1016万例文収録!

「"not only"」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "not only"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"not only"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16660



例文

And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.例文帳に追加

そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 - Tatoeba例文

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.例文帳に追加

その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 - Tatoeba例文

We know the truth, not only by reason, but also at heart.例文帳に追加

我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。 - Tatoeba例文

Not only career-minded women have desire to work.例文帳に追加

しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 - Tatoeba例文

例文

Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.例文帳に追加

この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 - Tatoeba例文


例文

We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.例文帳に追加

いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 - Tatoeba例文

the geological environment is the primary factor in determining the character of a country not only topographically but historically 例文帳に追加

地質学的環境は、地形上だけでなく歴史的にも国の性格を決定する主要な要因である - 日本語WordNet

a visual pattern must include not only objects but the spaces between them 例文帳に追加

視覚パターンは物体だけではなく、それらの間の空間も含まなければならない - 日本語WordNet

Computers have been developed not only for calculation but also for helping people to do many types of jobs 例文帳に追加

コンピュータは,「計算」だけではなく,いろいろな仕事で人間を手助けするために開発されたのである - コンピューター用語辞典

例文

The performance of a system depends, not only on the equipment used, but also on the job it has to perform 例文帳に追加

システムの性能は,使われる機器だけでなく,そのシステムが行なう仕事によっても変わってくる - コンピューター用語辞典

例文

an audio device which makes much of not only the quality of sound but total elements including the price 例文帳に追加

音質だけでなく価格を含めた総合的な要素を重視したオーディオ機器 - EDR日英対訳辞書

This insurance will cover not only you but all your family in case of traffic accidents.例文帳に追加

この保険は交通事故の際にあなた様ばかりでなくご家族も全員補償します - Eゲイト英和辞典

Not only with this result in a loss of valuable information, it will likely result in the continued degradation of the aquatic resource.例文帳に追加

これは,貴重な情報の損失を招くばかりか,水資源の継続的な劣化を招く見込みが強い。 - 英語論文検索例文集

Not only with this result in a loss of valuable information, it will likely result in the continued degradation of the aquatic resource.例文帳に追加

これは,貴重な情報の損失を招くばかりか,水資源の継続的な劣化を招く見込みが強い。 - 英語論文検索例文集

Not only with this result in a loss of valuable information, it will likely result in the continued degradation of the aquatic resource.例文帳に追加

これは,貴重な情報の損失を招くばかりか,水資源の継続的な劣化を招く見込みが強い。 - 英語論文検索例文集

Not only with this result in a loss of valuable information, it will likely result in the continued degradation of the aquatic resource.例文帳に追加

これは,貴重な情報の損失を招くばかりか,水資源の継続的な劣化を招く見込みが強い。 - 英語論文検索例文集

Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 例文帳に追加

柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 - Tanaka Corpus

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 例文帳に追加

私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 - Tanaka Corpus

It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework. 例文帳に追加

今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。 - Tanaka Corpus

We know the truth, not only by the reason, but also by the heart. 例文帳に追加

我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。 - Tanaka Corpus

And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. 例文帳に追加

そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 - Tanaka Corpus

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. 例文帳に追加

その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 - Tanaka Corpus

Not only career-minded women have desire for working. 例文帳に追加

しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 - Tanaka Corpus

Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb. 例文帳に追加

この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。 - Tanaka Corpus

We have to be ready not only for a straightforward test of strength but also for a struggle in which every strategy comes into play. 例文帳に追加

いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。 - Tanaka Corpus

Your contributions are not only appreciated, they are vital to FreeBSD's continued growth. 例文帳に追加

あなたの貢献は感謝されるだけではなく、FreeBSDが成長し続けるために極めて重要なものなのです! - FreeBSD

These programs are not only powerful and highly customizable but also small and efficient.例文帳に追加

これらのプログラムは強力で、カスタマイズ性が優れているだけでなく、小さく、効率的です。 - Gentoo Linux

This not only benefits Portage, but also you, as user. 例文帳に追加

これはPortageにとって便利であるばかりでなく、ユーザーであるあなたにとっても便利です。 - Gentoo Linux

This is not only system dependant, this also differs between serial board drivers.例文帳に追加

これはシステムに依存するだけでなく、シリアルボードドライバによっても異なる。 - JM

Axis2 not only supports SOAP 1.1 and SOAP 1.2, but it also has integrated support for RESTful web services. 例文帳に追加

Axis2 は SOAP 1.1 と SOAP 1.2 をサポートするだけでなく、RESTful Web サービスに対しても統合サポートを提供します。 - NetBeans

You can add any kind of file to this folder, not only source files.例文帳に追加

このフォルダには、ソースファイルだけでなく任意の種類のファイルを追加できます。 - NetBeans

The editor not only suggests expansions but also provides parameter hints. 例文帳に追加

エディタでは候補が表示されるだけでなく、パラメータヒントも表示されます。 - NetBeans

It is important not only to plainly write down the bug numbers, but also the bug titles. 例文帳に追加

単にバグ番号だけを書くのではなく、バグの表題も書いておくことが大切です。 - PEAR

His works were many, including not only Chinese-style landscape paintings, but also portraits and pictures of flowers and birds. 例文帳に追加

作品は数多く、中国風の山水画だけでなく人物画や花鳥画もよくした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are not only symbols of Shaka's functions but also work as functions themselves. 例文帳に追加

彼らは、釈迦のはたらきを象徴するたけでなく、はたらきそのものとして活動するのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was familiar not only with painting, calligraphy and poetry but also with Chanoyu (the tea ceremony) and he left many bakuseki (writing, especially of a Zen monk). 例文帳に追加

書画・詩文に通じ、茶の湯(茶道)にも親しみ、また多くの墨跡を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prayer for happiness: to pray not only to circumvent calamities but also to increase happiness in a proactive manner. 例文帳に追加

増益法(そうやくほう)…単に災害を除くだけではなく、積極的に幸福を倍増させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Normally a bell in a temple should be struck 108 times not only on the New Year's Eve but also every day, in the morning and in the evening. 例文帳に追加

本来は108回の鐘は除夜だけでなく毎日、朝夕に撞かれるべきものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A funeral ceremony is held not only for Kojin (the deceased) but also has a strong implication for the bereaved. 例文帳に追加

また葬儀は故人のためだけでなく、残されたもののために行われるという意味合いも強くある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ceremonies other than a mass can be presided over not only by a priest and a deacon but also by a believer. 例文帳に追加

ミサ以外の司式は司祭や助祭だけでなく信徒でも行うことが可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore it is said that the Tachikawa school was entangled in not only religious power but also in political power. 例文帳に追加

そのため宗教的な権力だけでなく、政治的な権力の巻き添えになったとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is based on the fact that she didn't use polite expressions when she wrote, not only about her family but also about those who belonged to the upper classes.) 例文帳に追加

(自分の親族身分のみならず身分が高い者に対しても敬語がないため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He showed preeminent literary talent, drafting not only waka and Chinese poems but also quite a few Imperial rescripts and Kanpu (official documents of the Council of State). 例文帳に追加

文才に秀で、詩歌のみならず多くの詔勅・官符を起草している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having both wit and beauty, she was known not only throughout the country but also to distant Ming. 例文帳に追加

才色兼備を称えられ国内のみならず、遠くは明国にまで名を知れ渡らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that it not only didn't exist in the latter part of the sixth century but also in the era of 'the Empress Suiko.' 例文帳に追加

六世紀後半はもちろんのこと「推古朝」にも存在していないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only the hero but also many characters who associate with him are referred to as a 'woman' or 'person.' 例文帳に追加

主人公だけでなく、彼と関わる登場人物も匿名の「女」や「人」であることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His debut in the world of waka poetry was late, but he contributed to uta-awase (poetry contests) not only as a composer, but also often as a judge. 例文帳に追加

歌壇への登場も遅かったが、歌合では作者のほか、多くの判者もつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, not only are they unclear, they are also open to varying interpretations. 例文帳に追加

そのため、それらが一見明らかで無いだけでなく異なった解釈が生まれる余地が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a lot of speculation about the chronologies, not only in separate commentaries but also in annotations in manuscripts. 例文帳に追加

独立した注釈書だけでなく写本の注記にも年立に関する考察は数多く記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The term has a broad meaning and applies not only to fiction but also to history and newspaper articles. 例文帳に追加

フィクションだけではなく、歴史や新聞の用例も見られる、幅広い意味を持った語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS