小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「lack of novelty」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「lack of novelty」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

Special provision concerning exception to lack of novelty of invention発音を聞く 例文帳に追加

発明の新規性の喪失の例外の特例 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Article 30 (1) to (2) (exceptions to lack of novelty of invention)発音を聞く 例文帳に追加

(3)第 30条第 1項及び第 2項(新規性喪失の例外) - 特許庁

Examiner’s holding of lack of novelty (e.g. rejection) and the applicant’s reply to overcome the holding of lack of novelty発音を聞く 例文帳に追加

審査官の新規性欠如の見解(例えば拒絶理由)と新規性欠如の見解を覆すための出願人の反論 - 特許庁

The novelty of the claimed invention is decided to be refused due to a lack of novelty when the convictions of the examiners do not change.発音を聞く 例文帳に追加

審査官の心証が変わらない場合には、新規性の欠如の拒絶理由に基づく拒絶の査定を行うことができる。 - 特許庁

As a result of this lack of novelty the subject matter of the claim also lacks an inventive step within the meaning of Article 56 EPC.発音を聞く 例文帳に追加

新規性を有しない結果として、EPC第56条の意味において進歩性も有しない。 - 特許庁

The claimed device may be lack of novelty on the basis of cited documents (Article 3 (1) (iii)).発音を聞く 例文帳に追加

この請求項に係る考案は、引用文献からみて、新規性がない(第3条第1項3号)。 - 特許庁

within three months from the date on which the ruling declaring the patent revoked for lack of novelty or lack of inventive activity becomes final発音を聞く 例文帳に追加

新規性欠如若しくは進歩性欠如の理由で特許を取り消すと宣言する決定が確定した日から3月以内 - 特許庁

The claimed invention is refused due to lack of novelty when the convictions of the examiners do not change.発音を聞く 例文帳に追加

審査官の心証が変わらない場合には、新規性の欠如の拒絶理由に基づく拒絶の査定をする。 - 特許庁

Where new reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. were notified by amendment adding new claims.発音を聞く 例文帳に追加

新たな請求項を追加する補正により、新たに新規性・進歩性欠如等の拒絶理由を通知しなければならないとき - 特許庁

In the present Examples, each case shall not mean that there are no other reasons for refusal such as lack of novelty/inventive step.発音を聞く 例文帳に追加

本事例集は、各事例において、新規性・進歩性の欠如等の拒絶理由がないことを意味するものではない。 - 特許庁

Regarding this application, the first notice of reasons for refusal was given for the inventions claimed in claims 1 and 2 based on lack of novelty and for the invention claimed in claim 3 based on lack of inventive step.発音を聞く 例文帳に追加

この出願に対しては、請求項1、2 に係る発明に新規性欠如、請求項3 に係る発明に進歩性欠如の一回目の拒絶理由通知がなされている。 - 特許庁

Therefore, when the statement of claims is in itself clear and the invention is technically specified clearly, an amendment to clarify novelty and inventive step to respond to a reason for refusal such as lack of novelty and inventive step does not fall under "clarification of ambiguous statement."発音を聞く 例文帳に追加

したがって、請求項の記載自体が明確であり、発明も技術的に明りょうに特定されている場合に、新規性・進歩性欠如等の拒絶理由通知を受け、新規性・進歩性等を明らかにする補正は、「明りょうでない記載の釈明」に該当しない。 - 特許庁

Examination Guidelines for patents are applicable to utility models when an examiner determines novelty etc. based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) prior art effect (Article 3bis); (iii) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); and (iv) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)).発音を聞く 例文帳に追加

①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②拡大先願(第3条の2)、③先後願(第7条第1項、第3項)、④同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を評価する際には、特許出願の審査基準を準用する。 - 特許庁

Consequently, when preparing a report of utility model technical opinion, examiners must make an effort to evaluate as objectively as possible, and when making a negative evaluation on novelty, they should evaluate them with convincing evidence for lack of novelty etc.発音を聞く 例文帳に追加

したがって、評価書作成にあたっては、できる限り客観的な評価を下すよう努めなければならず、新規性等を否定する評価を行う場合には、新規性等を否定することを確信しうる根拠をもって評価を行わなければならない。 - 特許庁

Where the examiner overlooked reasons for refusal, such as deficiency in the description of the description or lack of the unity of invention when notifying the reasons for refusal in terms of novelty and inventive step in the first notice of reasons for refusal, and the reasons for refusal are found after that.発音を聞く 例文帳に追加

一回目の拒絶理由通知で新規性・進歩性欠如の拒絶理由を通知した時には、明細書等の記載不備、発明の単一性の欠如等の拒絶理由を見落としており、その後、その拒絶理由を発見した場合 - 特許庁

Where new reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. were notified as to the examined claims to which other technical matters were added by amendments or of which technical matters were deleted or limited by amendments.発音を聞く 例文帳に追加

審査した請求項に新しい技術的事項を付加する補正、又は、審査した請求項の技術的事項を削除もしくは限定する補正により、新たな新規性・進歩性欠如等の拒絶理由を通知しなければならないとき - 特許庁

Additionally, it does not mean the examples do not have reasons for refusal such as lack of novelty/inventive steps or description requirements of the description and the claims.発音を聞く 例文帳に追加

また、各事例において、新規性・進歩性の欠如、明細書及び特許請求の範囲の記載要件等の拒絶理由がないことを意味するものではない。 - 特許庁

When the claimed invention is only specified by a feature inherent to the information transmission medium, for example, "a medium which transmits, or can transmit certain information," the claimed invention cannot be patented because of a lack ofnoveltyorinventive step.”発音を聞く 例文帳に追加

請求項に係る発明が、「所定の情報を伝送可能な媒体」のように、「情報を伝送する」という媒体固有の機能によってのみ特定されている場合は、新規性又は進歩性の欠如により特許を受けることができない。 - 特許庁

When reasons for refusal related to lack of novelty and inventive step were notified to the invention consisting of A and B, an amendment was made for A but not for B.発音を聞く 例文帳に追加

発明特定事項A と発明特定事項Bとから構成される発明に対して、新規性・進歩性欠如の拒絶理由を通知したところ、A について補正がなされ、Bについては補正がなされなかった。 - 特許庁

If these applications are not considered to meet the requirements of divisional or converted application, they are evaluated to be lack of novelty etc. based on the above distributed publications etc. or applications.発音を聞く 例文帳に追加

分割・変更要件を満たしていないと判断した場合は、上記の刊行物等又は出願に基づき、新規性等は否定されると評価する。 - 特許庁

The inventions claimed in claims 1 to 3 before the amendment do not have any special technical feature. Forth is application, the first notice of reasons for refusal was given for the inventions claimed in claims 1 to 3 based on the lack of novelty.発音を聞く 例文帳に追加

補正前の請求項1~3 に係る発明には特別な技術的特徴が無く、この出願に対しては、請求項1~3 に係る発明に新規性欠如の一回目の拒絶理由通知がなされている。 - 特許庁

(3) Under no circumstance may an appeal be made against the grant of a patent alleging lack of novelty or an inventive step in the application's subject matter when the grant procedure took place without prior examination.例文帳に追加

(3) 特許付与手続が事前審査なく行われた場合は,如何なる場合も当該出願の主題における新規性又は進歩性の欠如を理由として,当該特許付与に対し提訴することはできない。 - 特許庁

However, where a cited invention and a patented application fall under any of the followings, the patented invention shall be considered to be identical with the cited invention and, therefore, to lack novelty.発音を聞く 例文帳に追加

ただし、引用発明と特許出願が以下に該当する場合は、特許発明は引用発明と同一と見なされ新規性を有さないものとする。 - 特許庁

Among his observations, the examiner shall include those submitted by third parties, based on the data appearing in the publication made pursuant to Section 28 of the Law on the grounds of lack of novelty, lack of industrial application, lack of inventive activity, or illegality of the subject matter of the application, unless they are manifestly unfounded and are so declared.発音を聞く 例文帳に追加

審査官は,当該人の見解の中に,新規性の欠如,産業上の利用性の欠如,進歩性の欠如,又は出願主題の違法性の理由で,法第28条により作成された開示に現れたデータに基づき,第三者により提出された見解を含めるものとする。ただし,当該見解が明らかに根拠がない又はそのように宣言されたものである場合は除く。 - 特許庁

An examiner is expected to make an effort for finding all relevant prior art documents which could show lack of novelty, etc. of claimed devices based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) lack of inventive step based on a device publicly known by a reference (Article 3 (2) (limited to those referred to Article 3 (1) (iii))); (iii) prior art effect (Article 3bis); (iv) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); (v) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)).発音を聞く 例文帳に追加

調査範囲内において、①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②文献公知考案に基づく進歩性(第3条第2項(第1項第3号に掲げる考案に係るものに限る))、③拡大先願(第3条の2)、④先後願(第7条第1項、第3項)、⑤同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を否定しうると認められる先行技術文献等を洩れなく発見できるように努める。 - 特許庁

An invention shall be considered not compatible with the criterion of patentability due to lack of inventive step if the set of features presented in the independent claim of patent claims is obtained by merely omitting a feature of a technical solution known in the state of the art (so-called negative novelty) without adding any new features.発音を聞く 例文帳に追加

特許クレームの独立クレームにおいて陳述される1組の特徴が,何らの新しい特徴を加えることもなしに技術水準において既知の技術的解決法のある特徴を省くことのみにより得られた場合(いわゆる消極的新規性(negative novelty))は,発明は,進歩性の欠如により,特許可能性の規準に合致しないものとみなされる。 - 特許庁

Where reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. are found as to the amended claim for which only the reason for refusal of adding new matters was notified without examining on the requirements for patentability in terms of novelty and inventive step because the claim before amendment was clearly added new matter.発音を聞く 例文帳に追加

請求項に新規事項が追加されていることが明らかであるために、新規性・進歩性等の特許要件についての審査を行わずに新規事項が追加されている旨の拒絶理由を通知した請求項について、補正がされ、補正後の請求項について新規性・進歩性等の特許要件に関する拒絶理由を発見したとき - 特許庁

Where it is impossible to grant the patent right to an application because of the lack of novelty or inventive step, the examiner shall provide his objection on novelty and inventive step to each claim in the text of the Office Action, first to the independent claim, and then to the dependent claims one by one.発音を聞く 例文帳に追加

新規性又は創造性を具備しないため専利権が付与される見通しのない出願の場合は、審査官は通知書の正文において、請求項ごとに新規性又は創造性への反対意見を提示しなければならないが、まずは独立請求項についてコメントし、それから従属請求項について個々にコメントする。 - 特許庁

Where reasons for refusal in terms of lack of novelty, inventive step, etc. are found as to the amended claim which was not examined on the requirements for patentability such as novelty, inventive step, etc. because the writing of the claim was too obscure to understand even if the description and the drawings were taken into account.発音を聞く 例文帳に追加

請求項の記載が、明細書及び図面を参酌しても把握することができない程度に明確でなく、新規性・進歩性等の特許要件についての審査をしなかった請求項について、補正がされ、補正後の請求項について新規性・進歩性等の特許要件に関する拒絶理由を発見したとき - 特許庁

If a claimed invention is not clear, even in view of the detailed description in the specification, the drawings and the common general knowledge as of the time of filing, examination of novelty is not conducted and the ground for rejection due to lack of clarity in describing specification is notified.発音を聞く 例文帳に追加

明細書の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して解釈しても、請求項に記載された用語の意味や内容が不明確で発明を特定することができない場合には、新規性に対する審査を行わず、明細書等の記載不備を理由に拒絶理由を通知する。 - 特許庁

Article 11 (1) Articles 30 (exception to lack of novelty of invention), 38 (joint applications), 43 to 44 (procedures for a priority claim under the Paris Convention and division of patent applications) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to applications for a utility model registration.発音を聞く 例文帳に追加

第十一条 特許法第三十条(発明の新規性の喪失の例外)、第三十八条(共同出願)、第四十三条から第四十四条まで(パリ条約による優先権主張の手続等及び特許出願の分割)の規定は、実用新案登録出願に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Reasons for refusal of lack of novelty, inventive step, etc. should be indicated on a claim by claim basis excluding reasons for refusal that cannot be judged by each claim (deficiency of the whole description, addition of new matters etc.), and distinction between claims which have reasons for refusal and the claims which do not have reasons for refusal should be clearly made.発音を聞く 例文帳に追加

請求項ごとに判断できない拒絶理由(明細書全体の記載不備、新規事項の追加等)を除き、新規性・進歩性等の拒絶理由は請求項ごとに示すこととし、拒絶理由を発見した請求項と拒絶理由を発見しない請求項とが識別できるようにする。 - 特許庁

(1) Within two months following publication of the application, any person with a legitimate interest may oppose the protection sought for the utility model, citing the failure to fulfill any of the requirements for its grant, including lack of novelty or inventive step or the inadequacy of the description.例文帳に追加

(1) 出願の公告後2月以内に,正当な利害を有する者は,新規性又は進歩性の欠如若しくは明細書の不備を含む当該実用新案付与の要件を充足していない旨を引用し当該実用新案の保護に異議を申し立てることができる。 - 特許庁

For these claims, the examiners shall send a notice of the reasons for refusal for the lack of novelty when they have a reasonable doubt that the products in the claimed inventions and cited inventions are prima facie identical, without comparison of the products between the claimed inventions and the cited inventions for finding the exact corresponding and differing points, unless differences are found in other sections.発音を聞く 例文帳に追加

そのような場合において、引用発明の物との厳密な一致点及び相違点の対比を行わずに、審査官が、両者が同じ物であるとの一応の合理的な疑いを抱いた場合には、その他の部分に相違がない限り、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知する。 - 特許庁

Even though inventions of manufacturing processes for drugs contain different expressions at the end of claims (for example, expressions for purposes of inventions), where their manufacturing processes are the same and the inventions are made based on the identical pharmaceutical efficacy, the inventions shall be considered to be the same and lack novelty.発音を聞く 例文帳に追加

すなわち、医薬品の製造方法の発明の請求項の最後に異なる表現(例えば、発明の目的に関する表現)が含まれている場合でも、製造方法が同一で、発明が同一の効能に基づくものであれば、当該発明は同一のものであり、新規性が欠如しているとみなされる。 - 特許庁

Under the Patent Act Article 29 paragraph (1), prior to the filing of the patent application, (i) inventions publicly known, (ii) inventions publicly worked (iii) inventions described in a publication, or (iv) inventions published through electric telecommunication lines as prescribed by Presidential Decree are not patentable due to lack of novelty.発音を聞く 例文帳に追加

願前に、国内又は国外において、①公知となった発明、②公然実施をされた発明、③刊行物に掲載された発明、④大統領令で定める電気通信回線を通じて公衆に利用可能となった発明は、新規性がない発明として特許を受けることができないとしている。 - 特許庁

For JPO, the concept of "identical" in Article 29-2 and 39 is broader than the concept of "novelty". If the matters defining a claimed invention is merely addition, deletion or replacement of well-known or commonly used art to a prior art, and there is no special effect compared to the prior art, the claimed invention is considered to be identical ("substantially identical") and the claimed invention is deemed to be identical to the prior art, meanwhile, it does not lack novelty usually.発音を聞く 例文帳に追加

JPOでは、第29条の2および第39条における「同一」の概念は、「新規性」の概念より広い。請求項に係る発明を定義する事項が、先行技術に対する周知または慣用的に使用される技術の単なる付加、削除または置換であり、先行技術と比べて特別な効果がない場合、請求項に係る発明は同一(「実質的に同一」)とみなされ、先行技術と同一であると考えられる、と同時に一方で、このような場合、通常新規性を有する。 - 特許庁

1. "During the two months following publication of the application, any person with legitimate interest may oppose the utility model protection sought, alleging noncompliance with any of the requirements for its grant, including lack of novelty or of inventive step or insufficiency of the description" (Article 149.1 of the Law).例文帳に追加

(1) 「出願公開後2月以内ならば,如何なる者も法律的に利害関係を生じたならば,その公告された実用新案の保護出願に対して異議申立を行うことができるものとし,その付与に対して要件を満足していないということを理由にすることができる,そしてこの場合,新規性欠如,発明性の欠如又は記載の不備をも理由にすることができるものとする。」(特許法第149条(1)による。) - 特許庁

For these claims, as mentioned in the I.D.2.b., the examiners shall send a notice of the reasons for refusal for the lack of novelty when they have a reasonable doubt that products in the claimed inventions and cited inventions are identical, without comparing products of the claimed inventions to those of the cited inventions to find exact corresponding and differing points, unless differences are found in other sections.発音を聞く 例文帳に追加

そのような場合において、上記I.D.2.b.と同様に、当該生産物と引用発明の物との厳密な一致点及び相違点の対比を行わずに、審査官が、両者が同じ物であるとの一応の合理的な疑いを抱いた場合には、その他の部分に相違がない限り、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知する。 - 特許庁

For these claims, as mentioned in the above (3), the examiners shall send a notice of the reasons for refusal for the lack of novelty when they have a reasonable doubt that products in the claimed inventions and cited inventions are identical, without comparing products of the claimed inventions to those of the cited inventions to find exact corresponding and differing points, unless differences are found in other sections.発音を聞く 例文帳に追加

そのような場合において、上記と同様に、当該生産物と引用発明の物との厳密な一致点及び相違点の対比を行わずに、審査官が、両者が同じ物であるとの一応の合理的な疑いを抱いた場合には、その他の部分に相違がない限り、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知する。 - 特許庁

Even though inventions of manufacturing processes for drugs contain different expressions at the end of claims(for example, expressions for purposes of inventions), where their manufacturing processes are the same and the inventions are made based on the identical pharmaceutical efficacy, the inventions shall be considered to be the same and lack novelty.発音を聞く 例文帳に追加

たとえ薬品の製造方法に関する発明の表現が請求項の末尾で異なっていとしても(例えば発明の目的に関する表現)、製造方法発明は、その製造方法が同一であり、同一の医薬的効能に基づき発明がなされている場合、発明は同一であり新規性がないものと見なされる。 - 特許庁

In JPO, if the claims are included in the following (i) or (ii). For these claims, the examiners may send a notice of the reasons for refusal for the lack of novelty according to Article 29(1) when they have a reasonable doubt that the products in the claimed inventions and cited inventions are prima facie identical, without comparison of the products between the claimed inventions and the cited inventions for finding the exact corresponding and differing points, unless differences are found in other sections.発音を聞く 例文帳に追加

JPOでは、請求項が次の(i)又は(ii)に該当する場合、これらの請求項について、審査官は、クレームに係る発明の物と引用発明の物の厳密な一致点及び相違点の対比を行わずに、両者が同じ物であるとの一応の合理的な疑いを抱いた場合には、その他の部分に相違がない限り、第29条第1項に従って、新規性が欠如する旨の拒絶理由を通知することができる。 - 特許庁

When a start-up starts to manufacture, sell, and/or supply new products or services, it often takes more time and effort than existing enterprises to complete procedures to acquire permits and/or licenses necessary for the manufacturing, sale, and/or supply due to combination of novelty of the goods and/or services and lack of a past record.発音を聞く 例文帳に追加

新しい製品・サービスを製造・販売・提供するベンチャー企業は、その製品の新規性と実績の乏しさが相まって、当該製品・サービスの製造・販売・提供に当たって必要となる許認可等を取得するに当たっても、手続きに既存企業以上に多くの手間と時間を要することがある。また、当該新製品・サービスを想定せずに規定された事業規制等が存在する可能性もある。 - 経済産業省

例文

Therefore, an exclusive right shall not be given to an invention already disclosed to the public. Under the Patent Act Article 29 paragraph (1), prior to the filing of the patent application, (i) inventions publicly known, (ii) inventions publicly worked (iii) inventions described in a publication, or (iv) inventions published through electric telecommunication lines as prescribed by Presidential Decree are not patentable due to lack of novelty.発音を聞く 例文帳に追加

これにより、特許法第29条第1項では、特許出願前に、国内又は国外において、①公知となった発明、②公然実施をされた発明、③刊行物に掲載された発明、④大統領令で定める電気通信回線を通じて公衆に利用可能となった発明は、新規性がない発明として特許を受けることができないとしている。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

愛情不足
金欠
愛想のなさ

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

lack of loveの意味を調べる

lack of moneyの意味を調べる

lack of oxygenの意味を調べる

lack of patienceの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「lack of novelty」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「lack of novelty」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

目新しさ欠如

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

lack /lˈæk/
欠乏, 不足, ないこと
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
novelty /nάv(ə)lti/
珍しさ, 目新しさ

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS