小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

三家本の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「三家本」の英訳

三家本

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みけもとMikemotoMikemotoMikemotoMikemoto
みやもとMiyamotoMiyamotoMiyamotoMiyamoto
みかもとMikamotoMikamotoMikamotoMikamoto

「三家本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

なお、熊藩(細川氏)においては、世襲家老家の松井氏・米田氏・有吉氏を上卿三家と呼んだ。例文帳に追加

In Kumamoto Domain (the Hosokawa clan), three hereditary Karo family, including the Matsui clan, the Yoneda clan and the Ariyoshi clan, were called "Jokei Sanke" (three noble families).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻布十番の「浪花家総店」(1909年創業)、人形町の「柳屋」(1916年創業)、四谷の「わかば」(1953年創業)は、「東京のたいやき御三家」と呼ばれている。例文帳に追加

Naniwaya Sohonten' in Azabu Juban (established in 1909), 'Yanagiya' in Ningyomachi (established in 1916), and 'Wakaba' in Yotsuya (established in 1953) are called 'the big three of Taiyaki' in Tokyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長は藤原北家の全盛期を築き、摂関政治の崩壊後も彼の子孫のみが摂関職を代々世襲し、流から五摂家と九清華家のうち三家(花山院家・大炊御門家・醍醐家)を輩出した。例文帳に追加

Michinaga built the glory days of the Fujiwara Hokke Family, and even after the collapse of the regency government, his descendents alone became Regents and Senior Regents by hereditary succession, and from the main line, the 5 Sekke Families and three families (Kazanin-ke, Oinomikado-ke, Daigo-ke) of the 9 Seigake Families developed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府においては、年始に江戸在府の御三家が老中以下の幕閣や有力旗を饗応し、同じく町奉行が役宅で与力らを饗応することを椀飯と称した。例文帳に追加

In the Edo bakufu, the Gosanke (the three privileged branches of the Tokugawa family) in Edo would entertain the roju (member of shogun's council of elders) and other prominent council members and hatamoto (direct retainers of the bakufu), and in a similar way, the Machibugyo (town magistrate) would entertain yoriki (police sergeant) and others at the official residence and these were considered oban.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能運の死後肥後国では下克上が進み戦国時代(日)に突入したとされるが、菊池氏の遺領は菊池三家老と言われた赤星氏・城氏・隈部氏等が領するところとなった。例文帳に追加

it is said that after Yoshiyuki's death, Kyushu underwent an agitated period of gekokujo (the revolt of vassals against their lords), then entered the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), and the posthumous territories of the Kikuchi clan was divisively owned by the so called 'three chief retainers of Kikuchi,' the Akaboshi clan, the Jo clan, the Kumabe clan, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に大名・有力旗、ないし御三家・御三卿及び家門筆頭の福井藩の家老及び加賀藩の家老多氏、長州藩の支族吉川氏が岩国藩として立藩を認められた際に叙せられた。例文帳に追加

It was conferred mainly on daimyo (Japanese feudal lord), powerful hatamoto, gosanke (three privileged branches of Tokugawa Family), gosankyo (three branches of Tokugawa family, which was established by the eighth shogun Yoshimune TOKUGAWA), the Honda clan serving as Karo (chief retainer) of the Fukui Domain ruled by Tokugawa's relatives of the highest rank or the Kaga Domain, and the Kikkawa clan, a branch family of the Choshu clan, at the time when the Kikkawa clan was allowed to found the Iwakuni Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、近江商人が日各地に分散して上方を日の物資の集散地および金融の中心地へと変えた(江戸幕府は、上方を直轄地とし、さらに御三家の内、東廻り航路の友ヶ島水道に紀州徳川家、東海道・中山道合流地に尾張徳川家を置いた)。例文帳に追加

And the Omi merchants dispersed in various areas in Japan, changing Kamigata area to a collection and distribution center and financial center of Japan (the Edo shogunate directly controlled Kamigata area, and moreover, among three privileged branches of Tokugawa family, placed the Kishu Tokugawa family on the Tomogashima Channel in the eastward sea route, and the Owari Tokugawa family on the junction of Tokai-do Road and Nakasen-do Road).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「三家本」の英訳

三家本

読み方意味・英語表記
三家みかもと

) Mikamoto

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「三家本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

つまり、江戸城の城は大手門から和田倉門、馬場先門、桜田門の内側にある丸、二の丸、西の丸などの内郭に将軍、次期将軍となる将軍の世子、先代の将軍である大御所が住む御殿が造られ、その西にあたる半蔵門内の吹上に将軍の親族である徳川御三家の屋敷が置かれた。例文帳に追加

The palaces of shogun, his heir and ogosho (ex-shogun) were constructed the central castle compound of the Edo Castle within the Honmaru, Ninomaru and Nishinomaru interior castle that were enclosed by the Ote-mon, Wadakura-mon, Babasaki-mon, and Sakurada-mon cates, and the residences of Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) were reserved west of the Castle and behind Hanzo-mon gate Gate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三家の家臣は、基的に将軍家と同様、三河以来の譜代家臣を祖とする者が多かったが、その中でも将軍直臣(じきしん)の扱い(大名の家臣は通常「陪臣(ばいしん)」と呼ばれる)を受け、特別に目付役の任を持ち、数万石レベルの大名に匹敵する「附家老(つけがろう)」と呼ばれる大身の家臣がいた。例文帳に追加

Basically, many of the vassals of Gosanke had the hereditary vassals from Mikawa Province as their ancestors just like the shogun family; some vassals of high rank were called 'tsukegaro' (vassals assigned directly by the shogun) who were treated like a great vassal of shogun, held a special position of superintendent officer, and were equivalent to daimyo with tens of thousands of crop yield, while vassals of daimyo were usually called 'baishin' (indirect vassal).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、御三家付家老として1万石以上を領していた紀伊田辺藩安藤家、美濃今尾藩竹腰家、常陸松岡藩中山家、尾張犬山藩成瀬家、紀伊新宮藩水野家の5家、交代寄合のうち維新時に現米1万石以上であった播磨福池田家、出羽矢島生駒家、大和田原平野家、常陸志筑堂家、備中成羽山崎家、但馬村岡山名家の6家、長州藩の支藩とされてきた周防岩国藩吉川氏の計11家も、「江戸時代以前は藩とは見なされなかったが明治以後に華族になった」と見なして男爵を与えられた。例文帳に追加

The following 11 families and the Yoshikawa clan of Suo Iwakuni Domain, who had been raised to the peerage since the Meiji era, received the title of Baron: 5 families who owned more than 10,000 koku of crop yields as the attendant chief retainer of three privileged branches - the Ando family of the Kii Tanabe Domain, the Takenokoshi family of the Mino Imao Domain, the Nakayama family of the Hitachi Matsuoka Domain, the Naruse family of the Owari Inuyama Domain and the Mizuno family of the Kii Shingu Domain, and 6 families of kotaiyoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period, who owned more than 10,000 koku of rice during the Meiji Restoration - the Ikeda family of the Harima Fukumoto Domain, the Ikoma family of the Dewa Yashima Domain, the Hirano family of the Yamato Tawaramoto Domain, the Hondo family of the Hitachi Shizuku Domain, the Yamazaki family of the Bitchu Nariwa Domain and the Yamana family of the Tajima Muraoka Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自身の変装だけでなく、西洋文学のカフカの『変身』や、狼男になった人が満月の夜に変身してしまうという西洋の伝承などから、日においても、時代劇の水戸黄門(ただの爺が、印籠により徳川御三家の副将軍の一人に変身すると採れる客観からの設定)や仮面ライダーやウルトラマンまで、時代や洋の東西を問わず「変身する化ける」ということに、ある種の願望や好奇心がある。例文帳に追加

Humans not only desire to change themselves but also some kind of wish and interest in 'changing and transforming' more generally, regardless of the time and country: a piece of European literature "The Metamorphosis" by Kafka, and a western tradition that a man transforms into a wolf on nights of the full moon, for example; also in Japan, there are costume dramas like Mito-komon (a drama in which the audience's impression of an average old man changes once he shows his inro and it is revealed that he is one of the vice-shoguns of the Tokugawa gosanke [three privileged branches of Tokugawa family]), Kamen Rider (the Masked Rider) and Ultraman.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「三家本」の英訳に関連した単語・英語表現

三家本のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS