小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「minimum purchase」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「minimum purchase」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

(ii) Cases where the obligee effecting a seizure is unable to purchase the real property: Making of an offer to the effect that the obligee effecting a seizure shall pay any difference between the obligee's offered price and the purchase offer price if the purchase offer price fails to reach the obligee's offered price, and provision of a guarantee equivalent to the difference between the obligee's offered price and the minimum purchase price発音を聞く 例文帳に追加

二 差押債権者が不動産の買受人になることができない場合  買受けの申出の額が申出額に達しないときは、申出額と買受けの申出の額との差額を負担する旨の申出及び申出額と買受可能価額との差額に相当する保証の提供 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 67 A person who has made a purchase offer next highest to the highest purchase offeror may, provided that his/her purchase offer price is not less than the minimum purchase price and not less than the price obtained by deducting the amount of the purchase offer guarantee from the price offered by the highest purchase offeror, make an offer seeking permission of sale for his/her purchase offer in the event that the order of permission of sale pertaining to the highest purchase offeror ceases to be effective pursuant to the provisions of Article 80(1) (such offer shall hereinafter be referred to as the "next-highest purchase offer") to a court execution officer, by the time of the termination of implementation of the sale.発音を聞く 例文帳に追加

第六十七条 最高価買受申出人に次いで高額の買受けの申出をした者は、その買受けの申出の額が、買受可能価額以上で、かつ、最高価買受申出人の申出の額から買受けの申出の保証の額を控除した額以上である場合に限り、売却の実施の終了までに、執行官に対し、最高価買受申出人に係る売却許可決定が第八十条第一項の規定により効力を失うときは、自己の買受けの申出について売却を許可すべき旨の申出(以下「次順位買受けの申出」という。)をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In cases where there is a preferential claim, the minimum purchase price of the real property is below the total of the estimated amount of the procedural expenses and that of the preferential claim発音を聞く 例文帳に追加

二 優先債権がある場合において、不動産の買受可能価額が手続費用及び優先債権の見込額の合計額に満たないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The purchase database 44 stores a contract cost by the minimum unit of order when a contract is definitized after placing the order.例文帳に追加

購買データベース44は、発注後に契約が確定した際に発注の最小単位ごとに契約原価を記憶する。 - 特許庁

To make an asset manageable by stock investment even if the reserved amount cannot reach to the minimum purchase unit.例文帳に追加

積立額が購入最小単位を割り込む場合であっても、その資産を株式投資により運用可能とする。 - 特許庁

(3) A purchase offer price shall be not less than the price obtained by deducting from the standard sales price an amount equivalent to two-tenths of said price (such obtained price shall hereinafter be referred to as the "minimum purchase price").発音を聞く 例文帳に追加

3 買受けの申出の額は、売却基準価額からその十分の二に相当する額を控除した価額(以下「買受可能価額」という。)以上でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the minimum value PAmin of the purchase estimation price is a threshold PA1 or less, the Web server sets a value 0 in the flag FA in order to show that assessment is not carried out in deciding the purchase price, and sets the minimum PAmin (whose value is different according to the constituting components of the used article) as the purchase estimation price.例文帳に追加

買取見積価格の最低値PAminが閾値PA1以下だったときには、買取価格を決定する際に査定を行わないことを示すためにフラグFAに値0をセットすると共に買取見積価格として最低値PAmin(中古品の構成部品によって異なる値となる)をセットする(S308)。 - 特許庁

To enable a purchaser of an article to purchase the necessary article at the minimum cost burden and suppress the resources and the energy consumption to the minimum while holding the article value having a betting element of stimulating an interest of the purchaser.例文帳に追加

購入者の興趣を刺激できるギャンブルの要素を備えた商品の商品価値を維持しつつ、商品の購入者が最小限のコスト負担で必要な商品を購入でき、資源やエネルギーの消費も最小限に抑える。 - 特許庁

(3) In cases where an offer has been made and a guarantee has been provided under item (ii) of the preceding paragraph, if there is no purchase offer at or beyond the minimum purchase price, the execution court shall rescind the procedure of a compulsory auction pertaining to the petition filed by the obligee effecting a seizure.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項第二号の申出及び保証の提供があつた場合において、買受可能価額以上の額の買受けの申出がないときは、執行裁判所は、差押債権者の申立てに係る強制競売の手続を取り消さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case of (i) above, when the total amount of payments from the clients is less than the purchase value of the government bonds, the Financial Instruments Business Operator shall jointly buy the bonds by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.発音を聞く 例文帳に追加

② 上記①の場合、顧客からの払込金等の合算額について国債の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、最小単位の買付価額と当該金額との差額を払い込むことにより、顧客と共同して買い付けること。 - 金融庁

(2) An obligee effecting a seizure shall, in order to file the petition set forth in the preceding paragraph, decide on a price not less than the minimum purchase price (hereinafter referred to as the "obligee's offered price" in this paragraph), make an offer to the effect that he/she shall purchase the real property at the obligee's offered price if there is no purchase offer that reaches the obligee's offered price upon the next implementation of a sale by bidding or an auction, and provide a guarantee equivalent to the obligee's offered price.発音を聞く 例文帳に追加

2 差押債権者は、前項の申立てをするには、買受可能価額以上の額(以下この項において「申出額」という。)を定めて、次の入札又は競り売りの方法による売却の実施において申出額に達する買受けの申出がないときは自ら申出額で不動産を買い受ける旨の申出をし、かつ、申出額に相当する保証の提供をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii)In the case of (ii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the stock certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.発音を聞く 例文帳に追加

③ 上記②の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について株券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付価額と当該金額との差額を払い込むことにより買付けること。 - 金融庁

(iv) In the case of (iii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the listed investment trust beneficiary certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase, or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.発音を聞く 例文帳に追加

④ 上記③の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について上場投資信託受益証券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付金額と当該金額との差額を払い込むことにより買い付けること。 - 金融庁

(iii) In the case of (ii) above, when the sum of payments from one client and other clients is not sufficient enough for the purchase value of the listed investment certificates, a Financial Instruments Business Operator shall keep the said fractional part until the next purchase, or shall buy the stock certificates by paying the difference between the purchase value of the minimum unit and the said amount.発音を聞く 例文帳に追加

③ 上記②の場合、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等との合算額について上場投資証券の買付価額に満たない金額が生ずるときは、金融商品取引業者は、当該端数部分については次回買付時まで預かるか、最小単位の買付価額と当該金額との差額を払い込むことにより買付けること。 - 金融庁

Besides, in a prescribed timing, commodities whose stock is less than a preset minimum keeping quantity is calculated and the commodity information is transmitted to the personal digital assistant 1 so that the purchase of the commodities is instructed.例文帳に追加

また、所定のタイミングで、在庫が予め設定されている最低確保数量を下回っている商品を算定し、その商品情報を携帯情報端末1に対して送信することにより、その商品の購入指示を出す。 - 特許庁

To collectively purchase a plurality of kinds of articles by a required minimum operation, on a screen displaying utilization information, when purchasing the articles through an advertisement placed in the utilization information of an information processor or the like.例文帳に追加

情報処理装置等の活用情報に掲載された広告を通じて商品購入を行う場合、活用情報の表示画面上で必要最小限の操作により複数種類の商品を一括購入できるようにする。 - 特許庁

To obtain electronic transaction characterized by that a price is determined by allowing respective companies to bid, on the basis of a minimum purchase amount that a consumer of the Internet presents.例文帳に追加

インターネットによる消費者が提示する最低購入額を基準とした額に各企業が入札して価格をきめる事を特徴とした電子商取引を提供する。 - 特許庁

A seller presenting a minimum price within a specified period wins the bid, and information is sent to the registered consumer, joint purchasers and the winning seller by a joint purchase/bid matching means 16.例文帳に追加

指定期間内に最低価格を提示した販売者が落札し協同購入・入札マッチング手段16により登録消費者、協同購入者、落札販売者に情報が送信される。 - 特許庁

To provide a device which reduces the risk involved in real estate purchase to a minimum and performs the determination related to a specified possessed real estate property (asset disposal determination, etc.).例文帳に追加

不動産購入に伴うリスクを最小限度に低減させ、所有する特定の不動産物件に関する判断(財産処分判断等)を可能とする装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, in India, their shopping attitude is first to purchase minimum spec. product and then to add some functions when they can afford.発音を聞く 例文帳に追加

そのため、インドでは価格をおさえた最低限のスペックの製品を購入した上で、金銭的に余裕ができてから機能を追加していくという買い方もみられた。 - 経済産業省

The information content contains the content of necessary information and also a desired purchase price and a minimum purchase price of the necessary information, so that an information provider can judge the value of the information necessary for the information user and know a consideration for information provision in advance to try to provide high quality information in response to the information user's request.例文帳に追加

この情報内容には、必要とする情報の内容と共に、当該必要情報の購入希望価格、購入最低価格が書き込まれ、情報提供者は、情報利用者が必要としている情報の価値を判断し、情報を提供した場合の対価をあらかじめ把握できるので、情報利用者の求めに応じて質の高い情報の提供に努めることができる。 - 特許庁

i) In cases where there is no claim that takes preference over the claim of the obligee effecting a seizure (hereinafter referred to as a "preferential claim" in this Article), if the minimum purchase price of the real property does not exceed the estimated amount of the part of the execution costs that constitutes administrative expenses (hereinafter referred to as "procedural expenses"発音を聞く 例文帳に追加

一 差押債権者の債権に優先する債権(以下この条において「優先債権」という。)がない場合において、不動産の買受可能価額が執行費用のうち共益費用であるもの(以下「手続費用」という。)の見込額を超えないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since only minimum information required for application for catalog sales to distribution is distributed, the situation that post matters, mails, or C.O.D. parcels are sent by use of personal information after purchase of commodities is prevented as much as possible.例文帳に追加

このため、カタログ販売の申出から物流までに必要な最小限の情報のみを流通させるため、商品を購入した後に個人情報を流用されて郵便物、メール、代金引換小包が送付されるといったことを可及的に防止することができる。 - 特許庁

Article 61 An execution court may, when it finds it to be reasonable to have the same purchaser purchase a piece of real property and another piece(s) of real property (including those pertaining to a different obligee effecting a seizure or a different obligor) considering the relationship in the use of the respective pieces of property, determine to sell such pieces of property in a package; provided, however, that this shall be limited to cases where the consent of the obligor(s) has been obtained, if it is expected to be possible to fully perform the claims and execution costs of the respective obligees with the minimum purchase price of part of the several pieces of property for which a commencement order for a compulsory auction has been issued based on a single petition.発音を聞く 例文帳に追加

第六十一条 執行裁判所は、相互の利用上不動産を他の不動産(差押債権者又は債務者を異にするものを含む。)と一括して同一の買受人に買い受けさせることが相当であると認めるときは、これらの不動産を一括して売却することを定めることができる。ただし、一個の申立てにより強制競売の開始決定がされた数個の不動産のうち、あるものの買受可能価額で各債権者の債権及び執行費用の全部を弁済することができる見込みがある場合には、債務者の同意があるときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this case, regardless of (3)-(i) above, an amount less than the minimum amount of payment may be accepted from the second payment and onwards, and when the sum of payments of the client and other clients reaches the purchase value (or an amount equal to the integral multiple of that amount), the Financial Instruments Business Operator shall buy the said government bonds, without delay発音を聞く 例文帳に追加

この場合において、上記(3)①にかかわらず顧客からの第2回目以降の払込金については、払込最低金額に満たない金額を受け入れることができるものとし、一の顧客からの払込金等と他の顧客の払込金等とを合算して、国債の買付価額(又はその整数倍)に達するときは、金融商品取引業者は、遅滞なく、当該国債の買付けを行うものとする。 - 金融庁

For some scope 3 categories (e.g., purchased goods and services, capital goods, fuel- and energy-related activities), the minimum boundary includes all upstream (cradle-to-gate4) emissions of purchased products to ensure that the inventory captures the GHG emissions of products wherever they occur in the life cycle, from raw material extraction through purchase by the reporting company.発音を聞く 例文帳に追加

一部のスコープ3 のカテゴリ(購入した物品・サービス、資本財、燃料・エネルギー関連の活動など)に関しては、最低限境界に、インベントリが、原料から報告事業者による購入までを通したライフサイクルのどこで発生するかを問わず、製品のGHG排出を確実に捕捉することができるよう、すべての上流(揺りかごからゲートまで4)排出が含まれる。 - 経済産業省

例文

(2) When the obligee effecting a seizure fails to make an offer or to provide a guarantee, as provided in each of the following items for the cases set forth respectively therein, within one week from the day of receipt of a notice under the provisions of the preceding paragraph, by deciding, where there is no preferential claim, a price that exceeds the estimated amount of procedural expenses, or where there is a preferential claim, a price that is not less than the total of the estimated amount of procedural expenses and that of the preferential claim (such a price shall hereinafter be referred to as the "obligee's offered price" in this paragraph), the execution court shall rescind the procedure of a compulsory auction pertaining to the petition filed by the obligee effecting a seizure; provided, however, that this shall not apply when the obligee effecting a seizure has proved, within said period, that none of the items of the preceding paragraph apply, or that in the case set forth in item (ii) of said paragraph, the minimum purchase price of the real property exceeds the estimated amount of procedural expenses and that the consent has been obtained from the persons who have the preferential claim (excluding a person who is expected to be able to receive full performance of his/her preferential claim at the minimum purchase price) for the sale of the real property:発音を聞く 例文帳に追加

2 差押債権者が、前項の規定による通知を受けた日から一週間以内に、優先債権がない場合にあつては手続費用の見込額を超える額、優先債権がある場合にあつては手続費用及び優先債権の見込額の合計額以上の額(以下この項において「申出額」という。)を定めて、次の各号に掲げる区分に応じ、それぞれ当該各号に定める申出及び保証の提供をしないときは、執行裁判所は、差押債権者の申立てに係る強制競売の手続を取り消さなければならない。ただし、差押債権者が、その期間内に、前項各号のいずれにも該当しないことを証明したとき、又は同項第二号に該当する場合であつて不動産の買受可能価額が手続費用の見込額を超える場合において、不動産の売却について優先債権を有する者(買受可能価額で自己の優先債権の全部の弁済を受けることができる見込みがある者を除く。)の同意を得たことを証明したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

最低購入義務
買受可能価額
最低価格

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

minimum purchase obligationの意味を調べる

minimum purchase priceの意味を調べる

minimum priceの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「minimum purchase」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「minimum purchase」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

最小購買

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

minimum /mínəməm/
最小の, 最小限の
purchase /pˈɚːtʃəs/
買う, 購入する

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS