小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「保証様式」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「保証様式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

(4)営業保証金取戻し公告は、別紙様式Ⅴ-4により行う。例文帳に追加

(4) The public notification of the retrieval of deposits for operation shall be made in the format specified in the Attached List of Formats V-4.発音を聞く  - 金融庁

6 主任審査官は、法第十三条第五項の規定により保証金を没取したときは、別記第十六号様式による保証金没取通知書を交付するものとする。例文帳に追加

(6) When the supervising immigration inspector has confiscated a deposit pursuant to the provisions of Article 13, paragraph (5) of the Immigration Control Act, he/she shall issue a written notice of confiscation of deposit pursuant to Appended Form 16.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法第五十五条第三項の規定により保証金を没取したときは、別記第七十一号様式による保証金没取通知書を交付するものとする。例文帳に追加

(2) When the director, etc. has confiscated a deposit pursuant to the provisions of Article 55, paragraph (3) of the Immigration Control Act, he/she shall issue a written notice of confiscation of a deposit pursuant to Appended Form 71.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)金融商品取引業者から営業保証金に代わる契約の内容の変更又は解除の承認申請があった場合において、投資者保護に欠けることがないと判断するときは、別紙様式Ⅴ2による保証契約変更承認書又は別紙様式Ⅴ-3による保証契約解除承認書により、当該申請を承認する。例文帳に追加

(3) When supervisors have received an application for a revision of the contents of a substitute contract for a deposit for operation or for the cancellation of such a contract, they shall grant approval in the approval form regarding deposit contract revision, as specified in the Attached List of Formats V-2, and in the approval form regarding deposit contract cancellation, as specified in the Attached List of Formats V-3, if it is deemed that the revision/cancellation does not lead to insufficient protection of investors.発音を聞く  - 金融庁

(3)投資助言・代理業者から営業保証金に代わる契約の内容の変更又は解除の承認申請があった場合において、投資者保護に欠けることがないと判断するときは、別紙様式Ⅴ2による保証契約変更承認書又は別紙様式Ⅴ-3による保証契約解除承認書により、当該申請を承認する。例文帳に追加

(3) When supervisors have received an application from investment advisory/agency business operators for a revision of the contents of a substitute contract for a deposit for operation or for the cancellation of such a contract, they shall grant approval in the approval form regarding deposit contract revision as specified in the Attached List of Formats V-2 and in the approval form regarding deposit contract cancellation as specified in the Attached List of Formats V-3, if it is deemed that the revision/cancellation does not lead to insufficient protection of investors.発音を聞く  - 金融庁

4 主任審査官は、保証金を納付させたときは、歳入歳出外現金出納官吏に別記第十五号様式による保管金受領証書を交付させるものとする。例文帳に追加

(4) When a deposit is demanded from a foreign national, the supervising immigration inspector shall have the officer in charge of receipt and disbursement of cash other than annual revenue and expenditures issue a certificate of receipt of money in custody pursuant to Appended Form 15.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 所長等は、保証金を納付させたときは、歳入歳出外現金出納官吏に別記第十五号様式による保管金受領証書を交付させるものとする。例文帳に追加

(6) When the director, etc. has had a deposit paid, he/she shall have the officer in charge of the receipts and disbursements of cash other than annual revenue and expenditures issue a certificate of receipt of money in custody pursuant to Appended Form 15.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

PET−MRI複合システムを使用することによって、これら2つの様式からの撮像データの身体内の同じ部位への正確な基準付けが保証される。例文帳に追加

The use of the combined PET-MRI system ensures that the imaging data from both modalities is accurately referenced to the same locations in the body. - 特許庁

周波数ホッピング方式も使用される環境で非周波数ホッピング様式で動作することができるピコネットデバイスの遡及的な互換性を保証するためのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system that will ensure the backward compatibility of a piconet device which is capable of operating in the non-frequency-hopping fashion, in an environment where the frequency-hopping fashion is also used. - 特許庁

(3) 担保証書による登録商標への抵当権設定は,担保証書を添えた様式TM6による申請に基づいて,登録簿において裏書される。申請は,登録所有者及び当該商標に利害を有するとして登録簿に記録されているその他の者に送達するものとし,かつ,送達の証拠は登録官に満足の行くように提示されなければならない。例文帳に追加

(3) The hypothecation of a registered trade mark by a deed of security shall be endorsed in the register by application on Form TM6, accompanied by the deed of security. The application shall be served on the registered proprietor and any other person recorded in the register as having an interest in the trade mark, and proof of service shall be furnished to the satisfaction of the Registrar. - 特許庁

部品点数を減らして形成することができ、さらにランプ点灯時にHgの遊離と点灯用アマルガムによる過剰Hgの吸収とを考慮して改良された機能様式保証するリード素子および電極支持体を提供する。例文帳に追加

To provide a lead element capable of being formed by reducing the number of components and capable of assuring an improved functional style in consideration of isolation of Hg and absorption of excessive Hg by amalgam for lighting at the time of lamp lighting, and to provide an electrode support having at least one lead element. - 特許庁

この場合において、名義上、経営指導念書(子会社等が金融機関等から借入れを行う際に子会社等への監督責任を認め、子会社等に対し経営指導等を行うことを約して債権者に差し入れる文書をいう。)であっても、その記載内容に基づく法的効力が債務保証又は保証予約と同様と認められるもので、財務諸表等の用語、様式及び作成方法に関する規則(以下「財務諸表等規則」という。)第58条の規定により貸借対照表に注記しなければならないものは、保証予約に該当するものとする。例文帳に追加

A document made in the name of a “management guidance promise note” (which is submitted by a parent company to a financial institution that provides a loan to its subsidiary in order to acknowledge its responsibility for supervising the subsidiary and providing management guidance) shall be deemed to fall under the category of commitments to guarantee, if its contents are deemed to have a legal force similar to that of a loan guarantee or a commitment to guarantee, and if it needs to be noted in the balance sheet under Article 58 of the Rules on the Terminology, Formats and Compilation Method of Financial Statements (hereinafter referred to as the “Rules on Financial Statements, etc.”).発音を聞く  - 金融庁

(2) 請求は,庁が定めた様式により,庁にしなければならない。請求書には,当該出願について特許が付与されないことが確定する日まで,又は特許が付与されている場合は,それが存続している限り,請求当事者が出願人又は特許権者に対して次のことを保証する旨の請求当事者の宣誓書を添付しなければならない。例文帳に追加

2. The request shall be directed to the Office by means of a form adopted by the Office. The request shall be accompanied by a written statement of the requesting party that until the date on which it has been established that no patent will be granted on the application or, if the patent has been granted, then for as long as it is in effect, he undertakes vis-à-vis the applicant for or the proprietor of the patent: - 特許庁

登録商標権者以外の者で,本規則に基づく申請に関する手続きに利害関係を有すると主張する者は何人も,様式TM19に利害関係の内容を記載し,手続参加の許可を登録官に求める申請をすることができ,登録官は,そのように求められた場合,関係当事者から聞き取りをした後,その許可を拒否するかあるいは登録官が適切であると考える条件(手数料という形での保証を含む)で許可する。例文帳に追加

Any person, other than the registered proprietor, claiming to have an interest in proceedings on an application under this rule may file an application to the Registrar on Form TM 19 for leave to intervene, stating the nature of his interest and the Registrar may, after hearing the parties concerned if so required, refuse such leave or grant leave upon such terms or conditions (including any undertaking as to costs) as he thinks fit.発音を聞く  - 特許庁

例文

(1) 登録官が特許につき再審査を行わせる旨を決定する場合において, (a) 登録官は,特許取消の申請人に対し,当該特許の再審査を請求する特許様式36を,これに所定の再審査手数料及び登録官が指定する手続費用又は経費に対する保証金を添えて当該指示の日付から2月以内に,提出するよう指示するものとし,申請人が当該期間内にそうしないときは,申請人は,その申請を放棄したものとみなされ, (b) 審査官は,再審査を行う間,申請人の陳述書,特許明細書の補正書,特許所有者の反対陳述書及び規則80に基づいて提出された証拠を考慮に入れ,かつ,取消申請書に記載された何れかの理由により当該特許を取り消すべきであるか否かについて勧告を行うと同時に,当該再審査報告の結論についてその詳細な理由とともに登録官に通知する。例文帳に追加

(1) If the Registrar decides to cause the patent to be re-examined -- (a) the Registrar shall direct the applicant for revocation of the patent to file Patents Form 36 requesting re-examination of the patent, together with the prescribed re-examination fee and any security for the costs or expenses of the proceedings specified by the Registrar, within 2 months from the date of the direction, and if the applicant fails to do so within that period he shall be deemed to have abandoned his application; (b) the Examiner shall during re-examination take into consideration the statement by the applicant, any amendment of the specification of the patent, the counter-statement by the proprietor of the patent and any evidence filed under rule 80 and shall recommend whether or not the patent should be revoked on any of the grounds specified in the application for revocation, and shall notify the Registrar of the conclusions in the re-examination report stating fully the reasons for such conclusions. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「保証様式」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「保証様式」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Guarantee style

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「保証様式」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「保証様式」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS