意味 | 例文 (13件) |
義慈王の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Uija of Baekje
「義慈王」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
-百済の義慈王が王子の扶余豊璋を質として送る。例文帳に追加
Uija of Baekje sent his son Buyeo Pung as a hostage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義慈王の父である第30代武王(百済)(余璋)の従子。例文帳に追加
He was a cousin of the 30th King of Baekje Mu (Bu-o or Mu-wang, real name was Sho YO or Jang Yeo) who was the father of the 31th King Uija (Giji-o or Uija-wang).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百済最後の国王義慈王は倭国と同盟し、そのの王子扶余豊璋と禅広王(善光王)を人質として倭国に滞在させた。例文帳に追加
The last king of Baekje, King Giji, formed an alliance with Japan and made Prince Buyeo Pung and King Zenko stay there as their hostages.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
扶余豊璋(ふよほうしょう、扶余豐璋、生没年不詳)は百済最後の義慈王(在位:641年-660年)の王子。例文帳に追加
Buyeo Pung (years of birth and death unknown) was the prince of the last King Uija of Paekche (reign AD 641 to AD 660).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
百済王(くだらのこにきし)氏は、百済最後の王である義慈王直系の百済王善光を始祖とする日本の氏族。例文帳に追加
The Kudaranokonikishi was a Japanese clan whose founder Zenko KUDARANOKONIKISHI was a descendent of the last king of Baekje, King Giji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
660年(顕慶5年)8月に国王の義慈王が唐に降伏し滅亡すると、唐の左武衛大将軍蘇定方に部隊を率いて降伏した。例文帳に追加
In August 660, when King Uija of Baekje surrendered to the Tang Dynasty and thus the Baekje kingdom fell, Kokushi and his troops surrendered to the Tang General of the Left Military Guard, So Teiho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中でも最後の百済王義慈王の王子の百済王善光は、持統天皇より百済王氏の氏姓を賜り、百済系氏族の長的な存在となった。例文帳に追加
Above all, Zenko KUDARANOKONIKISHI, who was the prince of Gijio (Uija of Baekje), the last King of Paekche, was given the surname of Kudaranokonikishi by Emperor Jito and became the clan of Baekje ancestry.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「義慈王」に類似した例文 |
|
義慈王
「義慈王」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
が、『三国史記』百済本紀には義慈王13年(653年)倭国と通好すとあるので、この頃ではないだろうかとする説もある。例文帳に追加
However, in 'History of Paekche' of "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), since it says that the relationship with Yamato (ancient Japan) was established in AD 653, it was conjectured that he might have come around this time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年、蘇定方率いる唐軍が百済の都泗ビを攻め、配下の劉仁願が義慈王を捕らえる功績を挙げ、百済を滅亡させる。例文帳に追加
When the Tang army led by So Teiho attacked Shibi, the capital of Kudara (Paekche) in this year, Rui Jinki made a great performance by capturing Uija and destroying Kudara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃、義慈王の王子であった扶余豊璋は、倭国との同盟の人質として倭国に滞留していたが、鬼室福信ら遺臣は、百済復興の旗印として擁するため豊璋の帰国と、倭国の軍事支援を求める。例文帳に追加
At that time, a son of King Uija, Prince Hosho FUYO (Pungjang BUYEO) had been in Yamato (Japan) as a hostage for the alliance between Kudara (Baekje) and Yamato; Fukushin KISHITSU and other surviving retainers asked Yamato to send Hosho back as a symbol of the re-establishment of Baekje and to provide military supports.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒歯常之の祖は、百済の王族であり、黒歯常之もさほど百済滅亡時の義慈王からみて遠い同族ではなく、比較的近い親族であったと思われる。例文帳に追加
It is said that ancestors of Joshi KOKUSHI were the Baekje royal family, and Uija, who was the king when the Baekje Kingdom fell, must have been relatively closely related to Kokushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義慈王時代の660年、唐と新羅の連合軍によって百済が滅亡した後も、旧臣らを糾合して抵抗運動を続け、百済の故都である泗沘城(現・忠清南道扶余郡)の奪還を試みた。例文帳に追加
Even after the fall of Baekje against the allied forces of the Tang Dynasty of China and Silla (Korea) in 660, the period of King Uija, he gathered the old retainers of the Baekje army and resisted them for regaining the former capital of Baekje, Sabi Castle (present Buyeo County, Chungcheongnam Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
優しいポーシャはとりかかった事件の重大さを思い、勇気を奮い起こした。ポーシャは自分がなそうとしていたこの義務に対して果敢に挑んでいった。まず最初に、彼女はシャイロックに話しかけた。ヴェニスの法律に従い、シャイロックは証文に書かれた抵当を取り立てる権利があることを認めた後、とても優しく“慈悲”という貴い徳性について話した。その優しさは、どのような人の心をも和らげるものと思えたが、あの無情なシャイロックの心には通じなかった。ポーシャはこう言った。慈悲というものは、天からふりそそぐ慈雨のように下界に落ちて来るものだ。慈悲は与える人と受け取る人をともに祝福するのだから、二重の祝福となるのだ。慈悲という徳性は、神おんみずからが持つものであるがゆえに、その王冠よりも王者に似つかわしいのだ。慈悲がかたくなな正義をやわらげるにつれて、地上の力は神の力に近いものとなってゆくのだ。そしてシャイロックに、人が慈悲を求めて祈るときには、その祈りが他人に慈悲を垂れるよう私たちに教えていることを思い出すようシャイロックに頼んだ。例文帳に追加
The importance of the arduous task Portia had engaged in gave this tender lady courage, and she boldly proceeded in the duty she had undertaken to perform; and first of all she addressed herself to Shylock; and allowing that he had a right by the Venetian law to have the forfeit expressed in the bond, she spoke so sweetly of the noble quality of _mercy_, as would have softened any heart but the unfeeling Shylock's; saying, that it dropped as the gentle rain from heaven upon the place beneath; and how mercy was a double blessing, it blessed him that gave, and him that received it; and how it became monarchs better than their crowns, being an attribute of God himself; and that earthly power came nearest to God's, in proportion as mercy tempered justice: and she bid Shylock remember that as we all pray for mercy, that same prayer should teach us to show mercy.発音を聞く - Shakespeare『ヴェニスの商人』
1
Uija of Baekje
英和対訳
2
Buyeo Yung
英和対訳
3
Gyebaek
英和対訳
4
扶余隆
英和対訳
5
階伯
英和対訳
6
Buyeo Pung
英和対訳
7
8
扶余豊璋
英和対訳
9
百済王氏
英和対訳
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |