小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

此原の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「此原」の英訳

此原

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
このはKonoharaKonoharaKonoharaKonohara

「此原」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

れは、国郡司ら国神に恭はざるの咎なり」(漢文)と記されている。例文帳に追加

This was because provinces' gunji (a local government official) did not respect gods' (Original in Chinese.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば清真衡の死については、「間真衡於出羽発向之路中侵病頓死了」とある。例文帳に追加

For example, regarding the death of KIYOHARA no Sanehira, there is the line 'During this time Sanehira died of disease on the way to Dewa.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

革の縫いかた、取革については、「遊庭秘抄」に、「洛中に、河院、又あまべとて、の二ヶ条ならでは鞠くくりなし。例文帳に追加

Concerning the sewing method of the leather and tokawa (attached leather), in 'Yuteihisho' (Secret Book of Garden Games), it says, 'in Kyoto City, Kawara-in House and Amabe are the best except for these two, no one can make kameri balls.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いっぽうでは、二条河落書に「頃都ニハヤル物 夜討 強盗 謀綸旨・・・」とあるように綸旨の偽造も横行した。例文帳に追加

Meanwhile, forged rinji ran rampant as Nijo Kawara Rakusho (the Lampoon at Nijo Riverbed) contained information that 'what ran rampant in the city around this time was a night attack, robbery, premeditated rinji, etc.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワカタケ(キ)ル(ロ)の大王の寺、シキの宮に在る時、吾、天下を左治し、の百練の利刀を作らしめ、吾が奉事の根を記す也。例文帳に追加

When Wakatake(ki)ru(ro) King's temple was located in Shikinomiya, I served and supported him; So as a token of my service, this sword was made.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信用貨幣論者である勘定奉行の荻重秀でさえ、「大銭の事はよからぬこと」と申したとのことである。例文帳に追加

Even Shigehide OGIHARA, kanjobugyo (commissioner of finance), who believed in coin said that "ozeni was not good."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお『先代旧事本紀』巻4地祇本紀にも「都味齒八重事代主神化八尋熊鰐通三島溝杭女活玉依姬生一男一女(中略)妹踏韛五十鈴姬命命橿朝立為皇后誕生二兒即神渟名耳天皇綏靖次產八井耳命是也」と同様記述がある。例文帳に追加

Also "Sendai Kuji Hongi" (The Fundamental Records of the Ancient Matters of Former Ages) Volume 4 Chigi Hongi includes the description of '八重主神 八尋 三島 一男一女(中略) {-イ}五十鈴 橿原皇后 誕生 天皇 綏靖 ,' which is equivalent to the description in Nihon Shoki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「此原」の英訳

此原

読み方意味・英語表記
このは

) Konohara

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「此原」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

赦免後は帰洛し、大に隠棲中の平徳子を訪問して「今日かくてめぐり逢ふにも恋しきはの世隔てし別れなりけり」の一首を詠んだたことなどが知られる。例文帳に追加

It has been known that after the remission he returned to Kyoto and visited TAIRA no Tokuko who had led a secluded life in Ohara to make a waka poem saying, 'Today we survived and meet here again, while I miss the person who parted from this world."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「左衞門のかみあなかしこのわたりにわかむらさきやさふらふとうかゝいたまふ」(藤公任が酔って紫式部のいるあたりを「私の若紫おいでですか?」といいたまう)とある。例文帳に追加

The diary states that 'When FUJIWARA no Kinto got drunk, he asked, 'Is there my Wakamurasaki?,' around the place where Murasaki Shikibu was supposed to lived.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中最秘抄』には「雲隠は幻の次なり然に根本より巻なし然ばふるき目録にも本よりなしとかきたり多の有識才翰の人々に尋申侍りしにも全分不二覚悟一」(一、二は返り点)とある。例文帳に追加

"Genchu saihisho" (Secret Notes of Suigensho) says that, 'Although Kumogakure comes next to Maboroshi, it does not exist at all and some old catalogues say it didn't exist in the first place, and even when asking many knowledgeable talented people about it, they don't know either.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

只今ではの薬、殊の外、世上に広まり、方々に偽看板を出だし、イヤ小田の、灰俵の、さん俵の、炭俵のと色々に申せども、平仮名を以って「ういろう」と記せしは親方圓斎ばかり。例文帳に追加

These days, unexpectedly, this medicine has become widespread in the world; there are dishonest signs everywhere, saying it's made in Odawara, haidawara (straw bag of ash), sandawara (lid of komedawara, rice bag), sumidawara (straw bag for charcoal), etc., but it's only my master Ensai who gives 'uiro' in hiragana (Japanese syllabary characters).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に入って藤定家は『奥入』において「の事源氏第一の難義なり、末代の人勘へ知るべき事に非ざるか」と意味が分からなくなっていることを正直に表明している。例文帳に追加

In the Kamakura period, FUJIWARA no Sadaie frankly stated in "Okuiri" (Genji commentaries) that "'Yomei no suke' is the most difficult part to understand in the Tale of Genji and that its meaning may never be understood. "発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人、馬がつかれて少しさがりたりけるを、法師が中にとりこめて、さんざん射けるほどに、義高、太刀うち振て追払々々しけれども、山陰の道、難所なれば、馬のかけ場もなし。例文帳に追加

While with acquaintances, his steed tired and he dropped back, and priests were hiding in the fields and fired an overwhelming barrage of arrows whereupon, Yoshitaka, flailing his long sword, made after them, but the mountain road was rough there was no place for his horse to run.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大森の子孫代々千里城主たりしが、荏の平岡氏に攻められ、文明十一年十二月二十九日落城の時神社を創建すと云ふ。例文帳に追加

Omori's descendants had become the lord of Seri-jo Castle generation by generation; however they were defeated by the Hiraoka clan in Ebara, and built the shrine on February 18, 1480 when the castle fell.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の生徒のことについて台湾総督府の砲兵部員になって台湾に行っていた長兄から書面が来て「今度幼年学校の新入生の中に小笠善平という生徒がいる筈だから面倒を見てやってくれ。例文帳に追加

For this student, my oldest brother who was in Taiwan as an artillery member of the Taiwan Governor-General Office sent me a letter asking me 'to take care of the student called Zenpei OGASAWARA among the new students in the army cadet school this year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「此原」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Konohara 日英固有名詞辞典

2
このはら 日英固有名詞辞典

此原のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS