| 例文 |
"Save as.."を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 70件
1.3.4 ``Save as'' versus ``Save as Applet'' 例文帳に追加
1.3.4 ``Save as'' と ``Save as Applet'' の違い - Python
1.3.4 ``Save as'' versus ``Save as Applet'' When you are done writing your Python script you have the option of saving it as an ``applet'' (by selecting ``Save as applet'' from the``File'' menu).例文帳に追加
1.3.4 ``Save as'' と ``Save as Applet'' の違い Python スクリプトを書いたら、ファイルを 「アプレット」としても保存できます (``File''メニューの``Save as applet''を選びます) 。 - Python
I am trying to save as much money as I can, so as to spend my last days comfortably. 例文帳に追加
老後に備えて貯蓄を心がけています. - 研究社 新和英中辞典
They will save as much as they can for the future. 例文帳に追加
彼らは将来のためにできるだけ貯金しようとする。 - Weblio Email例文集
Save as provided in section 12, a trade mark shall not be registered if, because of - 例文帳に追加
第12条を除き,商標は,次のときは登録されない。 - 特許庁
It's our duty to save as many of the citizens as possible!例文帳に追加
1人でも多くの住民を救う それが我々の任務です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're working desperately to save as many patients as possible.例文帳に追加
一人でも多くの患者を助けようと 必死でやってるんやッ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go to http://pear.php.net/go-pear and save as go-pear.php. 例文帳に追加
http://pear.php.net/go-pear を go-pear.phpという名前で保存し、go-pear.phpをあなたのサーバにコピーします。 - PEAR
Try to save as much money as you can while you are young and healthy.例文帳に追加
若くて健康なうちに、出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。 - Weblio Email例文集
This command will save the bitmap image after prompting for a new filename.例文帳に追加
Save Asこのコマンドは新しいファイル名を問い合わせた後にビットマップイメージをセーブする。 - XFree86
If you want to save your changes to another file, type :w filename. txt to save as filename.txt.例文帳に追加
修正を別のファイルで保存するときは:wfilename.txtとタイプすると、filename.txtとして保存されます。 - Gentoo Linux
Go to http://pear.php.net/go-pear, save as gopear.php and do $ php gopear.php or try $ lynx -source http://pear.php.net/go-pear | php -q. 例文帳に追加
http://pear.php.net/go-pear を訪れ、gopear.php という名で保存し、$ php gopear.php とするか、$ lynx -source http://pear.php.net/go-pear | php -qとするかします。 - PEAR
When a display 'Save As' is selected from a menu window in a state of having selected the clip of an object 84 or a layer L5, a result clip FC is generated as an effect having a time line.例文帳に追加
オブジェクト84又はレイヤL5のクリップを選択した状態でメニューウィンドウの中から”Save As”を選択すると、タイムラインを持ったイフェクトとして結果クリップFCを生成する。 - 特許庁
To save as many images as possible while utilizing the limited amount of memory of recording media effectively.例文帳に追加
記録媒体における限られたメモリ量を有効に利用しつつ、より多くの画像を保存する。 - 特許庁
If you leave the filename undesignated or -, theoutput will be piped to stdout. Save As 例文帳に追加
ファイル名を指定しない場合とファイル名が \\- である場合は、出力は標準出力にパイプされる。 - XFree86
As we stabilized the financial system, we also took steps to get our economy growing again, save as many jobs as possible, and help Americans who had become unemployed.例文帳に追加
金融システムの安定化、経済再生により、多くの雇用維持、失業者救済に重点をおく。 - 経済産業省
Save as provided by Article 15, the following acts shall be made public by registration with the Italian Patent and Trademark Office:例文帳に追加
次に掲げる証書は,第 15条に規定する場合を除き,イタリア特許商標庁に記録することにより公表しなければならない。 - 特許庁
The term limited in every patent for the duration thereof shall, save as otherwise expressly provided by this Act, be sixteen years from its date. 例文帳に追加
あらゆる特許にその存続期間として限定される期間は、本法に別段の明示的な定めのない限り、特許の日付から16 年とする。 - 特許庁
To save as many as possible of human lives including elderly people and children, while thinking of silent voices of numerous persons dead or missing in the great earthquake, or of the death or the missing in the future.例文帳に追加
大震災の多くの行方不明者、死者、また、未来の行方不明者死者の声なき声の後押しで、老人子供も含めて、一人でも多くの人命を守る。 - 特許庁
Save as provided by regulation 34 hereof, all proceedings in connection with a convention application shall be taken within the times and in the manner prescribed by these regulations.例文帳に追加
規則34によって規定の場合を除き,条約出願に関連した手続はすべて,本規則によって所定の期間内かつ方法によって,行われなければならない。 - 特許庁
(2) Save as otherwise provided by these Rules, an application for a hearing shall be made within ten days from the date of notice by the Controller under paragraph (1) and shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加
(2) 本規則により別段の規定があるほかは,審理の申請は,(1)の規定に基づく長官による通知日後10日以内になされ,所定の手数料を伴う。 - 特許庁
An emergency of this magnitude needs swift, coordinated and effective international action to save as many lives and livelihoods as possible. 例文帳に追加
これほどの緊急事態に対しては、出来るだけ多くの人々の命と生活を救うために、迅速で、効果的な国際的行動を協調して行うことが必要。 - 財務省
Save as otherwise provided in these rules, the particulars contained in a Form are hereby prescribed as the particulars, if any, required under the relevant provision or provisions of the Act. 例文帳に追加
本規則に別段の規定がある場合を除き,様式に含まれる明細は,法の関係規定に基づいて必要とされる明細(ある場合)として,本規則によって規定する。 - 特許庁
Save as provided in sub-section (2), nothing in this Act shall authorize the registration of two or more persons who use a trade mark independently, or propose so as to use it, as joint proprietors thereof. 例文帳に追加
(2)に規定する場合を除き,本法は,商標を独立して使用し又は使用しようとする2人以上の者の登録を共有者として一切認めるものではない。 - 特許庁
Save as otherwise provided by these Rules, an application for a hearing by the Controller shall be made within ten days from the date of notice by the Controller under Rule 67(1). The application shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加
本規則に別段の規定がある場合を除き,長官による聴聞の申請は,規則67(1)に基づく長官による通知の日から10日以内に行う。申請には,所定の手数料を添える。 - 特許庁
(3) Where the subject matter of the invention is a product containing or consisting of genetic information, the exclusive right of exploitation (Article 19) shall extend to all material, save as provided in Article 5/A(3), in which:例文帳に追加
(3) 発明の主題が遺伝情報を含む又は遺伝情報から成る生成物である場合は,実施の排他的権利(第19条)は,第5/A条(3)に規定する場合を除き,次のような材料すべてに及ぶ。 - 特許庁
Save as aforesaid and as provided by Rule 30 all proceedings in connection with a reciprocity application shall be taken within the time and in the manner required by the Act or prescribed by these rules for ordinary application. 例文帳に追加
前記及び規則30を除き,相互主義出願に関連する全ての手続は,通常の出願について法により求められた又は本規則により定められた期間内及び方法でなされなければならない。 - 特許庁
An interpolating-data storage 42 stores the receiving data at the same time as the reception of the receiving data by the receiving-data analyzer 41, and previously makes the receiving data save as the data corresponding to one field when no missing is decided in the receiving data.例文帳に追加
補間データ蓄積部42は、受信データを受信データ解析部41が受信するのと同時に蓄積し、受信データに欠落がないと判断できた場合には、1フィールド分のデータとして待避させておく。 - 特許庁
(4) The Registrar may, save as otherwise expressly provided in this Act, 63 and any rule made in this behalf make such orders as he considers reasonable, and any such order shall be executable as decree of a Civil Court. 例文帳に追加
(4)登録官は、本法及び本法のために制定された規則に別段の明示的な規定がない限り、合理的と考える命令を発することができ、かかる命令はいずれも民事裁判所の命令として執行することができる。 - 特許庁
Save as otherwise provided by these Regulations, an application for a hearing shall be made within 10 days from the date of notice by the Controller under paragraph (1) and an applicant for a hearing shall pay the fee set out in Schedule 1. 例文帳に追加
本規則に別段の規定がある場合を除き,聴聞の申請は,(1)に基づく長官による通知の日から10日以内に行なうものとし,聴聞の申請人は,附則1に記載する手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
(2) Save as otherwise expressly provided in sub-section (1) or in any other provision of this Act, an appeal shall lie to the High Court Division within the prescribed period from any order decision of the Registrar under this Act or the rules made there under. 例文帳に追加
(2)本条第(1)項又は本法の他の規定で別途明示的に規定される場合を除き、本法又は本法により制定された規則に基づく登録官の命令の決定から所定の期間内は、高等裁判所への上訴は却下される。 - 特許庁
| 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)