小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「審理部」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「審理部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 137



例文

審判は,審判請求の審理後,次の決定の1を採択する。例文帳に追加

Following the examination of the appeal, the Appeals Division shall adopt one of the following decisions. - 特許庁

第39条にいう審判の決定についての審理に関する訴訟例文帳に追加

Actions concerning the review of a decision made by the Board of Appeals as referred to in section 39 - 特許庁

異議申立の審理後,審判は,次の決定の1を採択する。例文帳に追加

Following the examination of the opposition, the Appeals Division shall adopt one of the following decisions: - 特許庁

第4は,行政不服審判所による再審理可能な決定を定める。例文帳に追加

Part 4 sets out decisions that are reviewable by the Administrative Appeals Tribunal.発音を聞く  - 特許庁

全ての口頭審理において,審判及び無効の構成員は官服を着用しなければならない。例文帳に追加

At all hearings, the members of the Appeal and the Nullity Divisions shall wear official robes.発音を聞く  - 特許庁

法廷で裁判官や弁護士が座り審理が行われる分を囲む手すり例文帳に追加

a railing that encloses the part of the courtroom where the judges and lawyers sit and the case is tried発音を聞く  - 日本語WordNet

一方、式は京都所司代の審理を受け翌1759年(明暦9年)重追放に処せられた。例文帳に追加

Meanwhile, Shikibu was submitted to the inquisition of Kyoto shoshidai, and the severest banishment was inflicted on him in the following year, 1759.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

審理の場合は,商品又はサービスの新規の一覧が公告される。例文帳に追加

In the event of a partial review, the new list of goods or services is published. - 特許庁

審判は,特許庁長官がその都度任命する紛争の合議体が審理する。例文帳に追加

Appeals shall be heard by specialized boards of the Disputes Department appointed ad hoc by the President of the Patent Office.発音を聞く  - 特許庁

抗告は,法律構成員3人よりなる特許裁判所の抗告審理される。例文帳に追加

Appeals shall be heard by a Chamber of Appeal of the Patent Court composed of three legal members.発音を聞く  - 特許庁

審判は,合議体によって審理し,かつ,決定するものとし,その構成は次の通りとする。例文帳に追加

The Appeal Division shall deliberate and take decisions in boards consisting of発音を聞く  - 特許庁

審理記録及びファイルのうち内業務のみに係わるものは,閲覧に供さない。例文帳に追加

Records of deliberations and parts of files relating solely to internal business shall not available for inspection.発音を聞く  - 特許庁

不服審判請求は,それが審判に受領された日から4月以内に審理されるものとする。例文帳に追加

The complaint shall be considered within four months from the date of its receipt in the Appeal council.発音を聞く  - 特許庁

審判請求の審判による審理を求める手続は,特許庁がこれを定める。例文帳に追加

The order of consideration of complaints by the Appeal council shall be established by the patent body.発音を聞く  - 特許庁

特許庁は,審判による不服審判の審理についての手続きを定めるものとする。例文帳に追加

The order of consideration of objections by the Appeal council shall be established by the patent body.発音を聞く  - 特許庁

審判請求手続及び審判での審理手続については,別途定める規則が適用される。例文帳に追加

Separate regulations shall apply to the appeals procedure and the proceedings of the Board of Appeals.発音を聞く  - 特許庁

意見申出審理会は、立入を行った検査官以外の検査局幹及び外の専門家で構成し、当該意見相違項目について専門的・中立的立場から審理を行う。例文帳に追加

The Opinion Submission Review Board shall consist of the senior officials and outside specialist other than the inspector who conducted the on-the-spot inspection, and shall review the disagreements from a technical and impartial standpoint.発音を聞く  - 金融庁

審理請求が適用される商品及びサービス,又は登録の一審理請求の場合は,請求によって影響を受けない商品及びサービスの表示例文帳に追加

an indication of the goods and services to which the request for a review applies, or the goods and services that are unaffected by the request, if the request is for the registration to be only partially reviewed - 特許庁

実用新案課の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(1)及び実用新案の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(2)を準用する。例文帳に追加

In the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Section, Section 69(1) of the Patent Law shall apply and, in the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Divisions, Section 69(2) of the Patent Law shall apply, mutatis mutandis.発音を聞く  - 特許庁

長は,各個別事件の事情を考慮し,審判の何れの員かつ何名を,その事件の審理に関与させるかを決定しなければならない。例文帳に追加

Considering the circumstances of each particular case, the chairman shall decide which and how many of the members of the Board are to participate in the examination of the case.発音を聞く  - 特許庁

管理委員会は,重大な理由があるときは,審理の一又は全を非公開として行うことができる。例文帳に追加

The supervisory board may order that the hearing be held behind closed doors in whole or in part if there are weighty reasons to do so. - 特許庁

第77条に規定する代理人は,審判,無効及び特許商標最高審判所の口頭審理において官服を着用することができる。例文帳に追加

The representatives referred to in Section 77 may wear official robes at hearings of the Appeal and the Nullity Divisions and of the Supreme Patent and Trademark Chamber.発音を聞く  - 特許庁

審理議事録及びファイルのうち専ら内業務処理に係わる分は,公衆の閲覧に供さない。例文帳に追加

Records of deliberations and parts of files relating solely to internal administrative transactions shall not be accessible to the public.発音を聞く  - 特許庁

5 主宰者は、当事者又は参加人の一が出頭しないときであっても、聴聞の期日における審理を行うことができる。例文帳に追加

(5) Notwithstanding the fact that some parties or intervenors may be absent, the presiding official may conduct the proceedings on the assigned date of the hearing.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文永元年(1264年)、これまで、1次の審理を行っていた引付衆が担当していた越訴などを専門として扱う署として誕生した。例文帳に追加

It was established in 1264, as a special section that handled direct appeal, and so on, previously handled by Hikitsukeshu (Co-adjustor of the High Court) where the first trials were examined.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第25条による行政審理に関する事件における決定に対しては,不利な決定を受けた当事者が審判に審判請求をすることができる。例文帳に追加

The decision in a case concerning administrative review pursuant to section 25 may be appealed to the Board of Appeals by the party that is decided against. - 特許庁

第52条にいうノルウェー工業所有権庁審判による決定についての審理に関する訴訟例文帳に追加

legal proceedings concerning review of decisions made by the Norwegian Industrial Property Office’s Board of Appeal, as mentioned in Section 52 - 特許庁

審判請求は,その登録から最長3月以内にOSIMの審判及び政策決定の審判委員会によって審理される。例文帳に追加

The appeal shall be examined within a maximal time limit of three months from its registration, by the Board of Appeal of the Appeals and Policy Making Department of OSIM. - 特許庁

第26 条に基づく審判請求及び第28 条に基づく異議申立は, 審判により審理される。例文帳に追加

Appeals submitted in accordance with Section 26 of this Law and oppositions submitted in accordance with Section 28 of this Law shall be examined by the Board of Appeal. - 特許庁

(5) 審判における審判請求の審理の前に,審判請求人は,提出した審判請求を明確にし,また,補足することができる。例文帳に追加

(5) Before the review of the appeal in the Board of Appeal, the appellant is entitled to clarify and supplement the submitted appeal. - 特許庁

審判は,工業所有権の目的に係る出願審査の結果下された査定に対する不服申立を審理し,また工業所有権の目的についての特許付与に対する異議申立を審理し,かつ,審決するための機関である。例文帳に追加

The Appeal Council is the body of appealing the decisions on the results of the expertise of applications on the objects of industrial property and also the body that considers and takes the decision on the objections against issue of the patents on objects of industrial property.発音を聞く  - 特許庁

特許庁紛争において審判請求を審理する委員会は,国家審査官2名及び法律専門家1名によって構成されるものとし,請求を審理する委員会は,国家審査官3名及び法律専門家2名によって構成される。例文帳に追加

The boards for the consideration of appeals in the Disputes Department of the Patent Office shall be composed of two State examiners and one legal expert, while the boards for the consideration of requests shall be composed of three State examiners and two legal experts.発音を聞く  - 特許庁

(5) 公訴官は,第6条(2)に基づき,特許の付与及び取消の決定の再審理を請求することができる。ハンガリー特許庁における手続の他の関係者は,自己の権利として,当該決定又はその決定の自己に関する分の再審理を求める別個の請求を提出することができる。例文帳に追加

(5) Review of a ruling on the grant and revocation of a patent may be requested by the public prosecutor under Article 6(2). Any other participant to the procedures before the Hungarian Patent Office may submit, in his own rights, an independent request for review of the decision or a provision of the decision relating to him. - 特許庁

この正当な裏付のある答弁書が提出されない場合は,異議申立の審理に参加することを拒絶するものとみなされ,審判が,異議申立の対象である商標の所有者又はその代理人の欠席の下で異議申立を審理することを妨げない。例文帳に追加

Failure to file a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to participate in the examination of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from examining the opposition in the absence of the proprietor of the mark against which the opposition has been filed or his representative. - 特許庁

異議申立に対し正当な裏付のある答弁書を提出しない場合は,異議申立の審理に参加することを拒絶したものとみなされ,国際登録の所有者又はその代理人の欠席の下で,審判が異議申立を審理するのを妨げない。例文帳に追加

Failure to present a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to take part in the examination of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from examining the opposition in the absence of the holder of the international registration or his representative. - 特許庁

(1) 連邦特許裁判所には,次のが設置される。 1. 審判請求について審理する複数の(審判) 2.特許の無効宣言を求める訴えに関する決定及び強制ライセンス手続における決定を行う複数の(無効)例文帳に追加

(1) There shall be established in the Patent Court 1. boards for hearing appeals [Beschwerden] (Boards of Appeal); 2. boards for deciding actions for declaration of nullity of patents and compulsory license proceedings (Nullity Boards).発音を聞く  - 特許庁

第三百五十五条 請求の全又は一が手形訴訟による審理及び裁判をすることができないものであるときは、裁判所は、口頭弁論を経ないで、判決で、訴えの全又は一を却下することができる。例文帳に追加

Article 355 (1) If the whole or part of a claim is not eligible for a trial and judicial decision by way of an action on bills and notes, the court, by a judgment, may dismiss without prejudice the whole or part of the action, without oral argument.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 2. に基づく出願の再審理後に行われた審査の決定は,第56条 (1)にいう期間内に紛争に審判請求をすることができ,(紛争は)実体に関して決定を行う。例文帳に追加

The decision of the Examination Department taken after the second consideration of the application under paragraph (3), item 2 may be appealed before the Disputes Department within the term referred to in Article 56 (1), and a decision as to substance shall be taken.発音を聞く  - 特許庁

酒井忠清邸での審理で、兵と通じる雅楽頭は兵・甲斐側に加担するが、清廉な板倉重矩の裁断により安芸側が勝利。例文帳に追加

At the inquiry held at the mansion of Tadakiyo SAKAI, Uta no Kami (Director of the Bureau of Music; here it means Tadakiyo SAKAI) who was associated with Hyobu, supported Hyobu and Kai, but incorruptible Shigenori ITAKURA judged in favor of Aki (common name of Muneshige DATE).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許審判に審判請求をすることができる特許商標庁の決定について審理を求める訴訟は,特許審判の決定がなされるまでは,裁判所に提起することができない。例文帳に追加

Proceedings for the trial of decisions made by the Patent and Trademark Office which may be appealed against to the Board of Appeal may not be brought before the courts until the decision of the Board of Appeal has been given.発音を聞く  - 特許庁

審判請求についての審理の結果に従い,審判は,審判請求を全面的若しくは分的に容認するか又はそれを棄却する決定を行うものとする。例文帳に追加

Pursuant to the results of the review of an appeal, the Board of Appeal shall take a decision to satisfy the appeal, fully or in part, or to dismiss it. - 特許庁

何人も,ノルウェー工業所有権庁の決定により特許を一又は全において無効と宣言するようノルウェー工業所有権庁に請求することができる(行政審理)。例文帳に追加

Anyone may file a request with the Norwegian Industrial Property Office that a patent shall be declared invalid in full or in part by a decision made the Norwegian Industrial Property Office (an administrative review). - 特許庁

審判が特許出願を拒絶し,特許を取消し又は特許取消の第1審門の決定を維持する決定の審理に関する訴訟(第27条第3段落参照)例文帳に追加

actions concerning a review of a decision in which the Board of Appeals has refused an application for a patent, has revoked a patent or confirmed a first instance decision to revoke a patent, cf. the third paragraph of section 27 - 特許庁

例文

特許権に関する場合において,裁判所は,当事者又は証人の産業秘密又は企業秘密を守るため,審理の全又は一を非公開とする決定をすることができる。例文帳に追加

In cases concerning patent rights, the court may decide that, for the sake of industrial or trade secrets of a party or a witness, the public shall be excluded from the proceedings or a part thereof. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「審理部」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「審理部」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Trial department

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「審理部」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「審理部」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS