小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > ライセンスに従うの英語・英訳 

ライセンスに従うの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「ライセンスに従う」に類似した例文

ライセンスに従う

例文

under license

例文

under license

例文

to renew a license

例文

a license

例文

a license fee

例文

You have to get that license.

例文

follow a credo

例文

to act upon the rule

例文

to grant one a licenceissue a licence

例文

get the go‐ahead

例文

to act upon a maxim

例文

grant a charter to

例文

the license is still valid

29

認可すること

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「ライセンスに従う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 67



例文

強制ライセンスは次に掲げる条件に従う例文帳に追加

Compulsory licenses shall be subject to the following: - 特許庁

(4) 第46条(3)に従うことを条件として,特許又はその出願に基づいて当該特許又は出願の主題である当該発明を実施するライセンスを付与することができ,かつ (a) 当該ライセンスが規定する限りにおいて,サブライセンスをそのライセンスに基づいて付与することができ,当該ライセンス又はサブライセンスは,譲渡又は譲渡抵当権の設定をすることができ,かつ (b) 当該ライセンス又はサブライセンスは,法律の適用により他の動産と同様に付与されるものとし,かつ,人格代表者の同意により付与することができる。例文帳に追加

(4) Subject to section 46(3), a licence may be granted under any patent or any such application for working the invention which is the subject of the patent or the application; and -- (a) to the extent that the licence so provides, a sub-licence may be granted under any such licence and any such licence or sub-licence may be assigned or mortgaged; and (b) any such licence or sub-licence shall vest by operation of law in the same way as any other personal property and may be vested by an assent of personal representatives. - 特許庁

(6) (3)1)に規定する場合において,裁判所は,強制ライセンスの付与に関して事実を審理する際に,更に次の条件に従うものとする。 1) 特許の実施に係る量及び期間は,強制ライセンス付与の目的によって制限することができる。 2) 強制ライセンスは,非排他的ライセンスと同等とみなす。 3) 強制ライセンスは,関係特許の実施に直接関連している事業又はその事業の一部と共に移転される場合を除いて,他人に移転することができない。また 4) 強制ライセンスは,ラトビア国内市場における実施について付与するものとする。例文帳に追加

(6) The court, in the case provided for in Paragraph three, Clause 1 of this Section, reviewing the facts of the case regarding the grant of a compulsory licence, in addition shall observe the following requirements: 1) the amount of and the time period for use of the patent may be restricted, depending on the purpose for which the compulsory licence has been granted; 2) the compulsory licence shall be regarded as equal to a non-exclusive licence; 3) a compulsory licence may not be transferred to another person, except for the case when it is transferred together with an undertaking, which is directly related to the use of the relevant patent or a part of such undertaking; and 4) the compulsory licence shall be granted for use in the internal market of Latvia. - 特許庁

ライセンス契約期間の終了(満了)時については、ユーザーのライセンス契約終了時の債務を契約内容として明示的に定めることが可能であるため、ユーザーの負う義務はその契約内容に従うこととなる。例文帳に追加

The duty of the user at the expiry of the term of the license agreement can be expressly defined as "contractual obligations". The duty of the user for contractual obligations is exclusively confined to such stipulated obligations.発音を聞く  - 経済産業省

(2)に基づいて許諾されたライセンスは,合理的な期間及び合理的な条件に従うものとする。また,関係する当事者間の合意を欠く場合は,ライセンスの条件は長官が決定する。例文帳に追加

A licence granted under subsection (2) shall be for a reasonable period and upon reasonable terms and failing agreement between the parties concerned the terms of the licence shall be determined by the Controller.発音を聞く  - 特許庁

これと同じ条件に従うことを前提として,特許登録簿に登録されているライセンスの所有者も同様の権利を有する。例文帳に追加

Subject to the same conditions, a holder of a license recorded in the Patent Register shall have the same rights.発音を聞く  - 特許庁

例文

特許及び実用新案証は,適法の方式要件に従うことを条件として全体的又は部分的に,移転しライセンスすることができる。例文帳に追加

Patents and utility model certificates shall be transferable and may be licensed, either fully or in part, in the manner and subject to the formalities laid down by law.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ライセンスに従う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 67



例文

第33条に従うことを条件として,意匠の使用のため登録意匠に基づきライセンスを付与することができ,例文帳に追加

Subject to section 33, a licence may be granted under any registered design for the use of the design and--発音を聞く  - 特許庁

意匠法第27条に従う登録には,意匠権の所有者の名称,住所及び宛先,並びに意匠権の移転日又はライセンス付与若しくは譲渡抵当権設定の日を記載する。ライセンス付与に関するこの旨の記載が請求された場合は,ライセンスを更に付与する意匠の登録所有者の権利が制限されているか否かの注記がされるものとする。例文帳に追加

When the decision has gained force of law, an entry shall be made in the Register showing the principal outcome of the case. An entry in accordance with Section 27 of the Act shall state the name, domicile and address of the proprietor of the right, and the date of the transfer of the design right or of a license or mortgage. If a request is made to this effect with respect to a license, a note shall be made as to whether the right of the registered owner of the design to grant a further license is restricted.発音を聞く  - 特許庁

特許に従う発明が実用新案の権利を侵害せずには実施できないが,当該実用新案の所有者が公正な条件に基づいてライセンスを付与することを拒絶する場合は,強制ライセンスは,当該特許の所有者に対し付与される。例文帳に追加

A compulsory license shall be granted to a patent owner, where the invention according to the patent cannot be used without infringing the right in a utility model the owner of which refuses to grant a license under fair conditions.発音を聞く  - 特許庁

意匠所有者として登録された者は,本法に従うこと及び登録簿から他人に付与されていると認められる権利に従うことを条件として,当該意匠について,無条件に,譲渡し,ライセンスを許諾し,又はその他の方法で処分し,かつ,当該譲渡,ライセンス,若しくは処分の対価について有効な受領証を発行する権限を有する。例文帳に追加

The person registered as the proprietor of a design shall, subject to the provisions of this Act and to any rights appearing from the register to be vested in any other person, have power absolutely to assign, grant licenses as to, or otherwise deal with, the design and to give effectual receipts for any consideration for any such assignment, license or dealing: - 特許庁

(7) (3)2)に規定する場合において,裁判所は,強制ライセンスの付与に関して事実を審理する際に,更に次の条件に従うものとする。 1) 先に(最初に)付与された特許の所有者は,後に付与された特許の所有者から,発明の実施に係る合理的な条件のクロスライセンスを請求することができる。また 2) 最初の特許に係るライセンスは,後の特許に係る権利と共に移転するのでない限り,更に移転してはならない。例文帳に追加

(7) The court, in the case provided for in Paragraph three, Clause 2 of this Section, upon reviewing the facts of the case regarding the grant of a compulsory licence shall, in addition, observe the following requirements: 1) the proprietor of the patent granted earlier (first) may request a cross-licence with reasonable terms for the use of an invention from the proprietor of later granted patent; and 2) the licence to the first patent shall not be transferred further unless it is transferred together with the rights to the later patent. - 特許庁

本条に従うことを条件として,登録意匠に基づく排他的ライセンスの所有者は,当該ライセンスの日後に犯された意匠の侵害に関し訴訟を提起する当該登録所有者と同一の権利を有するものとし,侵害に関し本条例の規定において登録所有者というときは,相応に解釈するものとする。例文帳に追加

Subject to this section, the holder of an exclusive licence under a registered design shall have the same right as the registered owner to bring proceedings in respect of any infringement of the design committed after the date of the licence and references to the registered owner in the provisions of this Ordinance relating to infringement shall be construed accordingly.発音を聞く  - 特許庁

(3) 大臣は,(5)に従うことを条件として,(1)に基づく許可を与える前に,特許所有者が,許可を請求している政府機関又は者から契約によるライセンスを求める要請を受けたにも拘らず,当該の政府機関又は者が合理的な期間内に合理的な商業条件で当該ライセンスを取得することができなかったことを確認しなければならない。例文帳に追加

(3) Subject to Subsection (5), prior to granting an authorisation under Subsection (1), the Minister must be satisfied that the owner of the patent has received from the Government agency or person requesting the authorisation, a request for a contractual licence, but that that Government agency or person has been unable to obtain such a licence on reasonable commercial terms and conditions and within a reasonable time. - 特許庁

例文

(1) 本条の規定に従うことを条件として,特許物品若しくは特許方法により製造される物品の販売若しくは賃貸に係る契約,又は特許物品若しくは特許方法の使用若しくは実施のためのライセンスに係る契約,又は前記の何らかの販売,賃貸若しくはライセンスに係わる契約の何らかの条件については,次の趣旨のものである限り,無効とする。例文帳に追加

(1) Subject to the provisions of this section, any condition of a contract for the sale or lease of a patented article or of an article made by a patented process or for licence to use or work a patented article or process, or relating to any such sale, lease, or licence, shall be void in so far as it purports-- - 特許庁

>>例文の一覧を見る


ライセンスに従うのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS