意味 | 例文 (23件) |
知夜定の英語
追加できません
(登録数上限)
「知夜定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
貴人たちの女性談義「雨夜の品定め」があることで知られる。例文帳に追加
This chapter is famous for 'appraisal on a rainy night' where the nobilities hold a discussion about women.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、夜景中ある特定の光源の照射下で撮像された画像であるか否かを判断する夜景光源検知装置及び夜景光源検知方法を提供する。例文帳に追加
To provide a night scene light source detection device and a night scene light source detection method which determine whether an image is taken under irradiation with a specific light source in a night scene. - 特許庁
本発明は動き検知側でも映像信号を積分してその積分値により、日中と夜間の検知感度に自動的に設定切り替えて、日中は勿論、夜間でも確実に検知して、誤検知を確実に防止することができる検知装置用自動感度切り替え装置を得るにある。例文帳に追加
To provide an automatic sensitivity switching device for a detector capable of surely performing detection not only in the daytime but also in the nighttime and surely preventing erroneous detection by integrating video signals on a motion detection side as well and automatically switching setting to daytime and nighttime detection sensitivities by the integrated value. - 特許庁
夜判定手段による判定、防眩モード判定手段による判定は共に後方光検知センサ20からの信号に基づく。例文帳に追加
Judgment by the night judging means and judgment by the glare proof mode judging means are both based on signals from the backward light detecting sensor 20. - 特許庁
昼夜の区別なくかつ外来光に影響されずに安定して道路の路面の被検知領域における被検出物の有無を判定して被検知領域の状態を検知することができる道路の路面状態検知装置を提供する。例文帳に追加
To provide a road surface state detector of a road capable of detecting the state of an area to be detected by deciding the presence/absence of a matter to be detected in the area to be detected on the road surface of the road stably without receiving influence from external light without regard to a day or night. - 特許庁
スレーブ警報器10−2は、マスタ警報器から配信された時刻情報を受信して現在時刻を認識し、昼間の時間帯と夜間の時間帯を設定し、夜間の時間帯に発生したローバッテリー警報などの不急の警報を、昼間の時間帯に報知する。例文帳に追加
The slave alarm 10-2 receives the time information distributed from the master alarm, and recognizes the current time, and sets the time period of daytime and the time period of night, and notifies non-emergency alarm such as low battery alarm generated in the time period of night in the time period of daytime. - 特許庁
時刻検知手段15で時刻を検知し、この検知時刻が電気料金が最も安価に指定されている深夜時間帯であるときに、運転制御手段16で浴槽水の温熱をヒートポンプサイクルの熱源とし、給湯水を冷媒で加熱する運転を行う。例文帳に追加
A time detecting means 15 detects the time and if the detected time belongs to a midnight time band for which a lowest power rate is specified, an operation control means 16 controls the operation to heat supply hot water with refrigerant using the heat of bathtub water as the heat source of heat pump cycle. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「知夜定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
定説では、日本の武士は名乗りを上げての一騎打ちしか戦い方を知らず一方的に敗退したが、幸運にも暴風雨、いわゆる神風が起きて、元の船団はその夜のうちに撤退したとされる。例文帳に追加
The well accepted theory says that Japanese samurai easily lost, because the only fighting method they knew was one to one battle by declaring their names, but fortunately the Yuan fleet was forced to withdraw within that night because of a storm, the so-called Kamikaze (divine wind).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
警告情報を通知する時間帯を昼間生活の時間帯に限定することにより、夜間に外部と通信を行うことがなくなり、対応するシステム側の負荷を軽減できるようにする。例文帳に追加
To lighten load on a corresponding system side, by limiting a time zone for performing notification of warning information to a time zone of daytime life, and dispensing with nighttime communication with the outside. - 特許庁
センサ30が寝室の電灯の点灯を検知し、その状態が所定時間経過すると深夜のトイレ使用とみなし、マイコン20が、便座ヒータ10の通電を、節電モードから通常モードへ切り換える。例文帳に追加
A sensor 30 detects turning-on of an electric lamp of a bedroom, and when its state passes for a prescribed time, it is regarded as use at midnight so that a microcomputer 20 switches current-carrying of a stool heater 10 to an ordinary mode from an electric power saving mode. - 特許庁
昼頃でも夜間でも障害物を識別でき、視覚センサーの定位を自動的に回復できる視覚検知による全天候障害物衝突防止装置とその方法を提供する。例文帳に追加
To provide an all-weather obstacle collision preventing device by visual detection capable of discriminating an obstacle in daytime and night time, and capable of restoring automatically a normal position of a visual sensor, and a method therefor. - 特許庁
セキュリティシステム80は、例えば夜間等の指定された時間帯に作動するように設定され、その時間帯にセンサ82が所定レベル以上の光や音を検知すると、通報装置84が通信回線を介してセキュリティセンター86に通報する。例文帳に追加
The security system 80 is set to operate in a specified time zone, e.g., at night, and when the sensor 82 detects light or sound of a predetermined level or above in the time zone, the report device 84 reports the fact to a security center 86 through a communication line. - 特許庁
本光源には可視発光ダイオード5も備えられ、侵入した人3を検知することにより周囲が暗い場合(主に夜間の閉店後の照明消灯時)には可視発光ダイオード5が所定時間点灯制御されたり、所定時間間欠点灯制御されたりすることも可能である。例文帳に追加
The light source is provided with a visual light emitting element 5 and the visual light emitting element 5 may be subjected to lighting control for a prescribed time when the surrounding area is dark (mainly at blackout after shop closure at night) through the sensing of the intruder 3 or may be subjected to blinking control for a prescribed time. - 特許庁
予め設定された時間帯において、1回目の呼出操作がなされたときは居室親機側での呼出報知はおこなわず、2回目以降であれば呼出報知がおこなわれるよう構成し、夜間等の時間帯であっても重要な呼出である場合には呼出報知をおこなうことが可能なインターホン装置を提供する。例文帳に追加
To provide an intercom system which is structured such that, in a preset time zone, call annunciation on a habitable room master unit side is not performed when a first call operation is performed, and call annunciation is performed after a second call operation, and can perform call annunciation in the case of an important call even in a time zone such as night-time. - 特許庁
このため、家の住人Mは、住人であることを示す特定の信号を発する発信機30を持つことにより、照明器具20に接近して人感センサ22aにより検知された場合でも、防犯モードが機能しないので、煩わしくなく、また、夜間に近所に迷惑をかけるのを防止することができる。例文帳に追加
Thereby, even when the resident M of the house, carrying a transmitter 30 for sending the specific signal indicating the person is a resident, approaches the lighting apparatus 20 and is detected by the human sensor 22a, the crime prevention mode is not activated, so that inconvenience is eliminated and a nuisance to the neighborhood at night can be prevented. - 特許庁
意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |