1016万例文収録!

「"future life"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "future life"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"future life"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

the [a] future life 例文帳に追加

来世. - 研究社 新英和中辞典

the future life 例文帳に追加

先の世 - 斎藤和英大辞典

the other [future] life=the life to come 例文帳に追加

あの世, 来世. - 研究社 新英和中辞典

to pray for future lifepray for future happiness 例文帳に追加

後生を願う - 斎藤和英大辞典

例文

to pray for future life 例文帳に追加

後生を願う - 斎藤和英大辞典


例文

後世意味なら)after agesposterity―(来世意味なら)―the future lifethe next world 例文帳に追加

後の世 - 斎藤和英大辞典

Do you believe in the future life? 例文帳に追加

君は来世を信ずるか - 斎藤和英大辞典

I'll use that in my future life. 例文帳に追加

私はそれを今後の生活に活かす。 - Weblio Email例文集

I am convinced of future life. 例文帳に追加

僕は死後の存在を確信する - 斎藤和英大辞典

例文

The future life is wrapped in mystery. 例文帳に追加

人の来生は神秘に掩わる - 斎藤和英大辞典

例文

They had a talk about the future life.例文帳に追加

彼らは、来世について話しあった。 - Tatoeba例文

in a future life or state 例文帳に追加

来世または未来の状態で - 日本語WordNet

the action of praying for happiness in the future life 例文帳に追加

来世の安楽だけを願うこと - EDR日英対訳辞書

a person who earnestly wishes for happiness in the future life 例文帳に追加

来世の安楽だけを願う人 - EDR日英対訳辞書

They had a talk about the future life. 例文帳に追加

彼らは、来世について話あった。 - Tanaka Corpus

I want to transmit this feeling to my future life. 例文帳に追加

私はこの気持ちを後世に伝えて行きたいです。 - Weblio Email例文集

There is no connection to your future life.例文帳に追加

これからのあなたの人生には関係ない。 - Weblio Email例文集

He was meditating on his future life.例文帳に追加

彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。 - Tatoeba例文

the condition of feeling peaceful because of believing in the happiness of the future life 例文帳に追加

来世は安楽と信じきって安心すること - EDR日英対訳辞書

He was meditating on his future life. 例文帳に追加

彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。 - Tanaka Corpus

Global warming has serious implications for our future life.例文帳に追加

地球温暖化は私たちの将来の生活に深刻な影響を及ぼす - Eゲイト英和辞典

As a result, you will have more chances to experience things in your future life. 例文帳に追加

その結果として,将来の生活で,物事を経験するより多くの機会を持つでしょう。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide merchandise that illustrates time sequentially in a manner easily understood at a glance so that a newlywed couple can easily create a future life plan and that the couple can easily achieve the future life plan.例文帳に追加

新婚夫婦が将来のライフプランを立て易いように、かつ実現し易いように、時系列に一目で分かりやすく絵説できる商品を実現する。 - 特許庁

A spokesperson for the museum said, "We want people to see and feel what the near future life will be like." 例文帳に追加

博物館の広報担当は「みなさんに近未来の生活がどんな様子かを見て感じてほしい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The secured sum of a future life required by the customer is calculated based on customer information inputted by a terminal 1.例文帳に追加

端末1で入力される顧客情報に基づいて、顧客が必要とする将来の生活の保証額が算定される。 - 特許庁

and although he has no rewards in a future life to offer, although his object appears to be a purely negative one, he addresses his friend with the heat of an apostle. 例文帳に追加

将来の報酬が与えられわけでもなく、その目的がまったく実りのないものに思えるのに、使徒の熱をこめて友人に説いたのでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Information relating to the states and maintenance histories of the machine facilities is stored in a database and the future life-cycle cost of the corresonding machine facilities is calculated from the maintenance history.例文帳に追加

機械設備の状態や保全履歴に関連する情報をデータベースに蓄積し、メンテナンス履歴から当該機械設備の将来のライフサイクルコストを算定する。 - 特許庁

These effects are no more than degree, for example, auditory response is delayed by less than one-thousandth second, and its intake through normal meals will not badly affect the baby’s future life.例文帳に追加

この胎児への影響は、例えば音を聞いた場合の反応が1/1,000秒以下のレベルで遅れるようになるようなもので、あるとしても将来の社会生活に支障があるような重篤なものではありません。 - 厚生労働省

As described above, he placed emphasis on the state of rinju, which he considered the conclusion where one's good deeds and evil deeds across three lives manifest themselves in Sansho (Three Proofs), and he considered that this state leads one to the future life, and determined that those whose state at death is good will become a Buddha and those whose state at death is bad will go to Hell. 例文帳に追加

そのように、臨終の相を重要視し、三世における善業・悪業が三証に出る総決算であると位置づけて、未来世に至る相を現すとし、死相のよい者は成仏し、よくない者は地獄に堕すなどと定めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide rational determining factors regarding the selection of the financing, refinancing, payment method, and the like of a housing loan, based on the future life planning desired by a householder, while adding, in a timely matter, the fluctuating factors of a user's individual economic situation and social economic situation.例文帳に追加

利用者の個人的な経済状況及び社会的な経済環境の変動要因を即応的に加味し、世帯主が望む将来の生活設計に基づく住宅ローンの借り換え、借り入れやローン返済方法等の選択についての合理的な判断材料を提供する。 - 特許庁

According to the use of the handle experience device 100, whether or not any handle and grip are used most easily is investigated on the basis of actual experience, comparing the difference of the handles and grips, and the universal design in which a family make-up, a future life or the like is assumed can be realized.例文帳に追加

本把手体験装置100を使用することにより、どのような引把手が最も使い易いかを、把手の違いを比較して、実体験に基づいて検討し、家族構成や将来生活等を想定したユニバーサルデザインを実現することができる。 - 特許庁

To provide a user supporting system associated with a real estate capable of preparing and providing objective and highly reliable standard real estate information to secure the transparency of the real estate information, and to support a future life design for acquiring a real estate.例文帳に追加

客観的で信頼性の高い標準的な不動産情報を作成して提供することにより、不動産情報の透明性を確保することができ、不動産取得にあたっての将来の生活設計をサポートすることができる不動産に関するユーザー支援システムを得る。 - 特許庁

The number, one hundred and eight, represents human Bonno (earthly desires); each of rokkon (the six senses), which are eyes, ears, nose, tongue, body, mind, has three types of senses, Ko (sense to feel good), Aku (sense to feel bad), Hei (sense to feel indifferent), thus producing eighteen kinds of senses in total; then each of the eighteen senses has two types of feeling, Jo (pure) and Sen (dirty), making thirty six types; these thirty six types are multiplied by three, representing the previous life, the current life and future life, to make one hundred and eight. 例文帳に追加

眼(げん)・耳(に)・鼻(び)・舌(ぜつ)・身(しん)・意(い)の六根のそれぞれに好(こう:気持ちが好い)・悪(あく:気持ちが悪い)・平(へい:どうでもよい)があって18類、この18類それぞれに浄(じょう)・染(せん:きたない)の2類があって36類、この36類を前世・今世・来世の三世に配当して108となり、人間の煩悩の数を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system for supporting creation of a layout alteration plan, capable of proposing a design making sure of a change in future life stage from the start of building regardless of the skill of a designer himself- herself, securing a fixed level and further presenting promptly by systemization, and accumulating the individual proposals as an actual result to be shared.例文帳に追加

建築当初から、将来のライフステージの変化を見据えた設計提案を、設計者自身の技量に左右されずに行え、また、システム化したことで、一定レベルを確保し、さらに迅速な提示が可能となり、また、個々の提案が実績として共有可能に蓄積される間取り変更プランの作成を支援するシステムの提供。 - 特許庁

A calculation processing part 6 in the user terminal 1 predicts a future life pattern of the subject for a given length of time from the present time from data stored in a memory part 10, and displays its activity transition, data of its life pattern and data of the predictable life pattern on a displaying and information part 7.例文帳に追加

ユーザー端末1の演算処理部6はメモリ部10に蓄積された生活パターンのデータから当該被測定対象者の現時点から一定時間後までの、今後の生活パターンの予測を行い、表示・報知部7では活動量の遷移や生活パターンのデータ、予測される生活パターンのデータを表示させる。 - 特許庁

To provide an insurance product management system, an insurance product management method and an insurance product management program for properly selecting an optimal insurance product fit the insurance of the future life of a customer from among a plurality of the insurance products of a plurality of insurance companies, and for quickly presenting the selected insurance product and the estimate of payment necessary for its purchase contract to the customer.例文帳に追加

複数の保険会社のたくさんの保険商品の中から、顧客の将来の生活の保証に見合う最適な保険商品を適切に選ぶことができ、その選んだ保険商品をその購入契約に必要な支払額の見積りとともに顧客に迅速に提示することが可能な保険商品管理システム、保険商品管理方法、および保険商品管理プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

The necessity of the bench to be provided at the vestibule, and the most suitable height of the bench can be examined on the basis of actual experience by using the bench on each side of the floors 102, 103, 104, and the universal design assuming family composition, the future life, and the like can be taken into the design of the vestibule bench.例文帳に追加

これにより、玄関に設けるべきベンチの必要性、及び最も適当なベンチの高さを、ベンチ101を各床102、103、104側の夫々で使用して、実体験に基づいて検討することができ、家族構成や将来生活等を想定したユニバーサルデザインを玄関のベンチの設計に採りいれることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS