小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 一条房通の英語・英訳 

一条房通の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Ichijō Fusamichi


Weblio英和対訳辞書での「一条房通」の英訳

一条房通

Ichijō Fusamichi
一条 いちじょう ふさみち)は、戦国時代公卿
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「一条房通」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

一条房通は、兼定の祖父・一条冬の実弟で、土佐一条氏出身。例文帳に追加

Fusamichi ICHIJO was a younger brother of Kanesada's grandfather, Fusafuyu ICHIJO, and a member of the Tosa Ichijo clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟は一条家の本家を継いで関白左大臣となった一条房通例文帳に追加

His younger brother was Fusamichi ICHIJO who took over as the head of Ichijo family and became Kanpaku sadaijin (imperial regent and minister of the left).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文17年(1548年)、関白一条房通の次男として生まれる。例文帳に追加

In 1548, Tadamoto was born as the second son of Fusamichi ICHIJO of Kanpaku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、関白一条房通が養父となって後見をする。例文帳に追加

For that reason, Kanpaku (chief advisor to the Emperor) Fusamichi ICHIJO became Kanesada's foster father and acted as his guardian.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇中宮藤原彰子(藤原道長息女)に女として仕えた紫式部がその作者であるというのが説である。例文帳に追加

It is widely thought that Murasaki Shikibu, who served Akiko (Shoshi) FUJIWARA (a daughter of FUJIWARA no Michinaga), an empress of Emperor Ichijo, authored the work while in residence as a court lady.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条房通(いちじょうふさみち、永正6年(1509年)-弘治_(日本)2年10月30日(旧暦)(1556年12月1日))は戦国時代(日本)の公卿・関白。例文帳に追加

Fusamichi ICHIJO (1509-December 11, 1556) was a Kugyo (court noble) and a Kanpaku (chancellor) of the Sengoku period (Period of Warring States).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町時代になって、北朝_(日本)の貞治4年(1365年)に一条が没すると、一条家に次ぐ勢力であった九条経教は後光厳天皇に対して経の息子である一条経が不当に「家長者」を名乗っていると訴えたのである。例文帳に追加

When Tsunemichi ICHIJO died in 1365 (the Hokucho period), during the Muromachi era, Tsunenori KUJO--who had gained the second position of power after the Ichijo Family--made an appeal to the Emperor Gokogon that Fusatsune ICHIJO, a son of Tsunemichi, had fraudulently identified himself as the head of family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「一条房通」に類似した例文

一条房通

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「一条房通」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

同母弟妹に藤原能信・藤原顕信・藤原長家・藤原寛子(小一条院女御)・藤原尊子(源師室)らがおり、藤原頼・藤原教は異母兄弟に当たる。例文帳に追加

His siblings included FUJIWARA no Yoshinobu, FUJIWARA no Akinobu, FUJIWARA no Nagaie, and FUJIWARA no Kanshi (or Hiroko, also known as Lady Koichijoin), and his half siblings FUJIWARA no Takako (or Sonshi, the wife of MINAMOTO no Morofusa), FUJIWARA no Yorimichi and FUJIWARA no Norimichi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば藤原為時は「苦学寒夜、江涙霑襟、除目後朝,蒼天在眼」の句を女(女官)をして奏上し、一条天皇はこれを見て食事も喉をらず、寝所に入って泣いたと。例文帳に追加

According to that, FUJIWARA no Tametoki delivered a poem to the emperor via a nyobo (a court lady) as follows, 'I worked my way through cold nights, wetting my collar with my bitter tears and at the next morning after the day of the announcement of my personnel transfer, my eyes hurt from the blueness of the sky,' then Emperor Ichijo read it and cried in his bedroom without even taking a meal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄弟に松殿隆忠、松殿家、松殿師家、行意、実尊、藤原伊子(源義仲及び源親側室)、藤原寿子(九条良経室)、一条高能室、藤原公明室らがいる。例文帳に追加

He had paternal brothers and sisters including Takatada, Iefusa, Moroie, Gyoi, Jitsuson, Ishi (a concubine of MINAMOTO no Yoshinaka and MINAMOTO no Michichika), Toshiko (a wife of Yoshitsune KUJO), a wife of Takayoshi ICHIJO, and a wife of FUJIWARA no Kinaki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、皇學館大學教授の清水潔によれば藤原俊や大江匡という知識人はその存在を知り才を磨く参考にしていたという、また一条兼良も有職故実の研究に活用したとされる。例文帳に追加

However, according to Kiyoshi SHIMIZU, a professor of Kogakkan University, some intellectuals such as FUJIWARA no Michitoshi and OE no Masafusa referred to it in order to develop their talents, finding its existence, and Kaneyoshi ICHIJO also utilized it for research of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛忠熙、鷹司政一条忠香ら摂関家の当主が主なパトロンであり、他久我建、万里小路正、坊城俊克、勧修寺顕彰、広幡基豊、千種有功らとも交流があり、特に堀河康親とは親しく交流していた。例文帳に追加

His main patrons were family heads of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor) including Tadahiro KONOE, Masamichi TAKATSUKASA and Tadaka ICHIJO, and he also maintained interchanges with Takemichi KOGA, Naofusa MADENOKOJI, Toshikatsu BOJO, Akiteru KAJUJI, Mototoyo HIROHATA, Arikoto CHIGUSA, and, above all, closely with Yasuchika HORIKAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して一条経は、九条家の家祖が長子だからといって、その流派の嫡流であるとは限らない、一条実経が九条道家から家督を譲られたからこそ、九条流摂関家の政治的権威を裏付ける文書類である桃華堂文庫(後二条帥記、玉葉、玉蘂)が一条家に伝わっているのだと反論し、これに対して九条経教は、実経への継承は九条忠家が幼少であったがゆえの措置であり、九条教実が長命であればこのような事は起こりえなかった。例文帳に追加

Fusatsune ICHIJO argued against Tsunenori, stating that just because an ancestor of the Kujo Family was the firstborn child it did not mean the Kujo Family was the legitimate blood of Kujo-ryu, and that because Michiie KUJO gave the family estate to Sanetsune ICHIJO, the Tokado-bunko (Gonnjo-moromichi-ki) (Gonijo-moromichi record), Gyokuyo (Kanezane KUJO's diary) and Gyokuzui (Michiie KUJO's diary)) and the document endorsing the political authority of Kujo-ryu Sekkan-ke, a regent family, were inherited by the ICHIJO Family; whereas Tsunenori KUJO asserted that measures to give inheritance to Sanetsune were taken just because Tadaie KUJO was in infancy, and that if Norizane KUJO had lived longer it would not have happened.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌建久7年(1196年)の11月23日に中宮九条任子が後宮から退去させられ、同月25日関白九条兼実が罷免され、近衛基が関白に、頼朝の妹・坊門姫を母とする一条高能が参議に、坊門姫の娘を妻とする西園寺公経が蔵人頭にそれぞれ任じられ、同月26日に天台座主慈円が籠居を命じられ、太政大臣藤原兼(太政大臣)も更迭された(慈円・兼はともに兼実の同母弟)。例文帳に追加

On December 21, 1196, chugu (Palace of the Empress) Ninshi KUJO was expelled from kokyu (empress's residence) and on the 23rd of the same month, kanpaku Kanezane KUJO was dismissed and was replaced by Motomichi KONOE; Takayosho ICHIJO, whose mother was the sister of Yoritomo, Bomon hime, was appointed as sangi, Kintsune SAIONJI, the husband of Bomon hime's daughter, was appointed as Kurodo no to (Head Chamberlain), and on the 24th of the same month, Jien, the head priest of the Tendai sect of Buddhism, was ordered to stay inside the residence, and FUJIWARA no Kanefusa, the Grand Minister, was reshuffled (both Jien and Kanefusa were both Kanezane's younger brother-uterine).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「一条房通」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Ichijō Fusamichi 英和対訳


一条房通のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS