小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

二司臣の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「二司臣」の英訳

二司臣

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふじおみFujiomiFujiomiHuziomiHuziomi

「二司臣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

『日本書紀』巻第には「推古四年(596年)冬十一月法興寺造竟則以大男善徳拝寺是日恵慈恵聡僧始住於法興寺(冬十一月、法興寺造り竟(おは)りぬ。則(すなは)ち大の男善徳を以て寺に拝す。是の日に、恵慈、恵聡、の僧、始めて法興寺に住り。)」とある。例文帳に追加

The volume 22 of "Chronicles of Japan" states '推四年(596)十一月 大臣善徳 慈 恵(十一月 造り(おは)りぬ.(すなは)ち大臣 善徳を以て拝す日に始めてり。)'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛保3年(1743年)、鷹基輝(従位内大)が17歳の若さで急死(5月15日_(旧暦))して鷹家は断絶の危機を迎えた。例文帳に追加

In 1743, Mototeru TAKATSUKASA who was at the rank of Junii (Junior Second Rank) and the position of Naidaijin (Minister of the Interior) died suddenly at the age of 17 on July 6, which placed the Takatsukasa family in danger of becoming extinct.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治24年(1891年)、第一次松方正義内閣で内務大(日本)、法大、農商務大を、第次伊藤博文内閣で文部大をそれぞれ歴任した。例文帳に追加

In 1891, he served as Minister of Home Affairs, Minister of Justice, and Minister of Agriculture and Commerce in the First Masayoshi MATSUKATA Cabinet, and Minister of Education in the Second Hirobumi ITO Cabinet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条 保護は、法務大が都道府県の区域を分けて定める区域(以下「保護区」という。)に置くものとする。例文帳に追加

Article 2 (1) Volunteer probation officers shall be designated for areas by the Minister of Justice in accordance with the prefectural areas (hereinafter referred to as "rehabilitation area") into and designates.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 法務大は、保護が第四条各号の一に該当するに至つたときは、これを解嘱しなければならない。例文帳に追加

Article 12 (1) When a volunteer probation officer has come to fall under any one of the items of Article 4, the Minister of Justice shall discharge the volunteer probation officer from his/her commission.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その際、芋瀬庄は「幕府へ面子を立てる為、通すかわりに名のあるを一人人寄越せ」と返答してきた。例文帳に追加

Then Shoji IMOSE replied, 'Give me one or two distinguished subjects instead of allowing you to pass, so I can do my duty to the shogunate.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上臈とは貞観殿、内侍、および位、三位の典侍で禁色をゆるされた大の女、あるいは孫女などのこと。例文帳に追加

The word 'joro' refers to court ladies in Joganden (Imperial Residence for Sewing), Naishi no Tsukasa (female secretaries to an emperor), or Naishi no suke (court ladies of higher ranks) of the Second or Third Rank, in other words, the daughters or granddaughters of daijin (councils of the Imperial Court) who were allowed to put on the colors of the Imperial families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「二司臣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

これに激怒した孝明天皇によって2日後に右大輔煕と権大納言条斉敬を勅使として近衛・三条両邸に派遣して両名に参内の勅命を下した。例文帳に追加

Emperor Komei, who was enraged at this sanction, sent the Minister of the Right Sukehiro TAKATSUKASA and Gon Dainagon (provisional chief councilor) Nariyuki NIJO to the residences of the Konoe family and the Sanjo family respectively, as Imperial envoys, and gave KONOE and SANJO the imperial order of sandai (a visit to the Imperial Palace).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平将門の天慶の乱、『今昔物語集』巻第五第九「源頼信の朝、平忠恒を責めたる話」、そしてその後長く関東を疲弊させた平忠常の乱も国と国人の抗争であり「百姓」がただの農民ではないことが見て取れる。例文帳に追加

Incidents such as the War of Tengyo by TAIRA no Masakado, an episode in "Konjaku Monogatari Shu" (The Tale of Times Now Past) Volume 25 Section 9 'a story of MINAMOTO no Yorinobu no Asomi attacking TAIRA no Tadatsune,' and TAIRA no Tadatsune War, which exhausted the Kanto region for years, all represented conflicts between kokushi and the indigenous people, indicating that 'peasants' were not just mere farmers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1279年(日本の弘安年・元の至元十六年)、元は江南軍令官である南宋の旧范文虎の進言により、使者が殺されたことを知らないまま周福を正使とする使者を再度送ったが、大宰府にて全員斬首に処される(総計、5名という説が有力)。例文帳に追加

In 1279, without knowing the execution of the envoys, the Yuan Dynasty sent envoys again with Shufuku as their chief, in accordance with a proposal by Wen-hu FAN, who was the chief commander of the Southern Yangtze Army and used to be a vassal of the Southern Sung Dynasty, but all the envoys were executed in Dazai-fu (five in total according to the most accepted theory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで北畠氏には許されていなかった源氏長者(1323年(元亨3年))・大納言(1325年(正中(日本)元年))に任命されるが、1330年(元徳2年)、世良親王急死の責任を感じて38歳の若さで出家(当時、従位大納言・源氏長者・内教坊別当)して政界から一旦は引退している(この時、従一位と儀同三(准大)に任じられた(時期については異説あり)。例文帳に追加

He was appointed leader of the Genji clan (1323) and Dainagon(chief councillor of state) (1325), any of which had been disallowed for the Kitabatake clan up to that point and at the age of 38 in 1330, feeling responsible for the sudden death of Imperial Prince Yoyoshi, he became a priest (at that time, the rank of Junii (Junior Second Rank), Dainagon (chief councillor of state), a leader of Genji clan and Naikyobo no Betto (chief of Naikyobo,)), and resigned from politics for a time (at that time, he was appointed the rank of Juichii (Junior First Rank) and Gido-sanshi minister (vice minister)) (there were conflicting reports regarding the periods).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏は、12世紀に摂政、関白、太政大を務めた藤原忠通(1097年-1164年)の後、その長男・近衛基実(1143年-1166年)を祖とする近衛家と三男・九条兼実(1149年–1207年)を祖とする九条家の2家に分かれ、その後近衛家からは鷹家が、九条家からは条家、一条家が分かれた。例文帳に追加

After FUJIWARA no Tadamichi (1097 - 1164) who served as Sessho (regent), Kanpaku (chief advisor of the Emperor), and Dajodaijin (chancellor) in the twelfth century, the Fujiwara clan split into two branch families, the Konoe family whose founder was Tadamichi's first son Motozane KONOE (1143 - 1166), and the Kujo Family whose founder was Tadamichi's third son Kanezane KUJO (1149 - 1207), and later, the Takatsukasa family split off from the Konoe family, and the Nijo family and the Ichijo family broke off from the Kujo family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十八条 独立行政法人通則法第三条、第八条第一項、第九条、第十一条、第十六条、第十七条、第条、第十四条から第十六条まで、第三十一条から第三十四条まで、第三十六条、第三十七条、第三十九条から第四十三条まで、第四十六条から第五十条まで、第五十条、第五十三条、第六十一条及び第六十三条から第六十六条までの規定は、支援センターについて準用する。この場合において、これらの規定中「主務大」とあるのは「法務大」と、「主務省令」とあるのは「法務省令」と、「評価委員会」とあり、及び「当該評価委員会」とあるのは「日本法支援センター評価委員会」と読み替えるほか、次の表の上欄に掲げる同法の規定中同表の中欄に掲げる字句は、それぞれ同表の下欄に掲げる字句に読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 48 Article 3, Article 8, paragraph (1), Article 9, Article 11, Article 16, Article 17, Article 22, Articles 24 to 26 inclusive, Articles 31 to 34 inclusive, Article 36, Article 37, Articles 39 to 43 inclusive, Articles 46 to 50, Article 52, Article 53, Article 61 and Articles 63 to 66 inclusive of the Act on the General Rules for Incorporated Administrative Agencies shall apply mutatis mutandis to the JLSC. In this case, the term "competent minister" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Minister of Justice", the term "ordinance of the competent ministry" shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the Ministry of Justice", the terms "evaluation commission" and "said evaluation commission" shall be deemed to be replaced with "Evaluation Commission of the Japan Legal Support Center" and the terms listed in the middle column of the following table in the provisions given in the left-hand column of the same table shall be respectively deemed to be replaced with the terms in the right-hand column of the same table.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五条の 前条の規定により弁護士となる資格を得ようとする者は、氏名、法修習生となる資格を取得し、又は検察庁法第十八条第三項の考試を経た年月日、前条第一号若しくは第三号の職に在つた期間又は同条第号の職務に従事した期間及び同号の職務の内容その他の法務省令で定める事項を記載した認定申請書を法務大に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 5-2 (1) A person who wishes to become qualified as an attorney as set forth in the preceding Article shall submit to the Minister of Justice a written application for certification containing his/her name, the date he/she acquired the qualification to become a legal apprentice or passed the examination set forth in Article 18, paragraph (3) of the Public Prosecutor's Office Act, the period during which the positions set forth in item (i) or (iii) of the preceding Article were served or the period during which the duties set forth in item (ii) of said Article were discharged, as well as the details of such duties, and such other matters as are specified in an Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「二司臣」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Fujiomi 日英固有名詞辞典

2
Huziomi 日英固有名詞辞典

3
ふじおみ 日英固有名詞辞典

二司臣のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS