し、所定時間継続させるようする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS