小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > じょうげちょうおづかの英語・英訳 

じょうげちょうおづかの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「じょうげちょうおづか」の英訳

じょうげちょうおづか

地名

英語 Jogechoozuka

上下町


「じょうげちょうおづか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

義朝は朝長を気遣い、傷跡を鎧で抑えて、敵に背後をとられぬ様に諭すが、朝長がいうには「毛利六郎殿の方が手負うている」と述べ、源氏一門の長老を気遣った。例文帳に追加

Yoshitomo was concerned for Tomonaga, his wounds obscured by his armor, but when he warned against the enemy taking his rear, Tomonaga said, 'Rokuro MORI is wounded,' being concerned about the elder of the Minamoto clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像同期のずれの調整を、ゲームプレーヤーに気づかれることなく実行できるゲームシステム、ゲーム装置、ゲームデータ配信装置、画像同期システムおよび情報記録媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide a game system, a game device, a game data distribution- transmitting device, an image synchronizing system, and an information recording medium, by which the adjustment for a shift in an image synchronization can be performed without being noticed by a game player. - 特許庁

それでも鎌倉には「尚逐日可有合戦之由」と、再び合戦が起こるという風聞が飛び交う緊張した状況が続き、定例の評定は事実上流会となり、京の公家には「関東しづかならず」と書かれる。例文帳に追加

Even with the efforts, the rumor that a war might occur again any time, for example, the saying that "A war may occur any day," was circulated in Kamakura, with a tense situation remaining and with regular council meetings not being held virtually, and kuge (court nobles) in Kyoto wrote that "Kanto was not quiet."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統括制御CPU37a及び表示制御CPU33aは、延長されたラウンドインターバル演出の演出時間において、遊技球の入賞に基づかない仮想図柄変動ゲームを表示手段18に表示させる。例文帳に追加

The integrated control CPU 37a and the display control CPU 33a display a virtual symbol variation game which is not based on winning of game balls on a display means 18 during direction time of the extended round interval direction. - 特許庁

2次元映像を3次元映像に変換する場合、視聴者の視聴疲れを最小化することができる3D映像変換装置、その深さ情報調整方法、及びその保存媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a 3D video conversion device for minimizing viewing fatigue of a viewer when a two-dimensional video is converted into a three-dimensional video and to provide a depth information adjustment method of the device and a storage medium of the method. - 特許庁

釣り上げた状態となった魚を遊戯者の選択により調理品として遊戯者に供給できて、資源の無駄使いをなくすことができるとともに、より臨場感および遊戯性に富んだ魚釣りゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing game machine which eliminates waste of resources and promotes the sense of presence and playability by supplying a player with caught fish as prepared food at a user's choice. - 特許庁

例文

また、明治時代に東京で起きたとされる、某・旧省庁内における「平将門の『首塚(くびづか)』移転などにまつわる数々の祟り」など、怨霊に関する、不特定多数の人間によって確認されたとされる現象もあった。例文帳に追加

Also, there were also phenomenon reportedly witnessed by an unspecified number of people in connection with onryo ghosts such as the reported happenings in Tokyo during the Meiji Period in connection with the transfer of "a tomb for the head" of TAIRA no Masakado inside an old undisclosed ministry and related curses.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「じょうげちょうおづか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

電力変換装置が複数台並列運転されるような電力変換システムのノイズ低減法において、高調波成分nに基づかないキャリア位相角または遅れ時間を設定してノイズレベルを低減する技術を確立すること。例文帳に追加

To establish a technology for reducing noise level by setting delay time or carrier phase angle that is not based on harmonics n, relating to a noise reduction method of a power conversion system in which a plurality of power converters are operated in parallel. - 特許庁

妹が中村玉緒で、夫人が元宝塚スターで参議院議長だった扇千景、長男に中村翫雀(5代目)、次男に中村扇雀(3代目)がいる。例文帳に追加

He has a younger sister, Tamao NAKAMURA; a wife who was an ex-star actress of Takarazuka and an ex-president of the House of Councilors; the first son, who is Ganjaku NAKAMURA (V); and the second son, who is Senjaku NAKAMURA (III).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも、彼とのつきあいを持ち、その無限の能力や忍耐力、並ぶものがないメーキャップ技術、自分の特徴さえも自由にある顔から別の顔へと変えてしまう恐るべき能力に気づかない人にとっては、間違いなく真実なのです。例文帳に追加

and yet true enough as regards those who come into contact with him, and who are unaware of his infinite resources, his patience, his unparalleled skill in make-up, and his prodigious faculty for changing even the proportions of his features one to the other.発音を聞く  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

皆さんにお配りしたのとおり、顧問には東京大学名誉教授で日本学士院会員の貝塚啓明さん。ご存じのように元東京大学の経済学部長でございまして、湯川秀樹さんの甥御さんでございます。お父様は文化勲章をもらった漢学者で京都大学の教授をしておりました貝塚(茂樹)さんのご長男でございます。例文帳に追加

As shown in a paper distributed to you, Mr. Keimei Kaizuka, honorary professor at the University of Tokyo and member of the Japan Academy, was appointed as a counselor. He is a former dean of the University of Toyko's Faculty of Economics, as you know, and he is also a nephew of Dr. Hideki Yukawa (a Nobel Laureate). His father is Shigeki Kaizuka, a Chinese literature scholar and professor at Kyoto University who received the Order of Culture.発音を聞く  - 金融庁

現実空間の画像に、仮想物体の画像を重畳表示する画像表示装置において、現実空間内において当該画像表示装置の利用者に接近する物体を仮想物体画像表示によって隠蔽しないように仮想物体画像を表示し、係る接近物を利用者に気づかせるための画像表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image display device for superimposing an image of a virtual object on an image in a real space, and an image display method for displaying the virtual object approaching a user of the image display device in the real space so as not to be hidden by virtual object image display and notifying the user of the approaching object. - 特許庁

テレビジョン受像機の電源オンを3回の拍手で認識する構成とした場合、ユーザが電源オンを意図せず3回拍手したならば、テレビジョン受像機の電源がユーザに気付かずオンとなり、長時間に亘って電源が入り放しになり、不要な電力を消費させてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that the power source of a television receiver is turned on without noticing a user, and that the power source is left on for a long period of time, and that any unnecessary power is consumed when the user unintentionally claps his or her hands three times when the power-on of a television receiver is recognized according as the user claps his or her hands three times. - 特許庁

災害現場等で、無線機を使用する人の緊張状態が続く場合、その緊張から送信受信切替え用プレススイッチを送信状態の押しっぱなしで、無線機が送信状態となったままという状態に気付かない場合があり、緊急の場合に支障をきたす。例文帳に追加

To solve the problem that trouble occurs in case of emergency, since when a person who uses a radio unit is continuously strained on a disaster site or the like, the person continues pressing a transmission/reception changeover press switch into a transmission state because of strain and at times may not notice the state where the radio unit is kept in the transmission status. - 特許庁

例文

データ処理プロセスでは、大量のデータを取り扱って集計・加工するため、処理結果の誤りに長期間気づかないこともある。そこで、このプロセスにおいて、情報処理の正確性、網羅性、維持継続性を維持するための工夫が必要であり、誤りを防止するための機能又は誤りを摘示する機能の例を挙げると付録図表3-2のとおりである。例文帳に追加

A large volume of data is processed and totaled in the data processing process, and there are cases in which errors contained in the results of data processing remain unnoticed for a long time. Functions for preventing or indicating errors in data must be provided to maintain the accuracy, completeness and file continuity of information processing operations. Table 3-2 shows these functions.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「じょうげちょうおづか」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Jogechoozuka 日英固有名詞辞典

2
上下町小塚 日英固有名詞辞典

じょうげちょうおづかのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS