1016万例文収録!

「"serious situation"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "serious situation"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"serious situation"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

They are faced with a serious situation.例文帳に追加

彼らは容易ならぬ事態に直面している。 - Tatoeba例文

You are not excused from the responsibility for this serious situation.例文帳に追加

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 - Tatoeba例文

They are faced with a serious situation. 例文帳に追加

彼らは容易ならぬ事態に直面している。 - Tanaka Corpus

You are not excused from the responsibility for this serious situation. 例文帳に追加

君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 - Tanaka Corpus

例文

Under these circumstances, Goto's troops were faced with a serious situation. 例文帳に追加

このようななか、五島勢に一大事がおこった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this respect, I felt that South Korea faces a more serious situation than Japan. 例文帳に追加

その点では韓国の方が更に日本より深刻であるということを感じた次第でございます。 - 金融庁

1 Inform the Minister of Health, Labor and Welfare of the development of a serious situation, and the nature of the situation例文帳に追加

1 重大な事態が発生したこと及びその内容を厚生労働大臣に報告すること。 - 厚生労働省

In effect, the domains of the Ouetsu-reppan, depending on Niigata City Port for arms supplies, faced a serious situation. 例文帳に追加

これによって、武器類の補給を新潟市港に頼っていた奥羽越列藩は深刻な事態に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yamato Court ruled by the Okimi (Great King) faced to a serious situation which could have threatened its existence, but they could barely suppress the rebellion. 例文帳に追加

大王による大和朝廷の存続を揺るがし兼ねない事態にまで陥ったが、その反乱は辛うじて鎮圧をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Losing the willpower to go on is a more serious situation than failing to overcome problems after having tried desperately 例文帳に追加

死に物狂いで頑張ってもうまくいかない、という状態ならまだしも、もう気力を失ってきた状況というのは大変な話なので - 金融庁

例文

As I said, we must by all means prevent “shinkin” banks, credit associations and second-tier regional banks from getting into a serious situation. 例文帳に追加

何度も言うように、信金・信組や第二地銀、そこらが大変な状況になることは絶対避けなければいけない話ですね。 - 金融庁

Therefore, this is a very serious situation on which we need to keep watching with a very high level of alertness. 例文帳に追加

そういったことで、極めて高い緊張感を持って眺めていく、大変大きな出来事だと私は認識いたしております。 - 金融庁

To quickly detect a failure of a semiconductor device, etc., and suspend the resume of operation when a detected failure leads to a serious situation, thereby preventing the spreading of damage.例文帳に追加

半導体素子等の故障をいち早く検出して重大な故障に至る場合には再運転を行わないようにして被害の拡大を防止する。 - 特許庁

2) For human stem cell clinical research involving collaboration between multiple institutions for the collection, processing, and transplantation or administration, in the event of a serious situation as set forth in 3(12) and 4(5), the institute director who received the report of the serious situation must instruct the principal investigator to take any necessary actions as described in 1) above, and inform all of the institute directors at the other institutions involved in said clinical research of the serious situation and any actions being taken.例文帳に追加

② 採取、調製及び移植又は投与の過程を複数の機関で実施するヒト幹細胞臨床研究を実施する場合において、3(12)又は4(5)の規定により重大な事態が報告された場合には、報告を受けた研究機関の長は、研究責任者に対し、①に掲げる必要な措置を講ずるよう指示した上で、当該臨床研究を実施する他のすべての研究機関の長に対して、重大な事態及び講じられた措置等について周知しなければならない。 - 厚生労働省

If Noriyori happens to be obliged to return back, the warriors in Shikoku will support the Taira family, and this will provoke a more serious situation,' and he started to the battle field leaving the nobles behind, even though the nobles tried hard to restrain them. 例文帳に追加

「範頼がもし引き返す事になれば、四国の武士達は平家に付き、ますます重大な事になります」と引き止める貴族達を振り切って出陣する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the end of the next July, his second eldest brother Jiro, his third eldest brother Shingo and his fourth eldest brother Koheibei received the punishment of Enryo (the punishment of being put on one's best behavior), and the Chigyo fief and property of the Saigo family was confiscated, and this forced them into a very serious situation. 例文帳に追加

これより前の7月下旬、鹿児島では二弟吉二郎、三弟信吾、四弟小兵衛が遠慮・謹慎などの処分を受け、西郷家の知行・家財が没収され、最悪の状態に追い込まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under such a serious situation, Sogo and Shima continued carrying out political activities (by Sogo) and technical projects (by Shima) to lay railways (Shinkansen) for new high-speed transportation along the Tokaido. 例文帳に追加

そのような厳しい状況下で、十河と島は東海道に新たな大規模高速輸送用の鉄道路線(新幹線)を実現すべく政治的活動(十河が担当)と、技術的プロジェクト(島らが担当)を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to that, the bakufu decided to release 1,500 hyo (bales) of rice to the Kyoto citizen and to overlook the violation of the regulations as the act by the Emperor and the Kanpaku could be considered justifiable due to the serious situation. 例文帳に追加

これに対して幕府は米1,500俵を京都市民への放出を決定、法度違反に関しては事態の深刻さから天皇や関白が行動を起こしたのももっともな事であるとして不問とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the difficult economic circumstances that I mentioned just now, we hear that small and medium-size enterprises (SMEs) remain in the severe financing situations, facing a more serious situation than ever. 例文帳に追加

只今申し上げたような厳しい経済情勢の下、中小・零細企業等からは、依然として資金繰りが厳しく、かつてない深刻な状況にあるとの声が上がっております。 - 金融庁

Thus the blind rivet 10 is prevented from turning together during cutting operation, and a serious situation where the base materials 1, 2 are scratched or cutting of the fastened part is interrupted, can be eliminated.例文帳に追加

これにより、該切削時における該ブラインドリベット10の連れ廻りが阻止され、母材1、2に擦り傷が付いたり、上記締結部の切削ができなくなったりする不具合が解消される。 - 特許庁

To prevent the generation of a serious situation by illuminating the surroundings of the spot brightly even in the case that a crime is generated at nighttime and automatically reporting it to a household nearby or the like.例文帳に追加

夜間に犯罪が発生した場合でも現場周辺を明るく照らすと共に近隣家庭等へ自動的に通報することにより、重大な事態の発生を未然に防ぐことができる夜間防犯システムを提供する。 - 特許庁

To provide a bed with a massage device preventing a patient under long-term treatment or a person in need of care from becoming a serious situation due to hematogenous disorder caused by insufficient exercise and preventing the occurrence of bedsore, namely, the decubitus.例文帳に追加

長期療養患者または要介護者等が運動不足による足部の血行障害のため重大事態となることを防止し、あわせて床ずれすなわち褥瘡が起こらないようにしたマッサージ装置付きのベッドを提供する。 - 特許庁

In the export manufacturing industry, around one in four SMEs which finds their profits squeezed are engaging in wage and employment adjustment, and are finding themselves in a particularly serious situation.例文帳に追加

輸出型製造業においては、収益が圧迫されている中小企業の約4社に1社が賃金調整・雇用調整を行っており、特に厳しい状況にある。 - 経済産業省

Even though the electricity generated increased by 14.5% year-on-year for the January to September 2004 period, the electric power shortage in the summer reached 30 million kilowatts, resulting in a serious situation that was called the worst electric power shortage since the 1980s.例文帳に追加

2004年1-9月期の発電量は前年比14.5%と増加しているものの、夏場の電力不足は3,000万キロワットに達し、1980年代以来最悪の電力不足と言われるまでの深刻な状況になった。 - 経済産業省

(12) In the event of a serious situation, the principal investigator must rapidly submit reports to that effect to the institute director and the study leader.例文帳に追加

(12) 研究責任者は、ヒト幹細胞臨床研究において重大な事態が発生した場合には、研究機関の長及び総括責任者に対し、速やかに、その旨を報告しなければならない。 - 厚生労働省

(5) In the event of a serious situation, the study leader must rapidly submit a report to that effect to the institute director.例文帳に追加

(5) 総括責任者は、ヒト幹細胞臨床研究において重大な事態が発生した場合には、研究機関の長及びすべての研究責任者に対し、速やかに、その旨を報告しなければならない。 - 厚生労働省

In the event of a serious situation, the institute director, in addition to receiving a report from the principal investigator, may, as needed, request a hearing.例文帳に追加

研究機関の長は、ヒト幹細胞臨床研究の進行状況、重大な事態等について、研究責任者から適切に報告を受けるとともに、必要に応じ、聴取することができる。 - 厚生労働省

1) On receiving a report of a serious situation from the principal investigator, as set for the in 3(12), the institute director shall rapidly take the following actions.例文帳に追加

① 研究機関の長は、3(12)の規定により研究責任者から重大な事態が報告された場合には、速やかに、次に掲げる事項を行わなければならない。 - 厚生労働省

4) In cases in which the ethics committee receives a report of a serious situation from the institute director, as set forth in 5(5), the committee shall rapidly issue its opinions to the director regarding the measures taken in response, such as analysis of causes.例文帳に追加

④ 研究機関の長から5(5)に規定する重大な事態に係る報告を受けた場合には、速やかに、原因の分析を含む対処方針について、研究機関の長に対して意見を述べること。 - 厚生労働省

In cases in which the Minister of Health, Labor and Welfare receives a report of a serious situation from the institute director, as set forth in 1, 5(8)1), the committee shall rapidly issue its opinions to the director regarding the measures taken in response, such as analysis of causes.例文帳に追加

厚生労働大臣は、第1の5(8)①に基づき研究機関の長から報告を受けた場合には、留意事項、改善事項等について、研究機関の長に対して意見を述べるものとする。 - 厚生労働省

For its part, Japan faces a serious situation, too, as the surge in crude oil and food prices has resulted in a deterioration in its terms of trade, causing trade losses equivalent to around 10% of consumption tax revenue. 例文帳に追加

日本としても、こうした原油・食料高騰というのはまさに交易条件の悪化をもたらすわけでありますし、消費税10%分ぐらいの交易ロスが既に発生をしているということを考えれば、極めて深刻な問題であるわけです。 - 金融庁

We need to keep a close watch on the current situation, including how the financial system will be affected by the difficult economic conditionUnder the difficult economic circumstances that I mentioned just now, we hear that small and medium-size enterprises (SMEs) remain in the severe financing situations, facing a more serious situation than ever. 例文帳に追加

こうした実体経済の状況が金融システムに与える影響など、引き続き状況を注視する必要があります。 只今申し上げたような厳しい経済情勢の下、中小・零細企業等からは、依然として資金繰りが厳しく、かつてない深刻な状況にあるとの声が上がっております。 - 金融庁

To prevent the occurrence of such a serious situation that, when a user or the like haphazard uses an image processing apparatus and the number of used credits has reached near an upper limit value, the image processing apparatus can not be used any more due to the lack of credits even when the necessity of use of the image processing apparatus is generated.例文帳に追加

ユーザ等が無計画に画像処理装置を使用して使用済みクレジット数が既に上限値近くに達している場合、画像処理装置の使用の必要性が生じた場合であってもクレジット不足によりもはや使用することができないというような事態の発生を防止する。 - 特許庁

2 Obtain the opinion of the ethics committee regarding the serious situation and after giving instructions regarding stoppage of the clinical research or taking other necessary measures such as analysis of the cause, inform the Minister of Health, Labor and Welfare of the ethics committee opinion and any instructions that have been given to the principal investigator regarding taking measures such as analysis of the cause.例文帳に追加

2 重大な事態について、倫理審査委員会の意見を受け、その原因を分析し、研究責任者に中止その他の必要な措置について指示を与えた上で、倫理審査委員会の意見、原因の分析結果及び研究責任者に指示した措置の内容を厚生労働大臣に報告すること。 - 厚生労働省

In the Western countries, large-scale companies are developing new vaccines continuously, but in Japan, small-scale companies are supporting production/supply of vaccines for prophylactic inoculation. The difference in R&D power is also marked between inside and outside Japan, and furthermore the standard vaccines used worldwide have not been introduced into Japanese market, resulting in the current serious situation.例文帳に追加

欧米においては、大規模企業が新たなワクチンを次々と開発している中、我が国においては小規模企業が予防接種用ワクチンの生産供給を支えており、その研究開発力においても大きな差がみられ、世界では標準的に使用されているワクチンが日本では導入が遅れているという深刻な状況にある。 - 厚生労働省

例文

1) When notified of the development of a serious situation relating to human stem cell clinical research by the principal investigator, as set forth in 3(12), the institute director must give instructions regarding taking measures such as analysis of the cause, and rapidly, after seeking the opinion of the ethics committee chair, indicate to the principal investigator whether to stop said clinical research or take other contingency actions.例文帳に追加

① 研究機関の長は、3(12)の規定により研究責任者から重大な事態が報告された場合には、原因の分析を含む対処方針について、速やかに、倫理審査委員会の意見を聴き、当該研究責任者に対し、中止その他の必要な措置を講ずるよう指示しなければならない。なお、必要に応じ、倫理審査委員会の意見を聴く前に、研究機関の長は、当該研究責任者に対し、中止又は暫定的な措置を講ずるよう、指示することができる。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS