意味 |
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/addWordlist.png)
Weblio例文辞書での「髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。」に類似した例文 |
|
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
You should get your hair cut.
You had better have your hair cut.
Phew! It was a narrow escape!
At Tokyu Hands stores, haircut scissors are one of the few products that have maintained or increased their sales over the past year.
At the beauty parlour I told them I wanted just a little taken off of my bangs, but look, completely straight!
You had better have your hair cut.
|
意味 |
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://cdn.weblio.jp/e7/img/icons/history-clock-button.png)
![]() | 「髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。」のお隣キーワード |
髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |