小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「四面図」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「四面図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 157



例文

平行辺形という平例文帳に追加

a plane geometric figure called parallelogram発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

 設置の方法を記入した例文帳に追加

(iv) Diagram showing the method of installation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大きさ可変角形入れ容器例文帳に追加

VARIABLE SIZE QUADRANGULAR DRAWING CONTAINER - 特許庁

 設置場所の隣の概要を示す例文帳に追加

(iv) Drawing showing outlines of surrounding area of the installation place発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 工法の概要を示す書又は例文帳に追加

(iv) Documents or drawings showing the outlines of the construction method.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a)廿14、琴棋及群仙17(各紙本金地著色)例文帳に追加

(a) 14 Twenty-four paragons of filial piety images; 17 harps, chess and crowds of sage-recluses images (all color on paper with gold leaf background)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 設置位置、種類及び数量を記入した例文帳に追加

(iv) Diagram showing the position, type and quantity of installation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 設置場所の隣の概要を示す例文帳に追加

(ii) Drawing showing outlines of surrounding area of the installation place発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 周囲の状況及び隣との関係を示す例文帳に追加

(i) Drawing showing surroundings and relationship with surroundings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紙本墨画鶏及秋海棠之間)11例文帳に追加

Ink on paper images of hens and hardy begonia (room 4) - 11 sheets発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本墨画画商山 8(上間)例文帳に追加

8 monochrome ink paintings on paper Shozan Shiko-zu (images of the Four Sages of Mount Shang) (upper room)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

) T型又は体の形象物は、次に示す寸法及び彩色のものであること。例文帳に追加

4. Said T-shaped and tetrahedral objects shall be prepared in the dimensions and colors indicated in the following figure:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 事業場の周囲の状況及び隣との関係を示す例文帳に追加

(i) Drawing(s) describing the situations of the surroundings and the relationship between the workplace and the circumference.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第一項の地及び建物所在並びに第項の地に準ずるは、電磁的記録に記録することができる。例文帳に追加

(6) A map and building location picture set forth in paragraph (1) and a drawing equivalent to a map set forth in paragraph (4) may be recorded in an electromagnetic record.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 労働災害を防止するための方法及び設備の概要を示す書又は例文帳に追加

(iv) Documents or drawings showing the methods and outlines of devices designed to prevent industrial accidents.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

チャンス目予告は、可変表示器20に、特定のはずれの組み合わせ[六三]を形成する各柄(柄F、柄C及び柄D)を構成する副柄Fs、副柄Cs及び副柄Dsを表示させて行う(画j)。例文帳に追加

The chance symbol notice is given by displaying subordinate symbols Fs, subordinate symbols Cs and subordinate symbols Ds constituting symbols (a symbol F, a symbol C and a symbol D) to form the specific out-symbol combination (6, 3 and 4) in a variable display 20 (the picture j). - 特許庁

 使用し、又は収用しようとする土地を表示するの縦覧場所例文帳に追加

(iv) Place where the drawings that show the land to be used or expropriated are available for public inspection発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 願書及び願書に添付した、写真、ひな形又は見本の内容例文帳に追加

(iv) the contents of the application and drawing, photograph, model or specimen attached to the application; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 仕事を行う場所の周囲の状況及び隣との関係を示す例文帳に追加

(i) Drawing(s) showing the condition of the surroundings and relationship between all the adjoining environments of the place to be carried out the work.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紅白梅(角屋もてなしの文化美術館)襖4曲屏風一隻重要文化財例文帳に追加

Red and White Plums (Sumiya Motenashi Art Museum) 4 Sliding Screens and a 4-segment Folding ScreenImportant Cultural Property発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして同年第4半期には在庫調整局を抜け出している(第1-1-1-13 生産と在庫の関係)。例文帳に追加

Then, during the 4th quarter of the same year the inventory cutbacks broke away from its peak (Figure 1-1-1-13. Relationship between production and inventory). - 経済産業省

 建築物(前号の作業を行なうものに限る。)の各階の平及び断並びにその内部の主要な機械等の配置及び概要を示す書又は例文帳に追加

(iv) Floor plans and sectional plans of respective floors of each building (limited to the one where the work set forth in the preceding item is carried out) and documents or drawings describing the arrangement and outlines of major machines on the respective floors.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

密教像10点(火羅 1幅、仁王経法本尊像5幅、聖天像1幅、大元帥明王像(六八臀像)1幅、大元帥明王像(六八臀像)1幅、大元帥明王像(八臀像)1幅、 大元帥曼荼羅(十八三十六臀像)1幅、大元帥曼荼羅八臀像)1幅、請雨経曼荼羅1幅、六大黒天像 1幅)例文帳に追加

Esoteric Icons10 items (Karazu x1, Ninnokyoho Honzo-zo x5, Shoden-zo x1, Daigensui Myoo-zo (6-headed 8-legged) x1, Daigensui Myoo-zo (6-headed 8-legged) x1, Daigensui Myoo-zo (4-headed 8-legged) x1, Daigensui Madara-zu (18-headed 26-legged) x1, Daigensui Mandara-zu (4-headed 8-legged) x1, Shougyo Mandara-zu x1, Rokudaikokuten-zo x1)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 土地収用法第三十条の第二項中「第二十六条の二第二項の」とあるのは、「都市計画法第六十二条第二項(第六十三条第二項において準用する場合を含む。)の書」とする。例文帳に追加

(iii) The term "drawings mentioned in Article 26-2 paragraph (2)" in Article 34-4 paragraph (2) of the Compulsory Purchase of Land Act shall be read as the "drawings and documents mentioned in Article 62 paragraph (2) of the City Planning Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 63 paragraph (2))".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

形成部22は、中空角錐(では中空正角錐の場合を例示)の先端に開口25を設けた形状の各側を成す。例文帳に追加

The side surface forming part 22 of respective side surfaces is provided with a configuration wherein an opening 25 is provided at the top end of a hollow pyramid (a case having a hollow regular quadrangular pyramid is shown in the figures). - 特許庁

長尺部材の一乃至の表を化粧する化粧枠を、共通した部材を組み合わせることで構成し、部材の共通化をる。例文帳に追加

To constitute a decorative frame for decorating one to four surfaces of a long member, by combining common members and to achieve commonality of the members. - 特許庁

4 第十一条第一項の先の出願が国際特許出願又は実用新案法第十八条の三第二項の国際実用新案登録出願である場合における第十一条第一項から第三項まで及び第十二条第一項の規定の適用については、第十一条第一項及び第二項中「願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は」とあるのは「第百八十条の第一項又は実用新案法第十八条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」と、同条第三項中「先の出願の願書に最初に添付した明細書、特許請求の範囲若しくは実用新案登録請求の範囲又は」とあるのは「先の出願の第百八十条の第一項又は実用新案法第十八条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」と、「について出願公開」とあるのは「について千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」と、第十二条第一項中「その出願の日から一年三月を経過した時」とあるのは「第百八十条の項若しくは実用新案法第十八条の項の国内処理基準時又は第百八十条の第一項若しくは同法第十八条の第一項の国際出願日から一年三月を経過した時のいずれか遅い時」とする。例文帳に追加

(4) For the purpose of application of paragraphs (1) to (3) of Article 41and 42(1), in the case where the earlier application under Article 41(1) of this Act is an international patent application or an international utility model registration application under Article 48-3(2) of the Utility Model Act, the term "the description, scope of claims for a patent or utility model registration and drawings originally attached to the application" in Articles 41(1) and 41(2) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the international application date under Article 184-4(1) of this Act or Article 48-4(1) of the Utility Model Act,"; the term "the description, scope of claims for patent or utility model registration and drawings originally attached to the application in the earlier application " in Article 41(3) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application of the earlier application as of the International Application Date under Article 184-4(1) of this Act or Article 48-4(1) of the Utility Model Act,"; the term "the laying open of the patent application relating to" in Article 41(3) shall be deemed to be replaced with "the international publication under Article 21 of the patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970 relating to,"; and the term "when one year and three months from the filing date has lapsed" in Article 42(1) shall be deemed to be replaced with "at the later of the time of the National Processing Standard Time under Article 184-4 (4) of this Act or Article 48-4(4) of the Utility Model Act or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date under Article 184-4 (1) of this Act or Article 48-4 (1) of the Utility Model Act".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八条の十三の二 外国語実用新案登録出願に係る第十条の二第一項の規定による訂正については、同条第三項中「願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は」とあるのは、「第十八条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」とする。例文帳に追加

Article 48-13-2 For the purpose of the request for correction under Article 14-2(1) with respect to a Utility Model Registration Application in Foreign Language, the term "the description, scope of claims, or drawings attached to the application" in Article 14-2(1) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawing of the international application as of the International Application Date referred to in Article 48-4(1)."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ラック1は、本の支柱2,2,2,2と上側板(示せず)と下側板(示せず)によって略直方体に形成され、本の支柱2,2,2,2の両側奥行き方向にスライド式台板3がスライド自在に取り付けられている。例文帳に追加

This rack 1 is formed into a roughly rectangular parallelepiped of four legs 2, 2, 2, 2, an upper side plate (not illustrated), and a lower side plate (not illustrated), with a sliding base 3 mounted so as to be slidable on both sides and in the depth direction of four legs 2, 2, 2, 2. - 特許庁

それで、その小銭入れを開いた状態の平を表す1とその平を表す2で示すと、角筒状のコイン区別収納室11が、上記のコイン収納部10に水平方向に並んだ状態に複数設けられたいる。例文帳に追加

As showing a plain view of the unfolded purse in Fug.1, and its plane section in Fig.2, a plurality of coin assorting storages 11 in a quadrangular pillar form are provided in a row in parallel with the coin storage 10. - 特許庁

一 航空機が法第十条第項の基準に適合することを証明するに足る書類及び例文帳に追加

(i) Documents and drawings which can certify that aircrafts conform to the standards set forth in paragraph (4), Article 10 of the Act発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 航空機が法第十条第項の基準に適合することを証明するに足る書類及び(変更に係る部分に限る。)例文帳に追加

(i) Documents and drawings which can certify that aircrafts conform to the standards set forth in paragraph (4), Article 10 of the Act (limited to the part pertaining to changes)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) T型又は体等の形象物を航空赤、航空緑等の灯光により、次に示すように標示すること。例文帳に追加

2. Such shaped objects as a T-shaped body and a tetrahedron shall be marked with red, green and other lamp lights as indicated in the following figures:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 願書に添付した明細書及び特許請求の範囲に記載した事項並びにの内容例文帳に追加

(iv) the matters stated in the description, scope of claims attached to the application and the contents of the drawings attached to the said application;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 願書に添付した明細書及び実用新案登録請求の範囲に記載した事項並びにの内容例文帳に追加

(iv) the matters stated in the description and scope of claims attached to the application and the contents of the drawings attached to said application;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 前二号に掲げる動力プレス以外の動力プレスにあつては、安全措置の概要を示す又はカタログ例文帳に追加

(iv) For the power presses other than those listed in the preceding two items, drawings or catalogs showing the outlines of the safety devices発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紙本墨画商山皓(しょうざんしこう) 8 伝長谷川等伯筆(方丈東の間襖絵)例文帳に追加

8 monochrome ink paintings on paper of the Four Sages of Mt. Shang attributed to Tohaku HASEGAWA (sliding panel paintings in the eastern room of the hojo)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初層内は扉の釈迦八相、隅の十六羅漢などが装飾文様とともに壁を埋めている。例文帳に追加

The walls in the first-level pagoda are covered in Shaka Hasso (Eight Aspects of Buddha) on its door, Jurokurakan-zu (the painting of sixteen disciples of Buddha who attained Nirvana) around its corner, together with decorative patterns.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3)カソードの周辺部の少なくとも隅に貫通孔を設け、電解時にカソード両の電着金属の連結をる。例文帳に追加

(3) The cathode has the through-holes provided in at least four corners in the perimeter of the cathode so as to connect the electrodeposited metal on the both sides of the cathode during the electrolysis. - 特許庁

既設の基礎6の上隅に、転倒防止部材4を取り付けるための取付孔6eを穿け、アンカープラグ(示せず)を打ち込む。例文帳に追加

Mounting holes 6e for mounting tilting prevention members 4 are bored in four corners of a top face of an existing base 6, and anchor plugs (not shown) are driven in the four corners. - 特許庁

第百八十条の十八 外国語特許出願に係る拒絶の査定及び特許無効審判については、第十九条第六号並びに第百二十三条第一項第一号及び第五号中「外国語書出願」とあるのは「第百八十条の第一項の外国語特許出願」と、第十九条第六号及び第百二十三条第一項第五号中「外国語書」とあるのは「第百八十条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」とする。例文帳に追加

Article 184-18 For the purpose of an examiner's decision of refusal and a trial for patent invalidation, with respect to a patent application in foreign language, the term "foreign language written application" in Articles 49(vi), and 123(1)(i) and (v) shall be deemed to be replaced with "patent application in foreign language referred to in Article 184-4(1)," and the term "foreign language documents" in Article 49(vi) and 123(1)(v) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claim(s) or drawing(s) of the international application as of the international application date referred to in Article 184-4(1)."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条の 特許無効審判の被請求人は、第百三十条第一項若しくは第二項、第百三十条の二第三項、第百三十条の三第一項若しくは第二項又は第百五十三条第二項の規定により指定された期間内に限り、第百三十条の二第一項の訂正の請求書に添付した訂正した明細書、特許請求の範囲又はについて補正をすることができる。例文帳に追加

Article 17-4 (1) The demandee of a trial for patent invalidation may amend the corrected description, scope of claims or drawings attached to the written request for correction under Article 134-2(1) only within the time limit designated under Article 134(1), 134(2), 134-2(3), 134-3(1), 134-3(2) or 153(2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 その実用新案登録の願書に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又はの訂正が第十条の二第二項から第項までの規定に違反してされたとき。例文帳に追加

(vii) where the correction of the description, scope of claims or drawings attached to the application for the utility model registration has been obtained in violation of Article 14-2(2) to (4).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

4 第八条第一項の先の出願が国際実用新案登録出願又は特許法第百八十条の三第二項の国際特許出願である場合における第八条第一項から第三項まで及び第九条第一項の規定の適用については、第八条第一項及び第二項中「願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は」とあるのは「第十八条の第一項又は特許法第百八十条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」と、同条第三項中「先の出願の願書に最初に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲若しくは特許請求の範囲又は」とあるのは「先の出願の第十八条の第一項又は特許法第百八十条の第一項の国際出願日における国際出願の明細書、請求の範囲又は」と、「出願公開」とあるのは「千九百七十年六月十九日にワシントンで作成された特許協力条約第二十一条に規定する国際公開」と、第九条第一項中「その出願の日から一年三月を経過した時」とあるのは「第十八条の項若しくは特許法第百八十条の項の国内処理基準時又は第十八条の第一項若しくは同法第百八十条の第一項の国際出願日から一年三月を経過した時のいずれか遅い時」とする。例文帳に追加

(4) For the purpose of application of Articles 8(1) to (3) and 9(1), in the case where the earlier application under Article 8(1) of this Act is an International Utility Model Registration Application or an International Patent Application under Article 184-3(2) of the Patent Act, the term "the description or scope of claims for a utility model registration or patent, or drawings originally attached to the application" in Articles 8(1) and (2) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application as of the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act," the term "the description, scope of claims for a utility model registration or patent or drawings originally attached to the application of the Earlier Application" in Article 8(3) shall be deemed to be replaced with "the description, scope of claims or drawings of an international application of the Earlier Application as of the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act," the term "the laying open of" in Article 8(3) shall be deemed to be replaced with "the international publication under Article 21 of the Patent Cooperation Treaty signed in Washington on June 19, 1970," and the term "when one year and three months has lapsed from the filing date" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "at the time of the National Processing Standard Time under Article 48-4(4) of this Act or Article 184-4(4) of the Patent Act or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date under Article 48-4(1) of this Act or Article 184-4(1) of the Patent Act, whichever the later."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「四面図」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「四面図」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Figure of four

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「四面図」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「四面図」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS