小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

也白の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「也白」の英訳

也白

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
なりしろNarishiroNarishiroNarisiroNarisiro

「也白」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

揚名関早可被停止之者例文帳に追加

Yomei kanpaku (chief adviser to the Emperor only in name) is a person nearing retirement.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「上東門院女房歌人紫式部是源氏物語作者或本雅正女云々為時妹云々御堂関道長妾」例文帳に追加

A court lady of Jotomonin, a poet called Murasaki Shikibu, and the author of The Tale of Genji, or Masatada's granddaughter, Tametoki's daughter, mistress of Michinaga, the chief adviser to the Emperor.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日蓮一期の弘法蓮阿闍梨日興に之れを付属す、本門弘通之大導師為る可き、国主此の法を立て被れば富士山に本門寺の戒壇を建立為す可き、時を待つ可き於耳、事の戒法と謂ふは是れ、中ん付く我か門弟等此の状を守る可き例文帳に追加

The lifetime preachings of Nichiren are entrusted to Byakuren Ajari Nikko, he should become a great preacher to spread honmon, if the lord of the province respects these teachings he should construct Kaidan of Honmon-ji Temple at Mt. Fuji, and he should wait, this is the so-called Kaiho, and especially our disciples should obey this document.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩谷少将伯耆守奥州関八洲国司伯耆権現之、人皇七十七代後河天皇御宇ニ人皇七十九代六条天皇御宇ニ平清盛ニ国司職ヲサイラル塩谷ニ住居ス。例文帳に追加

SHIONOYA shosho was a Governor of Hoki Province as well as kokushi or a provincial governor of Oshu Kanhasshu; he lived in Shioya where he served as kokushi ordered by TAIRA no Kiyomori during the reign from the seventy-seventh Emperor Goshirakawa to the seventy-ninth Emperor Rokujo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「今川大草紙」によれば、「鞠皮は、春二毛の大女鹿の中にも、皮の色で、爪にて押せば、しわのよる皮を上品とする」という。例文帳に追加

It says in 'Imagawa-ozoshi' that, 'for marikawa (ball leather), a big doe with 2 colors in their fur during spring gives a white and high-quality leather and that pressing fingernails on the leather will cause wrinkles.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後正長・永享期には嫡流と思しき「石橋左衛門佐入道」が在京すると共に、正長元年(1428年)の『満済准后日記』に「奥篠河殿、並伊達蘆名河懸田川俣塩松石橋」と登場し、安達郡東方を分郡に塩松を名字とする庶流を分出していた。例文帳に追加

After that, in the Shocho and Eikyo eras, a direct descendant called 'Saemon-no-suke-nyudo ISHIBASHI' was living in Kyoto, while, as "Mansai Jugo Nikki" (Mansai's diary) states '殿伊達白河田川石橋' (Lord Sasagawa and Date, Ashina, Shirakawa, Kakeda, Kawamata, Shionomatsu, Ishibashi), a branch family of the Ishibashi clan surnamed Shionomatsu was living in eastern Adachi County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

釈尊五十余年之説教、蓮日興に之れを付属す、身延山久遠寺の別当為る可し、背く在家出家共の輩は非法の衆為る可き者例文帳に追加

Fifty years of Shakyamuni's preaching is entrusted to Byakuren Nikko, he should become the betto of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu, and lay believers and monks who are against this should be regarded as those that are against Buddhist teachings.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「也白」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

中でも「冷水売り」は"夏日、清冷の泉を汲み、糖と寒さらし粉の玉を加え一椀四文で売る、求めに応じて八文、十二文で売るときは糖を多く加える例文帳に追加

A 'cold water peddler' in particular is introduced like this, "On a summer day, the vendors take water from a pure fountain and sell it with white soft sugar and rice-flour dumplings for four mon (unit of currency) per bowl, or eight mon at customer's request, and more sugar is added if it is sold for twelve mon.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪物」に登場する主人公は、いずれも石川五右衛門や児雷のような大盗賊ではなく、市井に住む平凡な男女がよんどころない理由で盗賊となる。例文帳に追加

The protagonists in 'Shiranami mono' are, unlike Goemon ISHIKAWA and Jiraiya who are famous bandits, ordinary men and women who have no choice but to become thieves.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の公家系譜の集大成である『尊卑分脈』(『新編纂図本朝尊卑分脉系譜雑類要集』)になると、「上東門院女房 歌人 紫式部是 源氏物語作者 或本雅正女云々 為時妹云々 御堂関道長妾」と紫式部の項にはっきり道長妾との註記が付くようになるが、彼女と道長の関係は不明である。例文帳に追加

Additionally, "Various Japanese Family Trees" ("New Compilation of Various Japanese Family Trees Analogy") says that 'a court lady of Jotomonin, a poet, Murasaki Shikibu, an author of The Tale of Genji, or Masatada's granddaughter, Tametoki's daughter, mistress of Michinaga, the chief adviser to the Emperor,' which clearly shows that she was a mistress of Michinaga, but the true relationship between them is unknown.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後三年の役から10年後の1098年(承徳2)に「今日左府候官奏給云々、是前陸奥守義家朝臣依済舊國公事、除目以前被忩(そう)行(件事依有院御気色)、左大史廣親候奏」(『中右記』正月23日条)と河天皇の意向もあり、やっと受領功過定を通って、4月の小除目で正四位下に昇進し、10月には院昇殿を許された。例文帳に追加

Ten years after the Later Three Years' War, in 1098, he passed the Zuryo-kokka-sadame with the support of Emperor Shirakawa ("Chuyu-ki," dated January 23) and promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in a Kojimoku (extraordinary inauguration ceremony done outside of the biannual jimoku) in April, and was granted permission to visit the imperial residence in October.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』には、137歳で亡くなり、「御陵在畝火山之北方檮尾上」天皇陵は、畝傍山の北の方の檮(かし)の尾の上にありと記されており、『日本書紀』には127歳で亡くなり「葬畝傍山東北陵」畝傍山の東北陵に葬ると記されている。例文帳に追加

In Kojiki, it is recorded that Emperor Jimmu died at the age of 137 and his mausoleum was located in Kashi no one, north of Mount Unebi, while in Nihonshoki, it is recorded that he died at the age of 127 and was buried in Unebi no yama no Ushitora no Misasagi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その官物未進の決着に10年がかかるが、それがやっと完済できたのかどうかは記録が無いが、その合格は内大臣藤原宗忠の日記である中右記・承徳2年正月23日条には「件事依有院御気色」、つまり河法皇の意向であったことが記されている。例文帳に追加

It took ten years to finalize the unpaid tax issue and although there is no written record of its settlement, Yoshiie's passing of the zuryo-kokka-sadame is mentioned in the January 23, 1098 entry of FUJIWARA no Minetada' diary "Chuyu-ki," 'things went the Emperor's way,' indicating it was the Emperor's will.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

仮に後河法皇の奥州後三年記後河法皇の承安版『後三年絵』と同時期の1171年(承安(日本)1)前後としても、『信貴山縁起絵巻』から、『愚菅抄』において慈円が「日本国の乱逆と云ふことはをこりて後、むさ(武者)の世になりける」と書いた「保元の乱」、「平治の乱」を挿んで、更にその10年近く後ということになる。例文帳に追加

Even if "Gosannene" (the picture scroll depicting the Gosannen War - the Later Three Years' War) of Cloistered Emperor Goshirakawa, which was the Joan version of "Oshu-gosannen-ki" (A Chronicle of Later Three Year's War in Oshu), was written around same period of year 1171, it was close to ten years after 'Hogen Disturbance' and 'Heiji Disturbance' written in "Shigisan engi emaki" to "Gukansho" by Jien as 'revolutions in Japan that led to the world of musa (samurai).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「也白」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Narishiro 日英固有名詞辞典

2
Narisiro 日英固有名詞辞典

3
Siroya 日英固有名詞辞典

4
なりしろ 日英固有名詞辞典

5
しろや 日英固有名詞辞典

也白のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS