意味 | 例文 (11件) |
5時の娘の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 The 5 'Clock Girl
「5時の娘」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
北条時氏の娘で、鎌倉幕府5代将軍藤原頼嗣の正室。例文帳に追加
She was the daughter of Tokiuji HOJO and the legal wife of the fifth shogun of the Kamakura bakufu, FUJIWARA no Yoritsugu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建久5年(1194年)2月に13歳の北条泰時が元服した際、源頼朝が三浦義澄に孫娘から良い娘を選んで泰時と娶せるよう命じた事により泰時との婚約が決められる。例文帳に追加
In March1194, she was engaged to Yasutoki HOJO when he celebrated his attainment of manhood at the age of 13 according to the order by Yoritomo MINAMOTO that Yoshizumi MIURA had to choose a nice girl from his granddaughters to marry Yasutoki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正和5年(1316年)、14歳で執権職を継いだ高時に娘を嫁がせて北条得宗家の外戚となった。例文帳に追加
In 1316, he made his daughter marry Takatoki who took over the position of regent at the age of 14 in order to gain status as the maternal relative of the Tokuso family of the Hojo clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
満天姫(まてひめ、天正17年(1589年)?-寛永15年3月22日(旧暦)(1638年5月5日))は、安土桃山時代-江戸時代の女性で、徳川家康の異父弟・下総関宿藩主松平康元の娘。例文帳に追加
Matehime (1589 - May 5, 1638), a woman who lived from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period, was a daughter of the lord of the Sekiyado Domain in Shimosa Province, Yasumoto MATSUDAIRA who was the half-brother of Ieyasu TOKUGAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加
Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祖心尼(そしんに、天正16年(1588年)-延宝3年3月11日(旧暦)(1675年4月5日))は、伊勢国岩手城主・牧村利貞の娘で、江戸時代の江戸幕府3代征夷大将軍・徳川家光に仕えた尼である。例文帳に追加
Soshinni (1588 - April 5, 1675) was a daughter of Toshisada MAKIMURA who was a lord of the Iwate castle in the Ise province and nun served Iemitsu TOKUGAWA, the third seii taishogun (great general) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in the Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景時滅亡の3年後、建仁3年(1203年)5月、頼家は実朝の乳母・阿波局(北条時政の娘)の夫で頼朝の弟である阿野全成を謀反人の咎で逮捕、殺害した。例文帳に追加
Three years after the death of Kagetoki on June 1203, Yoriie arrested and killed Zenjo ANO, who was the husband of Awa no tsubone (Sanetomo's menoto and a daughter of Tokimasa HOJO) and was a brother of Yoritomo, for treason.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「5時の娘」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
時忠は八尺瓊勾玉八咫鏡を守った功績により減刑を願い(『玉葉』5月3日条)、娘を源義経に嫁がせることで庇護を得ようとした。例文帳に追加
Tokitada asked for mitigation of punishment by reason of his merits of protecting Yasakani no magatama (comma-shaped jewel) and Yata no Kagami (Article for June 9 in "Gyokuyo") and tried to obtain protection by making his daughter marry Yoshitsune.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綱吉にも世嗣がいなかったが、綱吉娘婿の徳川綱教も後継候補だったため、綱教の死後、将軍世嗣として「家宣」と改名して江戸城西の丸に入ったのは宝永元年12月5日(旧暦)(1704年12月31日)、家宣が43歳の時だった。例文帳に追加
Tsunayoshi had no male child either, but because Tsunayoshi's son-in-law Tsunanori TOKUGAWA was among the leading candidates as heir, he changed his name to Ienobu as heir to the shogun after Tsunanori's death and took residence in the western citadel of Edo-jo Castle in December 31, 1704, at age 43.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第4代当主・足利泰氏は幕府に無断で出家(一説では、謀反の疑いがあったとされるが真偽は不明である)・引退し、第5代当主・足利頼氏と上杉重房の娘の間に生まれた第6代当主・足利家時は霜月騒動に関連して自害したと言われている。例文帳に追加
The fourth family head Yasuuji ASHIKAGA retired and entered the priesthood without any permission from the Shogunate (one theory, unsupported by evidence, says he did so because of a charge of rebellion), and the sixth family head Ietoki ASHIKAGA, born to the fifth head Yoriuji ASHIKAGA and a daughter of Shigefusa UESUGI, is said to have committed suicide because of his involvement in the Shimotsuki Disturbance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文永10年(1273年)5月に執権と連署を務めた北条政村が死去した際に、政村の甥で娘婿である北条実時に宛てて「お悔やみを申し上げたいが、異国の事により鎮西の地頭御家人は参向してはならないとの御教書ですので、参拝する事できず残念です。」との書状を送っている。例文帳に追加
In May, 1273 when Masamura HOJO, who served as a regent and a rensho (assistant to regents), died, he sent a letter to Sanetoki HOJO, a nephew of Masamura, and his daughter's husband, stating that 'I would like to express my sincere sorrow, however, regrettably I couldn't offer prayers because a migyosho (a document for informing people of the decision of Third Rank or upper people) prohibited jitos (managers and lords of manor) and gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) in Chinzei (nickname of Kyushu) from calling on you due to a foreign affair.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
The 5 'Clock Girl
英和専門語辞典
|
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6consider
-
7appreciate
-
8while
-
9provide
-
10test
「5時の娘」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |