小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しばまた1ちょうめの解説 

しばまた1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しばまた1ちょうめ」の英訳

しばまた1ちょうめ

地名

英語 Shibamata 1-chome

1丁目


「しばまた1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

また国活の角筈十二社撮影所長を辞めた桝本清に1本監督させ、国活脚本部にいた23歳の志波西果に数本の脚本・助監督を経験させたあと監督としてデビューさせている。例文帳に追加

Makino hired Kiyoshi MASUMOTO, who had quit the job of head of Tsunohazu Junisou Film Studio of Kokkatsu, to make him direct one film, and also made 23 year-old Seika SHIBA, who had belonged to the script department of Kokkatsu, accumulate experience as a scriptwriter and an assistant film director through several films in his company and then launched him as a film director.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属板、樹脂板、又は紙板などの基材2の中央部に鏡面部3が設けられ、かつ、一端部にバインダー綴じ用の孔4が設けられてなるシステム手帳用シート例文帳に追加

In the sheet 1 for personal organizer, a mirror surface part 3 is provided at the central part of a substrate 2 such as a metal plate, a resin plate, cardboard or the like and holes 4 for binding a binder are provided at one end part of the sheet 1. - 特許庁

(1) 審査の結果に基づき特許庁は次に掲げる査定をするものとする。 - 出願を受理し番号を割り当てるまたは出願拒絶のいずれか。拒絶の場合の決定は拒絶理由結果という形をとるものとする。 -原産地名称を登録またはその使用権を付与する -原産地名称の登録またはその使用権付与を拒絶する例文帳に追加

(1) On the basis of the examination findings Kazpatent shall decide: - either that the application has been taken into consideration and a number assigned to it, or that the application has been rejected, in which case the decision shall take the form of reasoned conclusion; - to register the appellation of origin and (or) grant the right to use it; - to refuse the registration of the appellation of origin and (or) the grant of the right to use it. - 特許庁

配列表の印刷可能な写し全体は,ドイツ特許商標庁に受け入れ可能な,好ましくは単一のフロッピーディスク又は他の何らかの電子媒体による1電子ファイル中に含めなければならない。例文帳に追加

The entire printable copy of the sequence listing shall be contained within one electronic file preferably on a single diskette or any other electronic medium that is acceptable to the German Patent and Trade Mark Office.発音を聞く  - 特許庁

画面全体を使う電子番組表で、番組内容とチャンネルと時間を表示する欄以外の部分を1画面または複数のビットマップをもとに構成する背景を有し、視聴している時間をもとに前記背景のデザインの違うビットマップデータ5を交換する。例文帳に追加

The electronic program guide using the entire screen has a background for constituting a portion other than a column showing contents of programs, channels and time on the basis of one screen or a plurality of bit maps, and exchanges bit map data 5 having different designs in the background on the basis of a viewing time. - 特許庁

さらに、吐出口6及び過圧縮調整口26の少なくとも一方の開口に弁座46,47を設けて、メインバルブ25又は過圧縮防止バルブ27が振動して固定スクロールに当接しても、固定スクロールに損傷を与えないようにする。例文帳に追加

Valve seats 46, 47 are provided in the opening of at least one of the discharge port 16 or the over-compression adjusting port 26 such that the fixed scroll 1 is not damaged even when the main valve 25 or the over-compression prevention valve 27 vibrates to abut against the fixed scroll 1. - 特許庁

例文

また、私がよく言っておりますように、協調融資の場合、中小企業にメガバンクと地方銀行、あるいは信用金庫が協調融資するなど、複数(金融機関)あるときに、1行が融資をやめる、要するに逃げるということは昔しばしばあったわけでございますけれども、特に一番逃げ足が速いと言ったら誤解があるかもしれませんけれども、一般的にはメガバンクの逃げ足が早かったのです。ところが、この法律ができてそういう現象はなくなったということは異口同音に言っておりました。例文帳に追加

As I often say, what frequently happened in the past is that in the case of co-financing where a SME is co-financed by multiple financial institutions, such as the combination of a mega-bank and a regional bank or shinkin bank, one of them stops financing it. In particular, the mega-bank would typically be the first one to do so. However, everybody was saying that since this law came into force, this phenomenon has ceased.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しばまた1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

非線形光学活性を有する有機化合物を高分子バインダーに分散または結合させてなる有機非線形光学材料であって、前記非線形光学活性を有する有機化合物として、下記一般式()で示される3級アミン誘導体を少なくとも種含有することを特徴とする有機非線形光学材料である。例文帳に追加

The organic nonlinear optical material formed by dispersing or bonding the organic compound having the nonlinear optical activity in or to the polymer binder is characterized in that the organic compound having the nonlinear optical activity contains at least one kind of tertiary amine derivatives represented by general formula (1). - 特許庁

非線形光学活性を有する有機化合物を高分子バインダーに分散または結合させてなる有機非線形光学材料であって、該非線形光学活性を有する有機化合物として、下記一般式()で示される3級アミン誘導体を少なくとも種含有することを特徴とする有機非線形光学材料である。例文帳に追加

The organic nonlinear optical material formed by dispersing or bonding the organic compound having the nonlinear optical activity in or to the polymer binder is characterized in that the organic compound having the nonlinear optical activity contains at least one kind of tertiary amine derivatives represented by general formula (1). - 特許庁

N´−メトキシカルボニルスルファニルアミドナトリウム(一般名:アシュラム)と、−(4,6−ジメトキシピリミジン−2−イル)−3−〔(3−(2,2,2−トリフルオロエトキシ)−2−ピリジルスルホニル)ウレア(一般名:トリフロキシスルフロン)又はその塩とを散布することを特徴とする芝生中の多年生イネ科雑草の防除方法。例文帳に追加

The method for controlling perennial gramineous weeds in lawn comprises the scattering of N'-methoxycarbonyl sulfanylamide sodium (general name; asulam) and 1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[3-(2,2,2-trifluoroethoxy)-2-pyridylsulfonyl]urea (general name; tolyfloxysulfuron) or its salt. - 特許庁

4 内閣総理大臣は、第一項(第百七十八条第一項第二号に掲げる事実があると認める場合に限る。)又は前二項の規定により一以上の決定をしなければならないときであつて、同一事件について、被審人に対し、罰金の確定裁判があるときは、第百七十二条の二第一項若しくは第二項又は前二項の規定による額に代えて、第一号に掲げる額から第二号に掲げる額を控除した額を内閣府令で定めるところにより当該一以上の決定に係る事実について個別決定ごとの算出額に応じて按分して得た額に相当する額の課徴金を国庫に納付することを命ずる旨の決定をしなければならない。ただし、第一号に掲げる額が第二号に掲げる額を超えないときは、同条第一項若しくは第二項又は前二項の規定による課徴金の納付を命ずることができない。例文帳に追加

(4) When the Prime Minister is required to issue one or more decisions under paragraph (1) (limited to the cases where any fact specified in Article 178(1)(ii) has been found) or under preceding two paragraphs, if there is a final and binding court decision on the same case imposing a fine on a Respondent, he/she shall, in lieu of the amount specified in Article 172-2(1) or (2) or the preceding two paragraphs, issue an order to pay to the national treasury an administrative monetary penalty equivalent to the amount derived by the following: deducting the amount specified in item (ii) from the amount specified in item (i), and then prorating the amount after said deduction in proportion to the Surcharge Amount Calculated for Respective Decision in relation to each fact pertaining to said one or more decisions, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance; provided, however, that when the amount listed in item (i) does not exceed the amount listed in item (ii), the Prime Minister may not issue an administrative monetary penalty payment order under Article 172-2(1) or (2) or the preceding two paragraphs:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法若しくは本規則により要求される,若しくはこれらに基づく手続において使用される,又は長官が処理する手続に関連してその他の法律により要求される誓約書は,それが関係する事項の先頭に置き,第1人称で作成し,かつ,通し番号を付した項に分けるものとし,また,各項は,可能な限り1の主題に限定する。各誓約書は,当該誓約書を作成した者の説明及び真正の住所を記載するものとし,かつ,規則16(2)の規定に基づき作成する。例文帳に追加

A statutory declaration required by the Act or these Rules or used in any proceedings thereunder or required by any other enactment in connection with any proceedings before the Controller shall be headed in the matter to which it relates, drawn up in the first person and divided into paragraphs consecutively numbered, and each paragraph shall so far as is possible be confined to one subject. Every statutory declaration shall state the description and true place of abode of the person making the same, and shall be prepared in accordance with the provisions of Rule 16(2). - 特許庁

無端状のゴム弾性体と、その長手方向に添って埋設されたメインコ−ドと、その内側及び/又は外側に埋設されたバイアスコ−ドと、からなるゴムクロ−ラであって、メインコ−ドの幅端に対しバイアスコ−ドの端部の位置を順次変化させてゴムクロ−ラの幅方向の剛性をその幅方向に向けて漸次変化させたことを特徴とするゴムクロ−ラ。例文帳に追加

The rubber crawler comprises an endless rubber elastic body 1, a main cord embedded along its longitudinal direction, and a bias cord embedded on the inner side and/or the outer side. - 特許庁

FAR は、米国の政府調達に関する一般的な調達原則を定めたもので、入札招請から契約に至る完全かつオープンな競争手続を規定している(ただし、バイ・アメリカン法の適用は妨げられない。)が、「国家非常事態における製品・サービスの供給源維持及び産業動員基盤確保のために特定の供給源と契約しなければならない場合」や、「供給源の数を制限しない限り、機関がそのニーズを開示することによって国家安全保障が脅かされる場合」は、そのような競争手続に従わなくてよいとしている。例文帳に追加

FAR provides general rules on US government procurement. It provides for full and open competition in the acquisition process. (The Buy American Act is still applicable, though.) FAR, however, allows exceptions from those procedures for contracts: (1) when it is necessary to award the contract to a particular source or sources and keep a facility, producer, manufacturer or other supplier available for furnishing certain supplies or services in case of a national emergency or to achieve industrial mobilization; or (2) when the disclosure of the agency’s needs would compromise national security (unless the agency is permitted to limit the number of sources from which it solicits bids or proposals). - 経済産業省

例文

ステントデリバリーシステムを構成するバルーンカテーテルのシャフト2は、特定の表面コーティング用組成物を塗布、乾燥してなる湿潤時に潤滑性を有する層を有し、バルーンは、前記表面コーティング用組成物を塗布した後、水または低級アルコールからなる群より選ばれる少なくとも種で、更に処理し、乾燥することにより形成されていることを特徴とするステントデリバリーシステムを提供した。例文帳に追加

In this stent delivery system, a shaft 2 of the balloon catheter constituting the stent delivery system has a layer formed by applying and drying a specific surface coating composition and having lubricity in its wetting state, and a balloon 1 is formed by applying the surface coating composition, then further treating with at least one selected from a group including water or lower alcohol and drying. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Shibamata 1-chome 日英固有名詞辞典

2
柴又1丁目 日英固有名詞辞典

しばまた1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS