小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「recognition of sales」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「recognition of sales」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

A market candidate is selected by selecting a plurality of regions having a high recognition rate by using a recognition rate of customer attracting factors, and sales are estimated so as to set, as a market, a region from which the highest sales can be expected from the regions, whereby play facilities with the optimum shop scale can be proposed.例文帳に追加

集客要因の認識率により、認識率の高い複数の地域を選択することで、商圏候補を選択し、さらに、その地域の中から、最も高い売上が期待できる地域を商圏とするよう売上予測を行い、最適な店舗規模の遊技施設を提案できるようにした。 - 特許庁

To provide an explanation apparatus which allows the easy recognition of the state of electricity sales and electricity purchase of a solar light generation system which executes the electricity sales and electricity purchase according to generated energy.例文帳に追加

発電量に応じて売電及び買電を行う太陽光発電システムに対し、この売電及び買電の状態を容易に認識できる解説装置を提供する。 - 特許庁

To display optimum sales information for supporting sales by keeping a balance between a technology to analyze the content of communication by extracting keywords by a speech recognition when a customer exchanges information with a sales operator through a phone and a method for inputting the detail of the communication as direct parameters.例文帳に追加

顧客とセールスオペレータが電話でやり取りする際に、音声認識によってキーワードを抽出して、その対話内容を分析する技術と、対話内容を直接パラメタとして入力する手法のバランスを取って、セールスを支援するための最適なセールス情報を表示できるようにする。 - 特許庁

The sales support device 2 discriminates the features of the customers photographed on received picture data for each feature through the use of a picture recognition algorithm, classifies sales data which are received together with picture data based on the decision result and predicts sales.例文帳に追加

販売支援装置2では、受信した画像データに撮影されている顧客の特徴を画像認識アルゴリズムを用いて各特徴ごとに判定し、判定結果に基づいて当該画像データとともに受信した販売データを分類し、販売予測を行う。 - 特許庁

In addition, more enterprises raised the name recognition of the region as a differentiation point than raised the name recognition of the product or the enterprise. The region name exerts no small influence on product sales.例文帳に追加

また、地域の知名度を挙げた企業が、商品や企業の知名度を差別化のポイントとしている企業を上回っており、地域名が商品の売れ行きに少なからず影響を与えていることが分かる。 - 経済産業省

A plurality of areas where the recognition rate of a customer pulling-in collecting factor is high, are selected to select market area candidates, and sales prediction is executed so that the area where the highest amount of sales is expected, is selected among those candidates as the market area, thus, it is possible to propose the game facility of the optimal hall scale.例文帳に追加

集客要因の認識率により、認識率の高い複数の地域を選択することで、商圏候補を選択し、さらに、その地域の中から、最も高い売上が期待できる地域を商圏とするよう売上予測を行い、最適な店舗規模の遊技施設を提案できるようにした。 - 特許庁

The user of this POS register device inputs one to a plurality of recognition information, capable of being intuitively recognized from a commodity first by a user interface means 20, when sales are recorded.例文帳に追加

装置のユーザは、売上を記録するに際して、まずユーザインターフェース手段20によりその商品から直感的に認知できる認知情報を一乃至複数入力する。 - 特許庁

The change of sales quantity to the customer is immediately graphed, the case of the change is examined with questionnaire mail, recognition deviation from the customer is digitized and alarm mail is distributed to persons concerned in the case of drastic fluctuation.例文帳に追加

顧客の販売量の変化を瞬時に掴み、アンケートメールにより原因調べ、顧客との間の認識のずれを数値化し、大幅な変動時には警報メールを関係者に配信する。 - 特許庁

Then, a customer recognition information and data set obtained as the result is offered to various types of sales and/or service aid terminal equipment installed in a commercial facility as complete records.例文帳に追加

顧客データレコードは、POS端末装置、店舗ワークステーション、移動端末装置、または、多数の顧客レコードを表示することが可能である他のI/O装置に送られる。 - 特許庁

To provide a sales support system using image recognition which makes it easy to offer a Web page of a store relevant to the image concerned by recognizing an image pasted on an e-mail from a client terminal.例文帳に追加

クライアント端末からのメールに貼り付けた画像を認識することにより、当該画像に関連する店舗のWebページを容易に提供可能とする画像認識を用いた販売支援システム等を提供する。 - 特許庁

It can be said that in nearly all areas, an industrial heritage increases sales volume and attracted customer numbers, as well as providing a positive effect to surrounding businesses by stimulating the community and improving the name recognition of the area (see Case 2-1-15).例文帳に追加

ほとんどの地域では、産業遺産は販売量・集客数の増加や、地域の活性化、地域の知名度の向上で周辺事業者に好影響を与えうる地域資源であるといえよう(事例2-1-15参照)。 - 経済産業省

The height of a region's reputation for producing unique products and goods can make an effective contribution to increasing business with other regions, and a high proportion of enterprises that make use of regional brands and recognition of their regions are exhibiting growth in the value of sales to (orders from) other regions (Fig. 2-3-15).例文帳に追加

地域ならではの製品や商品、地域として評判の高さは、他の地域との取引を増加させるのに有効であり、地域ブランドや地域の知名度を利用していると思われる企業は、他地域への販売(受注)額を増加させている割合も高くなっている(第2-3-15図)。 - 経済産業省

In particular, it focused its sales efforts on Taiwan, Korea, Hong Kong, China, and other East Asian countries, where recognition of Aso as a travel destination has gradually increased. Now, the hotel's foreign guests account for a full 30% of its annual number of guests.例文帳に追加

特に重点的に営業攻勢をかけた台湾や韓国、香港や中国などの東アジア諸国において、次第に旅行先としての認知度が高まり、現在では海外からの宿泊客が年間宿泊客数の3割にまで達している。 - 経済産業省

To provide a network-based sales promotion system that, upon access to a company recognition code, automatically copies customer information registered in a management server and stores this copy in a customer server for the purpose of sparing customers from subscribing.例文帳に追加

ネットワークを介した販促のシステムにおいて、顧客側で手間である会員登録を省くため、企業認識コードのアクセスにより、管理サーバに登録された顧客情報を自動的に複製して顧客サーバに格納するシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁

If we look at the effects derived from use of an own brand at SMEs, we find that the proportion of enterprises saying that "recognition increased" is a high 64.5%, while small proportions identified concrete benefits such as "avoided price competition" (22.2%) and "increased sales of both brand and non-brand products" (21.7%). Thus only around 20 to 30% said that having a brand led to improvements in business performance (Fig. 2-1-88).例文帳に追加

実際、中小企業において自社ブランドを活用したことによる効果をみると、「知名度が増した」が64.5%と割合は高いが、具体的成果としては「価格競争から回避できた」が22.2%、「ブランドの有無に関わらず、自社商品の売上が増した」が21.7%と低く、ブランド効果として経営パフォーマンスの向上につながっているのは、おおむね2~3割程度である(第2-1-88図)。 - 経済産業省

(v) a person who has been sentenced to a fine (including a punishment under the laws and regulations of a foreign state equivalent thereto) for having violated the provisions of this Act, the Financial Instruments and Exchange Act, the Companies Act, the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006), the Act on Investment Trusts and Investment Corporations (Act No. 198 of 1951), the Building Lots and Buildings Transaction Business Act (Act No. 176 of 1952), the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Act No. 195 of 1954), the Installment Sales Act (Act No. 159 of 1961), the Money Lending Business Act (Act No. 32 of 1983), the Act on Deposit, etc. Transaction Agreements of Specified Commodities, etc. (Act No. 62 of 1986), the Act on Regulation of Business Pertaining to Commodity Investment (Act No. 66 of 1991), the Real Estate Specified Joint Enterprise Act (Act No. 77 of 1994), the Act on Issuance, etc. of Bonds for Financial Corporations' Loan Business (Act No. 32 of 1999), the Trust Business Act, the Trust Act, or the laws and regulations of a foreign state equivalent to these Acts, or for having committed a crime prescribed in Article 255, Article 256, Article 258 to Article 260 inclusive, or Article 262 of the Civil Rehabilitation Act (Act No. 225 of 1999), Article 65, Article 66, Article 68, or Article 69 of the Act on Recognition of and Assistance for Foreign Insolvency Procedures (Act No. 129 of 2000), Article 265, Article 266, Article 268 to Article 272 inclusive or Article 274 of the Bankruptcy Act (Act No. 75 of 2004), Article 204, Article 206, Article 208, Article 208-3, Article 222, or Article 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), the Act on Punishment of Violent Acts (Act No. 60 of 1926), or Article 46, Article 47, Article 49, or Article 50 of the Act on Prevention of Illegal Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991), and for whom three years have yet to elapse since the date on which the execution of the sentence was completed or since the date on which he/she ceased to be subject to the execution of such sentence;発音を聞く 例文帳に追加

五 この法律、金融商品取引法、会社法、一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)、投資信託及び投資法人に関する法律(昭和二十六年法律第百九十八号)、宅地建物取引業法(昭和二十七年法律第百七十六号)、出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律(昭和二十九年法律第百九十五号)、割賦販売法(昭和三十六年法律第百五十九号)、貸金業法(昭和五十八年法律第三十二号)、特定商品等の預託等取引契約に関する法律(昭和六十一年法律第六十二号)、商品投資に係る事業の規制に関する法律(平成三年法律第六十六号)、不動産特定共同事業法(平成六年法律第七十七号)、金融業者の貸付業務のための社債の発行等に関する法律(平成十一年法律第三十二号)、信託業法、信託法若しくはこれらに相当する外国の法令の規定に違反し、又は民事再生法(平成十一年法律第二百二十五号)第二百五十五条、第二百五十六条、第二百五十八条から第二百六十条まで若しくは第二百六十二条の罪、外国倒産処理手続の承認援助に関する法律(平成十二年法律第百二十九号)第六十五条、第六十六条、第六十八条若しくは第六十九条の罪、破産法(平成十六年法律第七十五号)第二百六十五条、第二百六十六条、第二百六十八条から第二百七十二条まで若しくは第二百七十四条の罪、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)第四十六条、第四十七条、第四十九条若しくは第五十条の罪を犯し、罰金の刑(これに相当する外国の法令による刑を含む。)に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなった日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) A person who has been sentenced to pay a fine (including a punishment under the laws and regulations of a foreign state equivalent thereto) for having violated the provisions of this Act, the Trust Act, the Trust Business Act, the Act on Concurrent Operation of Trust Business by a Financial Institution, the Financial Instruments and Exchange Act, the Commodity Exchange Act (Act No. 239 of 1950), the Building Lots and Buildings Transaction Business Act, the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits, and Interest Rates, etc. (Act No. 195 of 1954), the Installment Sales Act (Act No. 159 of 1961), the Act on Assumption of Entrustment, etc. of Futures Trading in the Foreign Commodities Market (Act No.65 of 1982), the Money Lending Business Act (Act No. 32 of 1983), the Act on Deposit, etc. Transaction Agreements of Specified Commodities, etc. (Act No. 62 of 1986), the Act on Regulation of Business Pertaining to Commodity Investment (Act No. 66 of 1991), the Real Estate Specified Joint Enterprise Act (Act No. 77 of 1994), the Act on Securitization of Assets (Act No. 105 of 1998), the Act on Issuance, etc. of Bonds for Financial Corporations' Loan Business (Act No. 32 of 1999), the Companies Act, or the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006), for having violated the provisions of the laws and regulations of a foreign state equivalent to those Acts, or for having committed a crime prescribed in Article 255, Article 256, Article 258 through Article 260, and Article 262 of the Civil Rehabilitation Act (Act No. 225 of 1999), Article 65, Article 66, Article 68, and Article 69 of the Act on Recognition and Assistance for Foreign Insolvency Procedures (Act No. 129 of 2000), Article 265, Article 266, Article 268 through Article 272, and Article 274 of the Bankruptcy Act (Act No. 75 of 2004), Article 204, Article 206, Article 208, Article 208-3, Article 222, and Article 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), the Act on the Punishment of Violent Acts (Act No. 60 of 1926), Article 46, Article 47, Article 49, and Article 50 of the Act on Prevention of Illegal Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991), and for whom five years have yet to elapse since the day on which the execution of sentence was complete or since the sentence has become no longer applicable.発音を聞く 例文帳に追加

五 この法律、信託法、信託業法、金融機関の信託業務の兼営等に関する法律、金融商品取引法、商品取引所法(昭和二十五年法律第二百三十九号)、宅地建物取引業法、出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律(昭和二十九年法律第百九十五号)、割賦販売法(昭和三十六年法律第百五十九号)、海外商品市場における先物取引の受託等に関する法律(昭和五十七年法律第六十五号)、貸金業法(昭和五十八年法律第三十二号)、特定商品等の預託等取引契約に関する法律(昭和六十一年法律第六十二号)、商品投資に係る事業の規制に関する法律(平成三年法律第六十六号)、不動産特定共同事業法(平成六年法律第七十七号)、資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)、金融業者の貸付業務のための社債の発行等に関する法律(平成十一年法律第三十二号)、会社法若しくは一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)若しくはこれらに相当する外国の法令の規定に違反し、又は民事再生法(平成十一年法律第二百二十五号)第二百五十五条、第二百五十六条、第二百五十八条から第二百六十条まで若しくは第二百六十二条の罪、外国倒産処理手続の承認援助に関する法律(平成十二年法律第百二十九号)第六十五条、第六十六条、第六十八条若しくは第六十九条の罪、破産法(平成十六年法律第七十五号)第二百六十五条、第二百六十六条、第二百六十八条から第二百七十二条まで若しくは第二百七十四条の罪、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)第四十六条、第四十七条、第四十九条若しくは第五十条の罪を犯し、罰金の刑(これに相当する外国の法令による刑を含む。)に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなつた日から五年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「recognition of sales」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「recognition of sales」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

売上認知

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

recognition /rèkəgníʃən/
認識, 認めること, (正式な)承認
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
sales /séɪlz/
販売の
ales /elz/
終末過酸化産物

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS