小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ぐりーんはいつ8ちょうめの解説 

ぐりーんはいつ8ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ぐりーんはいつ8ちょうめ」の英訳

ぐりーんはいつ8ちょうめ

地名

英語 Green heights 8-chome

グリーンハイツ8丁目


「ぐりーんはいつ8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

ライン電極5群と抵抗膜は同一材料で形成されており、抵抗膜の表面抵抗率をR_R、ライン電極5の表面抵抗率をR_Eとしたときに、R_R>R_Eであることを特徴とする。例文帳に追加

The group of line electrodes 5 and the resistance film 8 are made of the same material and R_R>R_E is satisfied, where R_R represents the surface resistivity of the resistance film 8 and R_E represents the surface resistivity of the line electrodes 5. - 特許庁

ガラス基板6表面に顔料を均一な厚さに付着させ、該表面に向けて基本波、第2高調波、又は第3高調波でシングルモードビームのQスイッチパルス発振YAGレーザBを照射する。例文帳に追加

A pigment 8 is stuck on a glass substrate 6 surface in an uniform thickness, the surface is irradiated with a Q switch pulse oscillation YAG laser beam B of a single mode consisting of a basic wave, a second harmonic wave or a third harmonic wave. - 特許庁

本発明は、無線画像伝送装置における画像圧縮回路と符号化・変調回路で行う画像データの画像圧縮処理と符号化・変調処理を、単一のプログラマブルプロセッサ6、プログラムメモリ7、及びデータメモリで代行する制御手段を備える。例文帳に追加

This radio image transmitter is provided with a control means that acts image compression processing and coding modulation processing of image data to be performed by an image compression circuit and a coding modulation circuit by using a single programmable processor 6, a program memory 7 and a data memory 8 in the image compression circuit and the coding modulation circuit. - 特許庁

従って、流量計10の測定点を含み且つ吸気管7の軸線Lと直交する面P2内における空気の流速がほぼ均一となるように、斜状の入口の部分において空気の流れが調整される。例文帳に追加

Therefore, an air flow is adjusted at the portion of the oblique inlet 8 to allow the air flow velocity to be almost uniform in a plane P2 including the measurement point of the flow meter 10, which is perpendicularly intersected with the axial line L of the intake pipe 7. - 特許庁

インボリュート歯形内歯車の歯面仕上げ用丸形シェービングカッタ4において、歯部及び本体9を同一種超硬材で構成し、かつ一体構造化することにより、完成精度が安定し、歯部に十分な剛性があり、切刃が内歯車歯面に食いつくよう、十分に噛み合い点面圧を高めることができる。例文帳に追加

It is possible to sufficiently improve interlocking point bearing so that completing precision is stabilized, a tooth part has sufficient rigidity and a cutting blade bites on the internal gear tooth flank by constituting the tooth part 8 and a main body 9 of the same kind of a super hard material and integrally structuring them on the round type shaving cutter 4 for finishing the tooth flank of the involute toothed internal gear. - 特許庁

は、端部にホース3、延長管4の先端に着脱自在に取付け可能な取付け部9と、他端を付属吸込具10の外形と略同一断面の挿入部11と前記吸気通路6と排気通路7と同一通路が形成されたジョイントである。例文帳に追加

A joint 8 comprises a hose 3 on one end, a fitting part 9 attachable/detachable to/from a tip of an extension pipe 4, an insertion part 11 of substantially same section of the contour of the attached nozzle 10, a suction passage 6 and an exhaust passage 7 which form a same passage on the other end. - 特許庁

例文

センサ用STJ素子と、センサ用STJ素子にジョセフソン電流抑制に必要な外部磁場を印加するための超伝導コイル若しくはスパイラル形状の超伝導インダクタンス線若しくは超伝導グランドプレート及びセンサ用STJ素子の計測出力を処理するSTJ素子回路をマイクロファブリケーション技術を用いて同一チップ上に集積、作製する。例文帳に追加

A sensor STJ device 1 and a superconducting coil 8 used for applying an external magnetic field necessary for restraining Josephson current to the sensor STJ device 1 or a spiral shape superconducting inductance wire or a superconducting ground plate and a STJ device circuit that processes the measurement output of the sensor STJ device are integrated and formed on the same chip through a micro-fabrication technique. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ぐりーんはいつ8ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

オイルリング6は、ピストン4のオイルリング溝7内に、コイルエキスパンダにより放射方向(ピストン外方)に均一に張力が付与されて、そのオイルリング本体6Aの外周面から突出した上下二つの摺動面6a,6bをシリンダライナ3の内面に摺接させて嵌装されてなる。例文帳に追加

The oil ring 6 having two upper and lower sliding faces 6a, 6b protruding from an outer perimeter of the oil ring body 6A which is radially (outside an piston) and uniformly applied with tension in an oil ring groove 7 of the piston 4 with a coil expander 8 is inserted in contact with an inside cylinder linear 3. - 特許庁

上側加熱コイル14と下側加熱コイル15との間に形成される空間に均一な磁界を発生させ、さらには入力電流の高調波を抑制するため、制御手段は入力電流の高調波抑制手段と誘導加熱負荷への高周波電流の供給手段を共用化した第1のスイッチング素子6を内包するインバータ5を制御する。例文帳に追加

A control means 8 controls an inverter 5 involving a first switching element 6 which makes common use of a harmonic wave restraining means of input current and a supply means of high-frequency current to an induction heating load in order to make a uniform magnetic field generate in a space formed between an upper heating coil 14 and a lower heating coil 15 and to restrain harmonic waves of the input current. - 特許庁

微生物規格に係る国別の違反事例(表 8-②)を国別にみると、中国が 115件(38.7%:微生物規格に係る延べ違反件数(297 件)に対する割合)、次いでタイ 62 件(20.9%)、ベトナム 42 件(14.1%)と続いている。これらの品目別、違反内容別の主な違反事例をみると、いずれの国も冷凍食品の微生物規格(一般生菌数、大腸菌群、大腸菌)違反が上位を占めている。例文帳に追加

he breakdown, by country, of violations related to microbiological criteria (Table 8-2) shows that China had 115 violations (38.7%: ratio to the gross number of violations related to microbiological criteria (297)), followed by Thailand with 62 violations (20.9%), and Vietnam with 42 violations (14.1%). The further breakdown, by item and violation type, shows that the most dominant violation for every country was violations of microbiological criteria for frozen food (viable cell count, coliform bacteria, colon bacilli). - 厚生労働省

Si基板2の主面にダイヤモンド層3とZnOの圧電体層4と交差指電極からなるIDT6,とSiO_2 の絶縁保護膜11とを積層してSAW素子1を形成し、その表面にAu粒子12をスパッタリングで均一に被着させて、SAW素子の周波数を調整する。例文帳に追加

The SAW element 1 is formed by laminating a diamond layer 3, a ZnO piezoelectric layer 4, the IDTs 6, 8 comprising interdigital electrodes, and an SiO_2 insulation protection film 11 on a principal side of an Si substrate 2, Au particles 12 are uniformly coated to the surface of the SiO_2 substrate by sputtering to adjust the frequency of the SAW element. - 特許庁

上記目的を達成する本発明のプローブカードは、プローブピン4を支持する基体11と、該基体11に支持された、上記プローブピン4がウエハ7上の1つのチップの磁気センサ端子74に接触したときにその1つのチップと同一のチップの磁界センシング部72に磁力を与える電磁石とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The probe card is characterized by including a substrate 11 supporting a probe pin 4 and an electromagnet 8 which, when the probe pin 4 supported by the substrate 11 contact a magnetic sensor terminal 74 of a single chip on a wafer 7, supplies magnetic force to a magnetic field sensing section 72 of the identical chip with the chip. - 特許庁

税制調査会の第一次結果では、証券の軽減税率の延長要望を認められないDの判定を受けたということは当然知っておりますが、今は、デフレ不況を克服するということが非常に大事でして、若干円安になって、アメリカの景気も少し持ち直しつつあります。しかしそうはいっても、アメリカの雇用情勢もまだ厳しいですし、ヨーロッパの方も少し景気が上向きつつあるというふうな観測があって、昨日なんか非常に株価が上がったようでございますが、やはり株式、証券というものは資本主義においては、基本的なものでございますし、その中でストックが軽減税率でございますので、金融庁が言うということでなくて、政治家として、それはもう亀井党首も何回も記者会見でも言っておられると思いますが、10%の軽減税率、これは8年間ぐらい続けています論議ですが、これを今10%上げるというのは、その論議に水をかけるようなもので、それは議論のベクトルが逆でございます。例文帳に追加

I am aware that the Tax Commission determined in the primary assessment that it would not accept the request to extend the reduced tax rate for securities. At present, however, it is extremely important to overcome the recession due to deflation.発音を聞く  - 金融庁

IDBは、イグレシアス総裁の強力なリーダーシップの下、第7次及び第8次増資の実施、民間部門局の創設等の組織改革、多数国間投資基金(MIF)の設立、世界銀行を始めとした他の開発機関との協調・連携強化、中米における「プラン・プエブラ・パナマ」及び「南米インフラ統合イニシアティブ(IIRSA)」といった地域統合イニシアティブへの支援等を通じて、域内の開発ニーズに常に応えてきました。例文帳に追加

Under the strong leadership of President Iglesias, the Bank has continued to meet the region's development needs through the Seventh and Eighth General Capital Increases, organizational reforms including the establishment of the Private Sector Department, and the creation of the Multilateral Investment Fund (MIF). More recently, the Bank has also enhanced coordination and partnerships with the World Bank and other development organizations. The Bank has strengthened regional integration initiatives, such as the Plan Puebla Panama and the IIRSA (The Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America). All of these achievements are certainly commendable.発音を聞く  - 財務省

例文

第2次は隆盛をきわめ、1900年(明治33年)に泉鏡花『高野聖』、1901年(明治34年)5月号に国木田独歩『帰去来』、1906年(明治39年)9月号に夏目漱石『草枕』、1907年(明治40年)8月号に田山花袋『蒲団(小説)』、1910年(明治43年)に泉鏡花『歌行燈』、1913年(大正2年)6月号に森鴎外訳『病院横町の殺人犯』(エドガー・アラン・ポー『モルグ街の殺人』)、1914年(大正3年)2月号に森鴎外『堺事件』、1916年(大正5年)1月号に森鴎外『寒山拾得』、1917年(大正6年)に泉鏡花『天守物語』、1921年(大正10年)4月号に高群逸枝の長篇詩『日月の上に』、1923年(大正12年)5月号に横光利一『日輪』、1925年(大正14年)9月号に『一人二役(江戸川乱歩)』、1926年(大正15年)7月号に江戸川乱歩『モノグラム(江戸川乱歩)』をそれぞれ掲載、多くの名作を生み出した。例文帳に追加

During the second phase of its publication, Shinshosetsu published to bring out numerous masterpieces such as Koya Hijiri by Kyoka IZUMI in 1900, Kikyorai by Doppo KUNIKIDA in May 1901 issue, Kusamakura by Soseki NATSUME in September 1906 issue, Futon (fiction) by Katai TAYAMA in August 1907 issue, Uta Andon by Kyoka IZUMI in 1910, Byoin Yokocho no Satsujinhan translated by Ogai MORI (The Murders in the Rue Morgue by Edgar Allan Poe) in June 1913 issue, Sakai Jiken by Ogai MORI in February 1914 issue, Kanzan Jittoku by Ogai MORI in January 1916 issue, Tenshu Monogatari by Kyoka IZUMI in 1917, the long poem Nichigetsu no Ue ni by Itsue TAKAMURE in April 1921 issue, Nichirin by Riichi YOKOMITSU in May 1923 issue, Hitori Futayaku (Ranpo EDOGAWA) in September 1925 issue and Monogram (Ranpo EDOGAWA) by Ranpo EDOGAWA in July 1926 issue whereby the magazine reached new heights of prosperity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Green heights 8-chome 日英固有名詞辞典

2
グリーンハイツ8丁目 日英固有名詞辞典

ぐりーんはいつ8ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS