小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「はあ? ダメなの?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「はあ? ダメなの?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

チャット中はダメージを受けないので、プレイヤは安心してチャットに集中することができる。例文帳に追加

Since no damage is applied during a chat, the player can concentrate on the chat without anxiety. - 特許庁

また、下部電極はRIEエッチングすることがないので加工ダメージが低減する。例文帳に追加

No lower-part electrode is RIE-etched, resulting in reduced working damage. - 特許庁

企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。例文帳に追加

The more a company diversifies, the harder it becomes for the company to grasp its true fundamental value. - Weblio英語基本例文集

この発明は、圧縮着火内燃機関の制御装置に関し、吸気上死点噴射によってピストンがダメージを受けるのを有効に抑制するとともに、吸気上死点噴射を効果的に行うことを目的とする。例文帳に追加

To effectively perform intake top dead center injection, by effectively restraining a piston from being damaged by the intake top dead center injection, in a control device of a compression ignition internal combustion engine. - 特許庁

絶縁膜3は最終的に除去されてしまうので、プラズマあるいはアッシングによって受けるLow−k膜に対するダメージの影響をなくせる。例文帳に追加

Since the insulating film 3 is finally removed, the influence of damages given to the low-k film 9 by the plasma or ashing can be eliminated. - 特許庁

オーダ運行管理部は予め設定されている閾値(配膳待ち時間)をチェックして、オーダメニューの配膳までに遅延が発生したか否かを判断する。例文帳に追加

An order operation management part checks a preliminary set threshold (table setting stand-by time), and judges whether or not delay has been generated until the table setting of the order menu. - 特許庁

これにより動作領域表面は安定層で保護され、ひさし部をプラズマエッチングにより除去しても、チャンネルがプラズマダメージを受けることは無いため、オン抵抗が増大するのを防ぐことができる。例文帳に追加

In this way, the operation region surface can be protected by the stable layer, and since a channel can be protected from plasma damage even if the flange portion is removed by the plasma etching, the on-resistance can be prevented from increasing. - 特許庁

各国の回復は均質ではありませんが、新興市場国を中心に、旺盛な国際資本フローにも支えられ、ファンダメンタルズの強化や外的ショックに対する経済の抵抗力を高める動きが進展を見ていることを、心強く思います。例文帳に追加

While this recovery remains uneven, it is encouraging to see many countries, especially emerging-market economies, making strides in strengthening their economic fundamentals and in enhancing resilience to external shocks, supported in part by buoyant international capital flows.発音を聞く  - 財務省

変動相場制のもとでは、我々は変動と乖離の問題を経験してきました。すなわち、為替相場は時折大きな変動を見せ、また、経済のファンダメンタルズとは相いれないレベルで長期間乖離し、更に、主要国間の巨額の国際収支不均衡が存在し続けてきました。例文帳に追加

Under the floating rate regime, we have experienced problems of volatility and misalignment: exchange rates have sometimes shown large fluctuations; they have deviated, for a long period, at levels inconsistent with economic fundamentals; and large imbalances among the major countries have continued to exist. - 財務省

コンテナ12の底には光センサ16が設けられ、コンテナ12の上面が何らかの理由でダメージを受け、上面を貫通する穴14が発生した場合には穴14から漏れる光を検出し、ケーブル18を通じて送信機20へと検出信号を送る。例文帳に追加

A photosensor 16 provided on the bottom of the container 12 detects rays leaked from a hole 14 when the upper face of the container 12 is damaged by a certain reason and the hole 14 penetrating the upper face is produced, and sends a detecting signal to a transmitter 20 through a cable 18. - 特許庁

接着シート単体を打ち抜き加工した場合、経時で切断面の自着を起こすことがなく、また、FPCやその補強板等に貼合わせ後、打ち抜いた場合、補強板等の切断面にダメージを与えることのない接着シート類を得る。例文帳に追加

To obtain adhesive sheets without causing self adhesion at a cut surface with time when they are singly subjected to punching, and further without causing damage to the cut surface of the reinforcing sheet and the like when they are laminated on an FPC, its reinforcing sheet and the like and then punched. - 特許庁

そして、ECUは、ステップS13において算出したn個の歯iの積算ダメージH^t(i)のうち少なくとも1つが所定値C1を超えていると判断すると(ステップS14でYES)、運転者に警告を行う(ステップS16)。例文帳に追加

Thereafter, when it is determined that a specified value C1 is exceeded in at least one of the integrated damages H^t(i) regarding n pieces of the teeth i calculated at the step S13 (YES at step S14), the ECU issues a warning to a driver (step S16). - 特許庁

不揮発性シリコン類と、カチオン界面活性剤の1種以上と、バラ科植物抽出物または圧搾物の1種以上とを含有することにより、毛髪構造にダメージを与えず、均質なパーマネントウェーブおよび縮毛矯正効果を奏するパーマネントウェーブ用剤。例文帳に追加

This permanent wave agent composition is capable of imparting the homogeneous permanent wave and the curly hair-straightening effects without damaging a hair structure by making the composition contain a nonvolatile silicone, one or more kinds of cationic surfactants and one or more kinds of an extract and a pressed matter of a rosaceous plant. - 特許庁

特定領域4の内部を自プレーヤキャラクタCPまたは相手プレーヤキャラクタCOが飛行している連続時間をそれぞれ計時し、計時された連続時間に応じて対戦によるダメージとは異なる特別ポイントを加算し累積する。例文帳に追加

The continuous flying time of the player's own character CP and of the opponent's character CO within the specific domain 4 is respectively clocked, and in accordance with the clocked continuous flying time the special points aside from the damage suffered in the combat are accumulated. - 特許庁

ただし、今般のようなグローバルな、深刻な金融市場の混乱というものが続いていると、例えばこういった状況の下で、一時的に、本来企業の企業業績、ファンダメンタルズ(基礎的条件)を反映した形で価格形成がなされる、そういう場としての株式市場が、そういった役割を果たしていないといったような状況が一時的に出てくることはあり得るということだろうと思います。例文帳に追加

Nevertheless, as the global financial markets remain in a state of deep turmoil, we may temporarily face a situation in which the stock market fails to perform its function of forming prices in a way that reflects the fundamentals, namely corporate earnings.発音を聞く  - 金融庁

リセス7は、アンモニアやキレート剤を用いた化学的エッチング法により溝配線6の表面を選択的に除去する方法、溝配線6の表面にダメージ層を形成し、このダメージ層を増速エッチ効果を利用して化学的エッチング法により選択的に除去する方法、または、溝配線6の表面に酸化層を形成し、この酸化層を化学的エッチング法によって除去する方法により形成する。例文帳に追加

The recesses 7 are formed by a method of selectively removing the surface of the trench wiring 6 by chemical etching, using ammonia or chelating agent, a method of forming a damaged layer on the surface of the trench wiring 6 and selectively removing the damaged layer by chemical etching, utilizing the accelerated etching effect, or a method of forming an oxide layer on the surface of the trench wiring 6 and removing the oxide layer by chemical etching. - 特許庁

最初の新型インフルエンザの関連なんですけれども、大臣は明日からインドネシアでアジア各国の閣僚が集まる国際会議に出られるわけですが、アジアといえば前回SARS(重症急性呼吸器症候群)でも経済的なダメージがあったところで、こういう場で何らかの意思の確認ですとか、あるいは協調みたいなものを、まだ早い段階とはいえ、示すことは考えられるのでしょうか。例文帳に追加

In relation to the new type of influenza, starting tomorrow, you will attend an international meeting in Indonesia of ministers from countries in Asia, a region which previously suffered economic damage from SARS (severe acute respiratory syndrome). Although this is still an early stage, is it possible that Asian countries will confirm a consensus or express readiness for cooperation?発音を聞く  - 金融庁

予め、電極材質に対応して、電極材質からなる欠陥部の下層にダメージを与えずに欠陥部を除去するための、YAGレーザの波長、出力条件を、把握しておき、電極材質を除去する際には、それぞれ、前記把握されている電極材質に対応したYAGレーザの波長、出力条件にて、YAGレーザを照射して欠陥部を除去する。例文帳に追加

In order to remove the defective part without damaging its lower layer made of an electrode material corresponding to the electrode material, a wave length and an output condition of the YAG laser are grasped in advance, and when removing the electrode material, the defective part is removed by irradiating the YAG laser with the grasped wavelength and output condition corresponding to the electrode material. - 特許庁

本発明は、アクリル繊維束の連続熱処理方法に関するもので、繊維束内部の処理斑や高温処理による繊維束を形成する単糸へのダメージにつながりにくいため、炭素繊維の品質低下を招くことがない、品質の高い耐炎化繊維を効率よく生産することのできるアクリル繊維束の連続熱処理方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for continuously heat treating an acrylic fiber bundle by which a high quality flame-proof fiber can be efficiently produced without reducing the quality of carbon fiber, as the method is hardly associated with uneven treatment spots in the fiber bundle and the damage of monofilaments forming the fiber bundle which is caused by high temperature treatment. - 特許庁

アルミニウムまたはアルミニウム合金よりなる洗浄対象物の表面に付着している金属酸化膜または金属シリケート膜よりなる除去対象膜を、洗浄対象物に腐食等の大きなダメージを与えることなくクリーニングにより除去することが可能なクリーニング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning method capable of cleaning off a film to be removed which is made of a metal oxide film or metal silicate film sticking on the surface of an object to be washed which is made of aluminum or aluminum alloy without giving large damage such as corrosion to the object to be washed. - 特許庁

コンクリートの中性化に関わる劣化診断の検査に際し、検査対象となる構造物へのダメージを低減し、また特殊な検査装置の類や習熟した技術を要すことなく、構造物が設置又は構築されたその場で検査実施並びに結果把握が容易にでき、検査効率が良く信頼性の高い中性化診断を行なうためのコンクリート劣化検知剤及びこれを用いた簡易なコンクリートの劣化検知方法の提供を課題とする。例文帳に追加

To reduce damage to a structure to be inspected at deterioration diagnosis inspection on neutralization of concrete, to easily conduct inspection and grasp the results on the side of the installation or the construction of the structure, without requiring a special type of inspection apparatus or proficient skill, and to diagnose the neutralization with high inspection efficiency with high reliability. - 特許庁

プラズマ励起用のガスを用いてプラズマを発生させ、処理用ガスを前記プラズマ内に導入して被処理物を処理するプラズマ処理方法で、処理用ガスは亜酸化窒素ガスを含み、かつ前記亜酸化窒素ガスを電子温度が2.24eV未満のプラズマ中に導入することで絶縁膜にダメージを与えるイオンの発生を軽減させることで、高品質な酸窒化を実現できるプラズマ処理方法、及びこのプラズマ処理方法を使った電子装置の製造方法を実現できる。例文帳に追加

The manufacturing method of an electronic device can be realized using the plasma processing method. - 特許庁

例文

それから、今の第二の柱との関係では、サブプライム・ローン問題に端を発するグローバルな金融危機への対応の中で、この問題の分析を早い段階で行い、この問題に対して重点的に行政資源の投入を行った、その中で、我が国金融システムへの影響を把握・分析する、あるいは、欧米で発生した大手金融機関の破綻など、そういった出来事に対しても、それが我が国の金融システムを不安定化させることがないように注意深い対応に努めた、さらには、金融セクターそのものは、我が国の場合相対的に健全ですけれども、実体経済が大きなダメージを受けていたという、この我が国特有の状況も踏まえまして、金融の円滑化、実体経済を支える金融と、そういう観点からの各般の措置を講じたといったこともございましたし、また国際的な広がりのある問題でございますので、海外当局との連携・意思疎通が格段に強化され、密度の高いものになった、その中で、監督カレッジの開催なども行われたといったことがあったかと思います。例文帳に追加

In relation to the second pillar, in order to deal with the global financial crisis triggered by the subprime mortgage problem, we analyzed this problem in an early stage and concentrate our administrative resources on tackling it. In doing so, we identified and analyzed its impact on Japan's financial system and acted carefully to prevent the system from being destabilized by the failures of major financial institutions in the United States and Europe. In addition, we took various measures to facilitate financing and support the real economy in light of Japan's unique situation; Japan's real economy was significantly damaged while its financial sector was relatively sound. Moreover, as the crisis was global, we substantially enhanced cooperation and communications with foreign authorities and held a supervisory college meeting.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「はあ? ダメなの?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS