暴くを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 56件
真実を暴く 重み例文帳に追加
The responsibility for exposing the truth - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
世界支配の計画を暴く例文帳に追加
Uncovering the global domination agenda - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ロシアの関与を暴く事が例文帳に追加
To expose the russians' involvement - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの男の素性を暴くのはしのびない.例文帳に追加
I cannot bear to reveal his identity. - 研究社 新和英中辞典
父と子は陰謀を暴くまで生き延びられるのだろうか。例文帳に追加
Can the father and son survive long enough to expose it? - 浜島書店 Catch a Wave
あなたは? 世の中の不正を暴く ジャーナリストです。例文帳に追加
A journalist who exposes the world's injustices. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
7年も前の誤認逮捕を暴くなんて お手柄だったな。例文帳に追加
Kudos to you for exposing the mistaken arrest from 7 years ago. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そう 警察の醜態を暴く記事例文帳に追加
Yup, it's an article that exposes the disgraceful state of police affairs. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
神の領域を暴く ヴォイドテクノロジーの頂点。例文帳に追加
Void technology trespasses into the realm of the gods - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今から 妖怪の正体を暴く実験をするのよ例文帳に追加
We'll do an experiment to reveal the identity of the monster. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
キム・チャンの会社の真実を暴く情報です例文帳に追加
Here is information that will reveal the truth about kim chan company. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
いいだろう、カーター ウォーレンとそこに入れ 彼を暴く例文帳に追加
All right, carter, get in there with warren and break him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今夜 脅迫者は 私に関する真実を暴く例文帳に追加
That's when my blackmailer will expose the truth about me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それに 女の過去を暴くのは 俺の主義に反する。例文帳に追加
And it goes against my principles to dig into the past of a woman. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
実はそれを暴くのが楽しみでね。例文帳に追加
In fact, I had a good deal of fun showing them up. - G.K. Chesterton『少年の心』
あの女は本気で私の旧悪を暴くつもりです。」例文帳に追加
She has decided to do this." - Melville Davisson Post『罪体』
あなたと同じものを求めている・・・ 別の秘密を暴くために・・・ 「s.h.例文帳に追加
I want what you want ... to uncover a different secret... the secret s.h.i.e.l.d. is keeping from you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
真実を追求し 闇に潜む悪を暴く。 それが警察の仕事です。例文帳に追加
To pursue the truth and expose the evil lurking in the dark. that's the job of the police. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
レオ 真実を暴くって どんな人が この辺を歩くのか知ってるの?例文帳に追加
Leo, do you know what people get around here when they demand the truth? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたと同じものを求めている・・・ 別の秘密を暴くために・・・ 「S.H.例文帳に追加
I want what you want ... to uncover a different secret... the secret s.h.i.e.l.d. is keeping from you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼らが何者で真の目的は何かを暴く 最高のチャンスなんだ例文帳に追加
It's our best chance at finding out who they are and what they really want. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
最初は トプロキシフィンの件を 暴くための手段に過ぎなかった例文帳に追加
At first, it was just a way to expose toproxefin. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ヘレナは親友の秘密を暴くことで報酬を期待してはいなかった。例文帳に追加
though she could hope no benefit from betraying her friend's secret - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
縛られた場所にいなければ、スライトリーの秘密を暴くこともありません。例文帳に追加
and had he not been at the tying he would not have discovered Slightly's secret, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
ところがこんな近くでインチキを暴くチャンスが訪れました」例文帳に追加
But here the skeptic had the temptation of showing up a much more tremendous sham nearer home." - G.K. Chesterton『少年の心』
英国人の作家(ハンガリー生まれ)で、1930年代のスターリン主義一掃を暴く小説を書いた(1905年−1983年)例文帳に追加
British writer (born in Hungary) who wrote a novel exposing the Stalinist purges during the 1930s (1905-1983) - 日本語WordNet
醜聞を暴く米国のジャーナリストで、精神病院のひどい状況を暴露した(1867年−1922年)例文帳に追加
muckraking United States journalist who exposed bad conditions in mental institutions (1867-1922) - 日本語WordNet
米国の作家で、20世紀前半の、産業の醜聞を暴く調査で知られる(1857年−1944年)例文帳に追加
United States writer remembered for her muckraking investigations into industries in the early 20th century (1857-1944) - 日本語WordNet
"夫が妻を殺す" 以前よりいい見出しだ 密告者が暴く"より 有毒廃棄の投棄"そう思わないか?例文帳に追加
Husband kills wife is a much better headline than whistleblower uncovers toxic dumping, don't you think? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
謀略の真相を暴くには 奴が国外へ逃げる前に捕らえなければならない例文帳に追加
If we're going to uncover the conspiracy, we have to get to him before he leaves the u. s. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
元の雇い主は真実を 暴くためにコールを殺した やつらは 両親を殺すのを止めない例文帳に追加
Your former employers killed cole for discovering the truth, and nothing's stopping them from killing his parents, too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これは脳波のシータ波を誘発するの、 潜在意識に埋め込まれた 秘密を暴く為に。例文帳に追加
It induces theta brainwave frequencies to help uncover the secrets buried in the subconscious. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
いや、名付け親の本性を暴くことで 父親との関係を、修復させようととこだ例文帳に追加
No, repair his relationship with his father whilst exposing his godfather's true nature. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大衆に不利益となる行為が行われようとしているとき,それを内部告発的に暴くことによって大衆に警告を発すること例文帳に追加
the action of warning people by exposing a action that against everybody's interests before it can occur - EDR日英対訳辞書
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |