1016万例文収録!

「"financial system reform"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "financial system reform"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"financial system reform"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

Progress of Japan's Financial System Reform 例文帳に追加

我が国金融システム改革の変遷 - 金融庁

The Japanese side reported on Japan's progress on financial system reform. 例文帳に追加

日本側は、金融システム改革の進展状況を報告した。 - 財務省

In retrospect, however, the past couple of years could also be considered to be the labor pain of the financial system reform that has had no choice but to weather through the storm of the non-performing loan problem. 例文帳に追加

ただ、翻ってみれば、この数年間の歳月は、不良債権問題の嵐の中を突き進まざるを得なかった金融制度改革の産みの苦しみの過程であったと捉えることもできる。 - 金融庁

As to the financial system reform, the non-performing loan ratio of our major banks declined from 8.4% in March 2002 to 2.4% in September 2005. Thus, I can safely conclude that Japan's financial system has now overcome its problem and become healthy again. 例文帳に追加

次に、金融システム改革については、主要行の不良債権比率が2002年3月期の8.4%から、2005年9月期に2.4%まで低下し、不良債権問題は正常化したと言えます。 - 財務省

例文

At present, while the separation of banking and securities business has been maintained by Article 33 of the Financial Instruments and Exchange Law, cross entry between banks and securities business through subsidiaries in different types of business has been permitted by the Financial System Reform Law since 1993.例文帳に追加

現在でも、金融商品取引法第33条により、引き続き銀証分離は維持されているが、1993年、金融制度改革関連法により、銀行と証券間で業態別子会社方式による相互参入が解禁された。 - 経済産業省


例文

Since the financial system reform of 1998, which was carried out under the banner of “a free, fair and global market,” Japan has implemented a variety of measures, including making it easier for securities companies to advance into new businesses, liberalizing their business operations and diversifying the range of institutions allowed to undertake securities business, in order to invigorate the securities market. 例文帳に追加

我が国における金融・資本市場の改革を振り返ると、フリー・フェア・グローバルを掲げた平成10年の金融システム改革以降、証券会社の参入容易化や業務の自由化、証券業の担い手の多様化などの、証券市場の活性化のための諸施策が講じられた。 - 金融庁

We intend to execute four major reforms as soon as possible on a grand scale, namely, tax system reform, regulatory reform, expenditure reform, and the aforementioned financial system reform. While accelerating structural reform, we will take all possible measures for economic management in cooperation with relevant ministers, in order to put the economy on the path of sustainable growth. 例文帳に追加

このような金融システム改革に加え、税制改革、規制改革、歳出改革という四本柱の改革をより早く、大きく実現し、構造改革を加速しつつ、経済を持続的な成長軌道に乗せるため、関係閣僚と協力しつつ経済運営に万全を期すこととしたい。 - 金融庁

To provide a method for operating and managing asset collectively for reducing the burden of an institutional investor by collectively performing out-sourcing of comprehensive fiduciary work, custody business an savings business to a consignee while performing asset management business that becomes complicated by a financial system reform, while management business is performed as in the conventional practice.例文帳に追加

金融制度改革により複雑となる資産管理業務を、運用業務は従来同様に行いつつ、包括信託業務、カストディ業務、預金業務を一括して受託者にアウトソースして機関投資家の負担を軽減する一括資産運用管理方法を提供する。 - 特許庁

Financial-sector safety nets were established through the amendment of the Deposit Insurance Act (intended to introduce measures to deal with a financial crisis on a permanent basis) and the amendment of the Insurance Business Act (intended to make permanent government guarantee concerning the borrowings made by insurance policyholders protection corporation) and the establishment of the investor protection fund system based on the Financial System Reform Act in 2000 例文帳に追加

2000年の預金保険法の改正(金融危機に対応するための措置の恒久的な導入等)や保険業法の改正(保険契約者保護機構の借入れ等に係る政府保証の恒久化等)、金融システム改革法による投資者保護基金制度の創設などによりセーフティネットが整備された - 金融庁

例文

Specifically, in the financial and insurance sector, the business environment for foreign financial institutions has been improved due to the of the Financial Big-Bang led by the enactment of the Financial System Reform Law: today, banks and life insurance companies can deal with over-the-counter in vestment trusts, the rules related to establishment of securities companies were shifted from a licensing system to a registration system in principle, and stock trade commissions have been completely liberalized.例文帳に追加

具体的に見ると、例えば、金融・保険業では、1998年の「金融システム改革法」制定を始めとする金融ビッグバンの推進により、銀行・生保等による投資信託窓口販売の導入、証券会社の免許制から原則登録制への移行、株式売買委託手数料の完全自由化等により外資系金融機関が我が国での業務を行いやすくなった。 - 経済産業省

例文

(9) For the purpose of applying the provision of Article 265-41, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act during the period in which the Ongoing Business Account is in place pursuant to the provision of the preceding paragraph, the term "and the Ongoing Business Account prescribed in Article 138, paragraph (7) of the Supplementary Provisions to the Act on Revision, etc. of Related Acts for the Financial System Reform (Act No. 107 of 1998)" shall be deemed to be inserted before the term "; the same shall apply in Article 270-5" in Article 265-41, paragraph (2) of the Current Insurance Business Act. 例文帳に追加

9 前項の規定により継続事業勘定が設けられている間における新保険業法第二百六十五条の四十一第二項の規定の適用については、同項中「以外の勘定」とあるのは、「及び金融システム改革のための関係法律の整備等に関する法律(平成十年法律第百七号)附則第百三十八条第七項に規定する継続事業勘定以外の勘定」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Japan has adopted a single-business scheme in which banks are exclusively engaged in banking business, insurance companies in insurance business, and securities firms in securities business.However, with the lifting of the ban on the mutual business entries through subsidiaries in respective business fields as a result of the financial reform in 1993, the lifting of the ban on financial holding companies and the development of regulations concerning subsidiaries by the Financial System Reform Law in 1998, the present financial system in Japan is undergoing conglomeritization and other new developments. 例文帳に追加

我が国では、銀行は銀行業、保険会社は保険業、証券会社は証券業にそれぞれ従事するという専業主義がとられてきたが、平成5年の金融制度改革による業態別子会社での相互参入の解禁や、平成10年の金融持株会社の解禁、金融システム改革法による子会社規定の整備等を通じ、現在の我が国金融においては、コングロマリット化の進展等の新たな展開を示している状況にある。 - 金融庁

Under the Financial System Reform Act, which was enacted in 1998, financial market reforms were implemented in preparation for the aging of the Japanese population, including the development of an institutional framework for the provision of various products, the improvement of the quality of financial intermediary services, the establishment of a user-friendly market and the development of an institutional framework and rules that ensure fair and transparent transactions, so as to make a variety of products available for investors and diversify the means of fund-raising for companies. 例文帳に追加

1998年に成立した金融システム改革法においては、人口の高齢化を控え、投資者への多様な投資商品の供給や企業等の資金調達手段の多様化等を目的として、各種商品の提供の枠組みの整備、仲介者サービスの質の向上、利用しやすい市場の整備、信頼できる公正・透明な取引の枠組み・ルールの整備等を内容とする金融市場の改革が行われた - 金融庁

例文

Article 138 With regard to any Policyholders Protection Fund as defined in Article 259, paragraph (2) of the Former Insurance Business Act in existence at the time when this Act enters into force (including a fund in the course of liquidation; referred to as "Policyholders Protection Fund" in the following Article to Article 141 inclusive of the Supplementary Provisions) that includes among its business participants (referring to the business participants prescribed in Article 260, paragraph (5), item (iv) of the Former Insurance Business Act), at the time when this Act enters into force, any Insurance Company to which the provision of paragraph (1) of the preceding Article shall apply but for which no decision has been made to provide Financial Assistance (referring to the Financial Assistance prescribed in Article 260, paragraph (5), item (v) of the Former Insurance Business Act), the provisions of Article 259 to 270 inclusive of the Former Insurance Business Act and Article 105 of the Supplementary Provisions to the Former Insurance Business Act shall remain in force even after this Act enters into force, for a period to be specified by a Cabinet Order counting from the Effective Date. In this case, the term "Article 241" in Article 268, paragraph (1), item (i) of the Former Insurance Business Act, which shall remain in force, shall be deemed to be replaced with "Article 241 of the Insurance Business Act prior to the revision by the provision of Article 22 of the Act on Revision, etc. of Related Acts for the Financial System Reform (Act No. 107 of 1998)." 例文帳に追加

第百三十八条 この法律の施行の際現に存する旧保険業法第二百五十九条第二項に規定する保険契約者保護基金(清算中のものを含む。次条から附則第百四十一条までにおいて「保険契約者保護基金」という。)であって、この法律の施行の際現にその事業参加者(旧保険業法第二百六十条第五項第四号に規定する事業参加者をいう。)の中にその資金援助(旧保険業法第二百六十条第五項第五号に規定する資金援助をいう。)を行うことを決定していない前条第一項の規定の適用を受ける保険会社があるものについては、旧保険業法第二百五十九条から第二百七十条まで及び旧保険業法附則第百五条の規定は、この法律の施行後も、施行日から起算して政令で定める期間を経過する日までの間、なおその効力を有する。この場合において、なおその効力を有するものとされる旧保険業法第二百六十八条第一項第一号中「第二百四十一条」とあるのは、「金融システム改革のための関係法律の整備等に関する法律(平成十年法律第百七号)第二十二条の規定による改正前の保険業法第二百四十一条」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS