小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和辞典 > pre-judgmentの意味・解説 

pre-judgmentとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 予断

発音記号・読み方
/priˈdʒʌdʒmʌnt(米国英語), pri:ˈdʒʌdʒmʌnt(英国英語)/

pre-judgmentの
品詞ごとの意味や使い方

pre-judgmentの学習レベル

レベル23

研究社 新英和中辞典での「pre-judgment」の意味

prejudge

音節pre・judge 発音記号・読み方/prìːdʒˈʌdʒ/
動詞 他動詞
アクセント音節prè・júdgment 発音記号読み方/‐mənt/ 名詞

「pre-judgment」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

(4) Pre-sentencing detention after the appellate court has reversed the original judgment shall be included in time served, based on the number of days in pre-sentencing detention.発音を聞く 例文帳に追加

4 上訴裁判所が原判決を破棄した後の未決勾留は、上訴中の未決勾留日数に準じて、これを通算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At least one pre-assigned metadata label comprises a label identifier related to the emotional or aesthetic judgment of users.例文帳に追加

少なくとも1つの予め割り当てられたメタデータラベルは、ユーザの感情的又は美的な判断に関連するラベル識別子を有する。 - 特許庁

To provide an image processor capable of obtaining a reference value for automatic density adjustment always by one pre-scanning simultaneously with an ACS judgment.例文帳に追加

常に一回のプリスキャンでACS判定と同時に自動濃度調整のための基準値を得ることができる画像処理装置を提供する。 - 特許庁

In this image processor 13, a 'Thresh' calculated by a base removal processing part 26 is fed back to a pre-base judgment processing part 23.例文帳に追加

本発明の画像処理装置13では、下地除去処理部26において求められたThreshを、前下地判定処理部23にフィードバックするようになっている。 - 特許庁

Then, the pre-base judgment processing part 23 specifies the data constituted of only a base part by using the Thresh, and converts the data into white data.例文帳に追加

そして、このThreshを用いて、前下地判定処理部23が、下地部分だけからなるデータを特定し、白色のデータに変換するよう設定されている。 - 特許庁

In a black-and-white/color automatic judgment copy mode, an original is main-scanned in black-and-white and stored in a page memory during sheet through reading, and is simultaneously pre-scanned in color.例文帳に追加

白黒/カラー自動判別複写モードにおいて、原稿のシートスルー読み取り時に白黒で本スキャンしてページメモリに格納し、同時にカラーでプリスキャンし、白黒であれば上記ページメモリ. - 特許庁

例文

At every judgment for one band, the threshold value is changed on the basis of whether or not the pre-rendering is to be carried out, the convert time and the number of memory areas for storing image data of one band.例文帳に追加

1つのバンドについて上記判断をするごとに、しきい値を、プリレンダリングを行うか否か、変換時間および1つのバンドのイメージデータを格納するメモリ領域の数に基づき変更する。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Eゲイト英和辞典での「pre-judgment」の意味

prejudgment

音節pre・judg・ment発音記号・読み方prìːʤʌ́ʤmənt
名詞

Weblio英和対訳辞書での「pre-judgment」の意味

prejudgment

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Wiktionary英語版での「pre-judgment」の意味

prejudgment

出典:『Wiktionary』 (2026/04/19 18:53 UTC )

別の表記

語源

From pre- +‎ judgment.

名詞

prejudgment (countable and uncountable, plural prejudgments)

  1. A judgment made before evidence has been presented, a prejudice.
  2. The act of prejudging; an act of forming a premature opinion or judgment about someone or something.

「pre-judgment」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

According to image information of a pre-scanned image obtained prior to a primary read, a judgment part judges whether the image reader is made to perform exposure a plurality of times with the same color at the same position.例文帳に追加

本読み取りに先行して取得されたプリスキャン画像の画像情報に基づいて、前記画像読取装置に、同一色、同一読み取り位置における露光を複数回行わせるか否か判断する判断部を備える。 - 特許庁

Development-machine information recorded outside an image recording area and a photographic film ID, read through pre-scan and face scan, are inputted to a development-machine judgment part, (106), and the part judges whether the photographic film has been developed by a specific development-machine or not, (108).例文帳に追加

プレスキャン又はファイスキャンにより読み取られた画像記録領域外に記録された現像機情報や写真フィルムIDを現像機判定部に入力し(106)、特定の現像機で現像された写真フィルムか否かを判定する(108)。 - 特許庁

The image inspection process part 24 compares a differential image output of the differential image formation part 22 and a differential image output of the differential image formation part 23 with each other, and outputs the judgment result of whether or not the printing quality to the pre-printed sheet is abnormal on the basis of the comparison result.例文帳に追加

画像検査処理部24は、差分画像生成部22の差分画像出力と、差分画像生成部23の差分画像出力とを比較し、その比較結果に基づき、プレプリントシートへの印字品質が異常であるか否かの判定結果を出力する。 - 特許庁

However, where the ownership of land is assigned, and where the new owner assumes the role of less or of the land under a pre-existing lease agreement, it is held that, except where special circumstances prevail, the new owner may assume the rights and duties of the former owner by way of agreement between the former owner and the new owner, without obtaining the consent of the lessee. This is possible in part due to the assumption of the less or's duty by the new less or, since the manner in which the duty is fulfilled would not be substantially different, and partly because it is advantageous for the lessee to allow the new owner of the land to assume the less or's duties (Judgment of the Supreme Court of Japan, 2nd Petty Bench, April 23, 1971; 25-3 Minshu 388).発音を聞く 例文帳に追加

しかしながら、土地の所有権とともに、当該土地の賃貸借契約における賃貸人たる地位を譲渡した場合について、賃貸人の義務は賃貸人が何人であるかによってその履行方法が特に異なるものではなく、また、土地所有権の移転があったときに新所有者にその義務の承継を認めることがむしろ賃借人にとって有利であることから、特段の事情のある場合を除き、新所有者が旧所有者の賃貸人としての権利義務を承継するには、賃借人の承諾を必要とせず、旧所有者と新所有者間の契約をもってこれをなすことができるものと解されている(最高裁昭和46年4月23日第二小法廷判決・民集25巻3号388頁)。 - 経済産業省

(a) Dismissal for failure to prosecute. -- If the petitioner/opposer does not appear at the time and place designated in the Notice of Pre-trial Conference or a Notice of Hearing or in a subsequent order, or failed to prosecute his case for an unreasonable length of time, or fail to comply with these Regulations or any order of the Bureau, the petition or notice of opposition, as the case may be, may be dismissed for failure to prosecute and judgment rendered for the respondent to recover his costs from the petitioner/opposer, provided, however, that the Bureau may cancel the patent or trademark registration where it finds evidence independent of the petitioner’s submission. Within fifteen days after receipt of the Order of Dismissal, the petitioner/opposer may file a motion to set aside such order if his failure to appear was by reason of fraud, accident, mistake or excusable negligence.例文帳に追加

(a)遂行を怠ったことによる却下 申請人/異議申立人が,審理前協議の通知若しくは聴聞の通知又はその後の命令に指定された時及び場所に出頭しなかった場合,不当に長い期間にわたって自己の事件の遂行 を怠った場合,又は本規則若しくは局の命令を遵守しない場合は,申請又は場合により異議申立は,遂行を怠ったことにより却下することができ,かつ,被申請人はその費用を申請人/異議申立人から回収することができる旨の判決を言い渡すことができる。ただし,局は,申請人の提出と無関係に証拠を発見した場合は,特許又は商標登録を取り消すことができる。却下命令の受領後15日以内に,申請人/異議申立人は,出頭しなかったことが不正を受けたこと,事故,錯誤又は免責される過失による場合は,当該命令の取消を求める申立を行うことができる。 - 特許庁

例文

In the City Bus case the Tokyo District Court July 25, 2001 ruled that "whether or not Article 46, Item 4 is applicable should depend on whether the copyrighted artistic work is reproduced "exclusively" for marketing or the reproduced work is actually sold to third parties. In order to determine this, circumstances such as the formalities, the contents, the manner and method of use of the publication should be objectively examined." In light of these criteria, the judgment further held that "the Defendant's book is a publication edited for the purpose of explaining to children various types of vehicles running on the street by using their photographs. It provides an explanation on the exterior and role of each of the 24 types of vehicles in total. This book is edited from the viewpoint of pre-school education in that children are expected to develop their observation skills as well as curiosity, which will in the future become a basis for learning. The method of inserting the picture in the cover page and page 14 is not unnatural in light of the purpose of this publication. Considering that the viewers of this book will have the impression that the photograph of the bus is placed on various pages as an the example of the diverse vehicles referred to in the body text of the book, the act of selling a book which includes a photograph of the bus with the plaintiff's work shall not fall under the relevant criteria as previously descirbed; the copyrighted artistic work is reproduced "exclusively" for marketing or such reproduced work is actually sold to third parties. Therefore, such act does not fulfill the conditions required under Article 46, Item 4 of the Copyright Law.発音を聞く 例文帳に追加

前掲東京地裁平成13年7月25日判決は、「法46条4号に該当するか否かについては、著作物を利用した書籍等の体裁及び内容、著作物の利用態様、利用目的などを客観的に考慮して、「専ら」美術の著作物の複製物の販売を目的として複製し、又はその複製物を販売する例外的な場合に当たるといえるか否か検討すべきことになる。」とし、「被告書籍は、幼児向けに、写真を用いて、町を走る各種自動車を解説する目的で作られた書籍であり、合計24種類の自動車について、その外観及び役割などが説明されていること、各種自動車の写真を幼児が見ることを通じて、観察力を養い、勉強の基礎になる好奇心を高めるとの幼児教育的観点から監修されていると解されること、表紙及び本文14頁の掲載方法は、右の目的に照らして、格別不自然な態様とはいえないので、本件書籍を見る者は、本文で紹介されている各種自動車の一例として、本件バスが掲載されているとの印象を受けると考えられること等の事情を総合すると、原告作品が描かれた本件バスの写真を被告書籍に掲載し、これを販売することは、「専ら」美術の著作物の複製物の販売を目的として複製し、又はその複製物を販売する行為には、該当しないというべきである。」として著作権法第46条第4号の要件を充たさないとした。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


pre-judgmentのページの著作権
英和辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのprejudgment (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
CMUdictCMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS