意味 | 例文 (23件) |
わらちょうみやじの英語
追加できません
(登録数上限)
「わらちょうみやじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
長和元年(1012年)2月、道長は東宮時代の三条天皇に入内させていた次女の藤原妍子を中宮とした。例文帳に追加
In February, 1012, Michinaga made his second daughter, FUJIWARA no Kenshi/Kiyoko an Empress, who was already in the Imperial Court when Emperor Sanjo was still the Crown Prince.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その不当性が認められない上、池田屋事件まで起こされた長州藩は、小五郎や周布政之助・高杉晋作たちの反対にもかかわらず、先発隊約三百名が率兵上洛。例文帳に追加
Protesting in vain against the coup and suffering the damage of the Ikedaya Incident, the Choshu clan dispatched a vanguard of some 300 soldiers to Kyoto, ignoring the objection of Kogoro, Masanosuke SUFU, and Shinsaku TAKASUGI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基板内に内蔵した抵抗素子は、トリミングによって抵抗値を調整したにも係わらず、多層配線基板の積層工程や実装部品の実装時にかかるリフローによる加熱によって変動してしまう。例文帳に追加
To provide a manufacturing method of a resistance element for preventing the resistance element whose resistance value has been adjusted by trimming incorporated in a substrate from varying by heating due to reflow caused by the lamination process of a multilayer interconnection board and the packaging of packaging components in a later process. - 特許庁
既存のメディアまたはアートは、作成者からの片方向モデルであり、かつ作成時と視聴時が場所と時間の面で異なるがゆえに、伝えたいことが正しく伝わらなかったり、決められた場所や時間においてのみしか視聴できなかったりする。例文帳に追加
To solve the problems that true intention is not exactly expressed and viewed only at a limited place and time since the existing media or the existing art is a one-way model from a creator, time of creation and time of viewing are different from each other in the aspect of place and time. - 特許庁
この間に父の道長は後一条天皇に三女の藤原威子を入れて中宮となし、また東宮後朱雀天皇には末子の藤原嬉子を入れ、嬉子は親仁親王(後の後冷泉天皇)を生み、将来への布石を打った。例文帳に追加
During this period his father, Michinaga, placed his third daughter FUJIWARA no Ishi as Empress to Emperor Gosanjo and married his youngest daughter, FUJIWARA no Kishi, to the Crown Prince Emperor Gosuzaku, with Kishi giving birth to Imperial Prince Chikahito (later to be Emperor Goreizei) and thus putting the strategic pieces in place for the future.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
経営支援を受けたことのある中小企業のうち、「担当者や上司が替わっても取組態度は変わらない」と回答する割合が過半を占めているものの、「担当者が替わると取組態度が変わる」、「支店長等の上司が替わると取組態度が変わる」と回答する割合を合わせると、3 割に上る。例文帳に追加
Although a majority of recipients of business support respond that they experience “no change in attitude to support even if staff or superiors change,” “attitude to support changes when staff change” and “attitude to support changes when superiors such as branch manager change” together account for as much as 30% of the total.発音を聞く - 経済産業省
道隆による強引な子息の官位引き上げは、一条天皇の生母藤原詮子(道隆の妹)をはじめとして、朝野上下の不満を募らせた。例文帳に追加
As Michitaka raised his son to higher official ranks ignoring the competitors, resentment smoldered among all the people in and out of the Imperial Court, from the biological mother of Emperor Ichijo, FUJIWARA no Senshi (younger sister of Michitaka) on down.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「わらちょうみやじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
東勝寺旧跡での発掘調査では三つ鱗の入った瓦などが見つかるものの遺骨の発見はなく、新田勢や時宗の僧らによって遺体が処理されたと考えられている。例文帳に追加
When the Tosho-ji Temple site was excavated, Mitsu uroko (tiles inscribed with three scales in a circle, the crest of the Hojo clan), and other cultural artifacts were discovered; no cremated ashes of the war dead were ever found, and it is assumed their remains were taken to another place, possibly by Buddhist priests of the Ji sect, Nitta forces or others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
図(a)において、長期の使用によって、硬いストレート部31が比較的軟らかいねじ山17の斜面に窪み18,18が生じており、この状態で、白抜き矢印の通りに筒部23を引抜き方向に引張ったとする。例文帳に追加
In a figure (a), inclined surfaces of relatively soft screw threads 17 are formed with recessed parts 18, 18 by a hard straight part 31 with the use for a long time, and in this condition a cylinder part 23 is pulled in a drawing direction. - 特許庁
頼通が失意のあまり引退した後、藤原彰子の推挙で弟の教通を関白にしたが、反摂関家の急先鋒で東宮時代の天皇を庇護していた故能信の養子の藤原能長や、村上源氏の源師房等を登用して摂関家の政権独占打破を図り、大江匡房や藤原実政等の下級役人などを登用し、積極的に親政を行った。例文帳に追加
After Yorimichi abdicated with great disappointment, his brother Norimichi became chancellor (chief advisor to the Emperor) with the help of FUJIWARA no Shoshi; moreover, Fujiwara no Yoshinobu's adopted son FUJIWARA no Yoshinaga and MINAMOTO no Morofusa, of the Murakami Minamoto clan, were given the positions needed to defeat the dominant politics of the Sekkan-ke, and appointed the lower government officials such as OE no Masafusa and FUJIWARA no Sanemasa, because FUJIWARA no Yoshinobu had supported the Emperor when he was the crown prince and was an active leader in opposition to the Sekkan-ke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同5年(1021年)道長の六女で叔母にあたる藤原嬉子が東宮妃として入内、万寿2年(1025年)に待望の第一王子親仁(後冷泉天皇)が生まれるが、嬉子は産後の肥立ちが悪く2日後に急逝した。例文帳に追加
In 1021 FUJIWARA no Kishi, Michinaga's sixth daughter and the Emperor's aunt, had an official ceremony to enter the Imperial Palace as the Empress of the crown prince, and she gave birth to the long-awaited first prince, Chikahito (Emperor Go-Reizei) in 1025; however, Kishi was not well after the birth of the prince and died suddenly two days later.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、10世紀から11世紀における朝廷中枢の為政者に対しては、左大臣藤原時平が菅原道真を大臣職から太宰権帥に左遷した際(昌泰の変)に深く関与したことをはじめとして、政治運営や人事決定から天皇の譲位に至るまで多大な影響を及ぼした。例文帳に追加
With respect to policymakers in the nerve center of the Imperial Court between the 10th and 11th centuries, in particular, onmyoji played a significant role in various affairs, from politics and staffing to an Emperor's abdication from the throne, including being instrumental in the incident when Sadaijin (minister of the left) FUJIWARA no Tokihira demoted SUGAWARA no Michizane from a ministerial office to Dazai no gon no sochi (Shotai Incident).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
②については、従来から、我が国の物価が高く内外価格差が大きいと指摘されている中、こうした高コスト構造のために、利便性の高いビジネス環境や魅力的なマーケットを有しているにもかかわらず、外国企業が参入や事業規模の拡張をためらっている可能性がある。例文帳に追加
Regarding (b), it has long been pointed out that Japan has a high cost of living and a large gap between domestic and foreign prices. Although Japan has a very convenient business environment and attractive market, this high cost structure may be making foreign companies hesitate to enter the market or expand their operations. - 経済産業省
後朱雀天皇の御世、当時の関白である藤原頼通は、父道長に続いて外戚の地位を得るべく苦心したが徒労に終わり、そうこうしているうちに天皇は病を得て第一皇子で東宮であった親仁親王に譲位する(後冷泉天皇)。例文帳に追加
During the Emperor Gosuzaku's reign, FUJIWARA no Yorimichi, Kanpaku at that time, made every effort to obtain a position of maternal relative in the wake of his father, Michinaga, but such effort came to nothing; then, while all of this was going on, the Emperor got sick, and passed the throne on to Imperial Prince Chikahito who was his first son and the Crown Prince (Emperor Goreizei).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の実兄にあたる兵部権大輔藤原家頼、民部権少輔藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、伊予前司信員、壱岐守貞知、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、伊賀守光基、河内守源季実、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源太源義平、次男中宮大夫進源朝長、三男兵衛佐源頼朝、義朝の叔父陸奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大輔(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。例文帳に追加
Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「わらちょうみやじ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |