例文 (293件) |
"Sliding Doors"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 293件
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.例文帳に追加
壁に耳有り障子に目有り。 - Tatoeba例文
He worked as kyoji (a craftsman who mounts calligraphy or paintings on scroll or sliding doors). 例文帳に追加
経師として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SWITCHABLE ALUMINUM-SASH SLIDING DOORS例文帳に追加
左右フリーのアルミサッシ引き戸 - 特許庁
a kind of traditional Japanese paper used to make Japanese sliding doors, called fusuma paper 例文帳に追加
間似合い紙という,襖用の和紙 - EDR日英対訳辞書
The rooms are outfitted with tatami mats and sliding doors.例文帳に追加
部屋は畳とふすまが備え付けられています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(4) shoji (paper sliding doors), amado (window shutters), gates, and other fittings 例文帳に追加
四 障子、雨戸、門扉その他の建具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) shoji (paper sliding doors), amado (window shutters), gates, and other fittings 例文帳に追加
イ 障子、雨戸、門扉その他の建具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kamoe: kamoi (a lintel, or a narrow board continuing around an entire Japanese-style room and covering the top slots into which sliding doors, shoji, and fusuma fit). 例文帳に追加
鴨柄(かもえ):鴨居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The paintings on the sliding doors are the work of Insho DOMOTO. 例文帳に追加
襖絵は堂本印象の筆である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fusuma sliding doors were opened or closed according to the necessity of using these rooms. 例文帳に追加
用途に合わせて襖を開け閉めして用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sliding door device having a structure capable of arranging a plurality of sliding doors flush and holding the sliding doors without moving the center of gravity slightly for a pulley suspending the sliding doors when the sliding doors move.例文帳に追加
複数の引戸を面一に配置することができるとともに、引戸を吊り下げる滑車に対して、引戸の移動時に重心がぶれることなく確実に保持できる構造を有する引戸装置を提供する。 - 特許庁
AUTOMATIC LOCKOUT DEVICE FOR SLIDING DOORS OF AUTOMOBILE例文帳に追加
自動車のスライドドア用自動ロックアウト装置 - 特許庁
To provide a locking structure of a sliding door, which enables front and rear sliding doors to be fixed together in a relatively immovable manner, while suppressing a clearance between the front and rear sliding doors.例文帳に追加
前後の引き戸のクリアランスを抑えつつ、これらを相対移動不能に固定できるようにした引き戸の施錠構造を提供する。 - 特許庁
To provide a door stopper for double sliding doors in an elevator which can be easily installed on the sliding doors in a specified form in a simple constitution.例文帳に追加
簡易な構成であって引き戸に対して容易に所定の形態に装着することができるエレベーターの両引き戸用戸当たり具を得る。 - 特許庁
One side of the opening is provided with a door pocket space 5 that can enclose a plurality of sliding doors 4 when the sliding doors 4 are opened.例文帳に追加
上記複数枚の引戸4を開放したとき複数枚の引戸4を収納し得る戸袋スペース5を開口の一側に設ける。 - 特許庁
The three sets of sliding doors 1, 2, and 3 are such interlocked sliding doors are interlocked to open or close by way of the link plate 6, 6.例文帳に追加
3枚の引き戸1、2、3を連係プレート6、6を介して連動させて開閉する連動引き戸である。 - 特許庁
Paintings on paper sliding doors of the Entrance Hall (color painting on gold-foil paper, Chikko-zu (painting of bamboo and tiger): 11 screen. 例文帳に追加
玄関障壁画(紙本金地著色竹虎図) 11面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Color on gold-leafed paper paintings of pine trees and cherry trees: 8 paintings pasted on sliding doors in the second room 例文帳に追加
紙本金地著色松桜図 二之間襖貼付8 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Color on gold-leafed paper paintings of pine trees, cedar trees and cherry trees: 6 paintings pasted on sliding doors in the wing of the first room 例文帳に追加
紙本金地著色松杉桜図 脇一之間襖貼付6 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Color on gold-leafed paper paintings of pine trees and cherry trees: 12 paintings pasted on sliding doors in the entrance hall 例文帳に追加
紙本金地著色松桜図 玄関之間襖貼付12 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The designation also includes color on paper paintings of willow trees: 4 paintings pasted on sliding doors in the wing of the second room 例文帳に追加
附指定紙本著色柳図 脇二之間襖貼付4 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fusumae (images on fusuma sliding doors) and paintings on the ceilings by Eitoku KANO and Mitsunobu KANO inside 例文帳に追加
内部には狩野永徳、狩野光信の襖絵や絵天井 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, "Hogo-an" indicates a tea room in which "Hogo-bari" (utilizing used-document papers, for example, for making sliding doors) is used. 例文帳に追加
ただし「反古庵」とはしばしば「反古貼り」を施した茶室をさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 764 he changed his surname and kabane to Sakai no Sukune and worked as kyoji (a craftsman who mounts calligraphy or paintings on scroll or sliding doors). 例文帳に追加
天平宝字8年に栄井宿禰に改姓し、経師を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gun-jaku-zu Fusuma" (A Flock of Sparrows on Sliding Doors" (important cultural property) Joju-ji Temple (Koza-cho, Wakayama Prefecture) 例文帳に追加
『群雀図襖』(重要文化財) 成就寺(和歌山県古座町) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sliding doors 23, 32 are provided between the rooms 2, 3 and the Japanese-style room 8.例文帳に追加
各ルーム2,3と和室8との間に襖23,32を設ける。 - 特許庁
DIRECT-OPERATED ACTUATOR FOR MAKING DOORS OR SLIDING DOORS AND WINDOWS SLIDE例文帳に追加
特にドアあるいはスライドドアと窓を摺動させる直動アクチュエータ - 特許庁
The wooden sliding doors 5 are formed of a wooden casing 7 and sliding door main bodies 9.例文帳に追加
木製引戸5は、木製額縁7と、引戸本体9とからなる。 - 特許庁
The internal door 3 is constituted of four sliding doors 31a-31d.例文帳に追加
この内側ドアを、4枚の引き戸31a〜31dにより構成する。 - 特許庁
The sliding doors 4 and the swing door 6 are interlocked to rotate the swing door 6 in an orthogonal direction to the sliding doors 4 to open the swing door 6 when the plurality of sliding doors 4 are enclosed in the door pocket space 5 to open the opening.例文帳に追加
複数枚の引戸4を戸袋スペース5に収納して開口を開放したときスイング戸6が引戸4と直交する向きに回動してスイング戸6が開放されるように引戸4とスイング戸6とを連動させる。 - 特許庁
Generation of vibration and noise by both of the sliding doors is restrained and the clearance between both of the sliding doors at the time of closing the doors is blocked by both of the first door stop body 9 and the second door stop body 12 at the time when both of the sliding doors 4 collide against each other by door closing motion.例文帳に追加
引き戸4の両者が戸閉動作により相互に衝突するときに、第一戸当り体9及び第二戸当り体12の双者により、上記両者による振動、騒音の発生を抑制し、また戸閉時の上記両者相互間の隙間を閉塞する。 - 特許庁
To provide double sliding doors capable of simultaneously attaining the functions capable of informing us of an intruder by issuing an alarm sound, capable of checking furtheropeing of the double sliding doors and capable of preventing an intrusion of the intruder when the intruder from the outdoors tries to open the double sliding doors.例文帳に追加
屋外からの侵入者等が窓部の引き違い戸を開けようとするときに、警報音を発して侵入者等を知らせることができると共に、引き違い戸をそれ以上開けることを阻止し、侵入者等の侵入を防止することができるという機能を同時に達成できる引き違い戸を提供する。 - 特許庁
To provide a refrigeration showcase for sushi ingredients in which the engagement between sliding doors and a cable wire does not come off carelessly and the engagement between the cable wire and the sliding doors can be easily released when one wants to release the sliding doors.例文帳に追加
引き違い扉とケーブルワイヤーとの係合関係が不用意に外れることがなく、引き違い扉を外したいときはケーブルワイヤーと引き違い扉との係合関係を簡単に外すことができる寿司ネタ冷蔵ショーケースを提供する。 - 特許庁
(2) The doors of the entrances set forth in the preceding paragraph shall be sliding doors or those that can be opened by pushing to the outside. 例文帳に追加
2 前項の出入口に設ける戸は、引戸又は外開戸でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He also supported Jakuchu ITO, who was a uniquely talented artist, and had him paint Fusuma-e (images drawn on fusuma sliding doors) for Shokoku-ji Temple. 例文帳に追加
ほかにも異才の画家伊藤若冲に支援を続け、相国寺の襖絵などを画かせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A ken (a unit of length) in those days was 3 m, so two sliding doors were roughly twice as wide as present ones. 例文帳に追加
当時の一間は3mであり、2枚引違いにすると現在の建具の倍近い巾があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the characteristics of Shoin-zukuri style (a traditional Japanese style of residential architecture that includes a tokonoma) is kinpeki-shohekiga (paintings on gold foil-pressed paper sliding doors and screens). 例文帳に追加
書院造のひとつの特色に、華麗な金碧障壁画がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This innovative technique is applied to conventional homes as Sugi-shoji (doors made of Japanese cedar, sometimes sliding doors made of either single panels of smooth cedar or multiple panels of straight-grained cedar). 例文帳に追加
この技術革新は、一般住宅には杉障子として応用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (293件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |