小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

完戒の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「完戒」の英訳

完戒

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
かんかいKankaiKankaiKankaiKankai

「完戒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

日本に仏教が伝わったのは538年であるが、その際に伝わった律は、不全なものであった。例文帳に追加

Buddhism was introduced into Japan in 538, and the precepts introduced at that time were imperfect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本においても比較的初期の段階で律が伝えられていたものの、不全なものでその意義が十分されずに一部の寺院における研究に留まり、授の儀式も行われていなかった。例文帳に追加

In Japan, commandments were introduced at a comparatively early stage in an incomplete way, so that their significance was not understood fully and they were researched in only a portion of the temples without any Jukai (rituals handing down the precepts).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)には、成したばかりの法堂で祝国開堂を行い、民衆に対しては、日本で初めての授「黄檗三壇会」を厳修した。例文帳に追加

In 1663, he held an opening ceremony at the newly completed hall to bless the country and conducted Japan's first Jukai (handing down the precepts) called 'Obaku Sandan kaie' (Triple Ordination Platform Ceremony) for people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警備装置の動作が全に停止した後に復電した場合に、その時に警状態にある警エリアに居る作業者や警備物件の関係者等を、即座には侵入者と判断しないようにする。例文帳に追加

To prevent workers staying in a cautionary area which is in a caution state at the time or persons concerned with security properties from being instantly decided as intruders in the case of power restoration after action of a security device halts completely. - 特許庁

私道21と複数の分譲区画地23a〜23hとを有する分譲地は、複数の警領域A〜Cに区画されている。例文帳に追加

Land for sale in lots having a private road 21 and a plurality of lots for sale 23a to 23h is divided into a plurality of warning complementary regions A to C. - 特許庁

分譲地内の住人等で警を補し合うことによって、分譲地の防犯性を向上させることができる警備システムを得る。例文帳に追加

To provide a security system improving the crime prevention property of land for sale in lots by making residents in the land for sale in lots complement warning. - 特許庁

例文

大乗壇を設立するとは、すなわち、奈良の旧仏教から全に独立して、延暦寺において独自に僧を養成することができるようにしようということである。例文帳に追加

To build a Mahayana ordination hall was to be completely independent of the old Nara Buddhism, so that Enryaku-ji Temple could train its own monks.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「完戒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

5世紀頃の中国では、大乗仏教の偽経『梵綱経』の第3に食肉より、動物の命を絶つことを理由に、肉食を全に禁止している。例文帳に追加

In 5th century China, the eating of meat was completely prohibited, because it involved taking lives of animals, based on the commandment to abstain from meat-eating in apocryphal scripture of Mahayana Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまで、東大寺の僧といえば羂索堂衆だったところに、寺内の整備が了する奈良時代の終りのころから、この壇院でも、鑑真の法脈を伝える僧が活動をはじめることとなった。例文帳に追加

Although the monks of Todai-ji Temple had been working at Kensaku-do, those who learned the Buddhist laws directly from Jianzhen started their activities also at this Kaidan-in, at the end of the Nara period, when the necessary facilities were completed in the precincts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いつも申し上げますように、この問題が全に終わっているわけではありませんので、さらに警水準を高めていくという姿勢で臨みたいと思っております。例文帳に追加

As I have repeatedly told you, we will enhance the level of our vigilance given that this problem has not come to an end.発音を聞く  - 金融庁

迷惑メールの問題をほぼ全に排除することができ、メールの受信状態も発信側で確認ができるとともに、初めての相手であっても不要な警を取り除くことのできる通信端末装置を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a communication terminal capable of almost completely excluding a problem of spam, allowing a transmitter side to confirm a mail reception state, and eliminating unnecessary wariness of even a first opposite party. - 特許庁

監視装置は、動作状態の切換に伴い警開始信号若しくは解除了信号を送信するが、各信号には電源電圧若しくは電源電圧と監視結果を表す情報を付与する。例文帳に追加

Upon the switching of the operation state, the monitoring device transmits a security start signal or a cancellation completion signal while adding information indicating power supply voltage or power supply voltage and a monitoring result to the signal. - 特許庁

具体的には、銀行勘定の金利リスクを検証するに当たり、バーゼルⅡ第 2の柱におけるアウトライヤー基準〔=銀行勘定の金利リスク量(①上下 200ベーシス・ポイントの平行移動による金利ショック又は②保有期間 1年、最低 5年の観測期間で計測される金利変動の 1パーセンタイル値と 99パーセンタイル値によって計算される経済価値の低下額)が基本的項目(Tier1)と補的項目(Tier2)の合計額の20%を超えるか否か〕を設定し、早期警制度の「安定性改善措置」の枠組みの中で適切なモニタリングを行っていくこととする例文帳に追加

More specifically, in reviewing the interest rate risk in the banking book, an "outlier" level [= whether the interest rate risk amount in the banking book (i.e. a decline of the economic value of the overall positions of an financial institution, which is calculated as a result of either (1) an upward and downward 200 basis point parallel rate shock, (2) or 1st and 99th percentile of observed interest rate changes using a 1 year (240 working days) holding period and a minimum of 5 years of observations) exceeds 20% of the sum of Tier 1 and Tier 2 capital] will be set and appropriately monitored within the framework of the "Stability Improvement Measures" in the Early Warning System.発音を聞く  - 金融庁

そういった中で、金融で言いますと、まだ国際金融市場の混乱というものは全に収まったわけではありませんから、さらに警水準を高めて、国際金融の動向であったりとか、米国市場の動向であったりとか、しっかりとフォローしていかなければいけないと思っておりますし、同時に、国内におきましては、実体経済弱含みの中で、中小企業金融の一層の円滑化に努めていくということが今後の課題としては残っていると考えております。例文帳に追加

Regarding financial affairs, the turmoil in the global financial markets has not yet subsided completely, so it is necessary to keep watching developments in the global financial markets and the U.S. markets. At the same time, it is necessary to work harder to facilitate financing for SMEs amid the weakening of Japan’s real economy. In the field of administrative reform, we have set a broad policy on the reform of the Employment and Human Resources Development Organization.発音を聞く  - 金融庁

例文

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の全な復興・資金ニーズアセスメントを了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。例文帳に追加

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る

「完戒」の英訳に関連した単語・英語表現

完戒のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS