1016万例文収録!

「あしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(990ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あしゃの意味・解説 > あしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

減光板46は、遮光板47に多数の穴からなる通過孔48を形成したものである。例文帳に追加

The plate 46 is constituted by forming through-holes 48 consisting of many holes on a light shielding plate 47. - 特許庁

椅子部5は、足置台が付設され、アーム部4から分離可能で専用台車に連結可能である。例文帳に追加

The chair part 5 is attached with a footrest, is separable from the arm part 4 and connectable with a dedicated carrier. - 特許庁

放射線の1量子あたりのエネルギーは、1×10^2〜4×10^6eVであるのが好ましい。例文帳に追加

Energy per one quantum of the radioactive ray is desirably 1×102 to 4×106 eV. - 特許庁

上瞼検出装置1は、被検出者の眼と肌との境界である上瞼を検出するものである。例文帳に追加

An upper eyelid detector 1 is to detect the upper eyelid that divides the eye and the skin of the subject. - 特許庁

例文

不在者設定の電話端末に対して着信があると、PBXはIVRへ着信転送する。例文帳に追加

In the presence of an incoming call to a telephone terminal of an absentee setting, the PBX transfers the incoming call to the IVR. - 特許庁


例文

偏光分離素子16によるs偏光成分の反射率は、0.2以上であり且つ0.8以下である。例文帳に追加

Reflectivity of the s-polarized light components by the polarizing beam splitter 16 is ≥0.2 and ≤0.8. - 特許庁

転写電源23Y〜23BKはCPU25の指示した電圧を発生可能な定電圧電源である。例文帳に追加

Transfer power sources 23Y to 23BK are a constant voltage power source capable of generating voltage designated by the CPU 25. - 特許庁

燃料噴射カム室8のギヤケース6との間の室壁19に第2連通孔20をあける。例文帳に追加

A second communication hole 20 is bore on a chamber wall 19 between the fuel injection cam chamber 8 and a gear case 6. - 特許庁

リニア圧縮機の駆動制御方法及び車両用リニア圧縮機の駆動制御方法例文帳に追加

DRIVE CONTROL METHOD FOR LINEAR COMPRESSOR AND DRIVE CONTROL METHOD FOR VEHICULAR LINEAR COMPRESSOR - 特許庁

例文

リストアされたデータを使用することのあるアプリケーションプログラムの管理者を支援する。例文帳に追加

To support a manager of an application program occasionally using restored data. - 特許庁

例文

前記溶射により形成された導体膜の表面粗さが、Ra≦1.0μmであることが好ましい。例文帳に追加

The surface roughness Ra of the conductive film is preferably ≤1.0 μm. - 特許庁

量産化可能なプロセスにより安価に異方性磁石を提供することにある。例文帳に追加

To provide an anisotropic magnet at a low cost by a process capable of mass-production. - 特許庁

ロアアーム23は、アッパアーム22の下方に配置され、車体2に対して揺動可能に取り付けられる。例文帳に追加

A lower arm 23 is disposed below the upper arm 22 and attached swingably to a vehicle body 2. - 特許庁

フィードバック信号はMRI傾斜磁場コイルの1つによって発生された音響である。例文帳に追加

Feedback signals are sounds generated by one of MRI gradient magnetic field coils. - 特許庁

ステアリングアクチュエータを小型化できる、車両制御装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a vehicle control device for miniaturizing a steering actuator. - 特許庁

高輝度であっても信頼性が高く、高品質な画像である投射表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a projection display device which has high intensity and, moreover, has high reliability and image quality. - 特許庁

アイデアの募集者は、募集するアイデアの内容を管理サーバ10に送信する。例文帳に追加

An idea inviter transmits idea contents to be invited to a management server 10. - 特許庁

簡単な構成でありながら放射線のエネルギ分解能を向上させることである。例文帳に追加

To improve energy resolution of radiation even with a simple configuration. - 特許庁

ここでは、デジタル原稿画像データの部分ごとに、文字部分であるか、写真部分あるかを判別する。例文帳に追加

Here, whether a character part or a photograph part is discriminated for each part of the digital original image data. - 特許庁

あらゆる種類の自転車等であっても利用できる駐輪装置の固定装置を得ること。例文帳に追加

To make applicable to all kinds of bicycles or the like. - 特許庁

LSIメモリ回路の動作電圧並である数Vで板状部材の傾斜方向を制御する。例文帳に追加

To control the tilting direction of a plate member by a few volts which is equivalent to the operation voltage of an LSI memory circuit. - 特許庁

高感度であるとともに、高画質の画像を形成し得る熱転写シートを提供することである。例文帳に追加

To provide a thermal transfer sheet capable of forming an image of high quality with high sensitivity. - 特許庁

ドアインナパネルの上部にサッシュ本体を接合した自動車用サッシュドアである。例文帳に追加

In this sash door for an automobile, a sash body is connected to an upper part of a door inner panel. - 特許庁

頻回点眼用であり、またソフトコンタクトレンズ装用者用である該組成物。例文帳に追加

The composition for frequent instillation and for soft contact lens wearers is provided. - 特許庁

それと同時に、反射ビームの強度I_R、あるいはビーム断面内の強度分布を計測する。例文帳に追加

Simultaneously, the intensity I_R of the reflected beam or an intensity distribution in a beam section is measured. - 特許庁

ガラス転移温度が15〜32℃の範囲内である液圧転写印刷用ベースフィルムである。例文帳に追加

In the base film for the fluid pressure transfer printing, a glass transition temperature is within a range of 15-32°C. - 特許庁

カメラ本体が縦位置あるいは横位置にあることを検出する傾斜センサを設ける。例文帳に追加

A tilt sensor is provided which detects a camera body being at a longitudinal or lateral position. - 特許庁

ステアリングギアの回転軸に固定する形態とされた標的磁石組立体である。例文帳に追加

A target magnet assembly is configured to be secured to a rotating shaft of the steering gear. - 特許庁

傾斜角(θ)は10°≦θ≦90°であることが好ましく、30°≦θ≦90°であることがより好ましい。例文帳に追加

The inclination angle (θ) is preferably 10°≤θ≤90°, and more preferably 30°≤θ≤90°. - 特許庁

また、携帯機1が車内にある場合には、ドア22がロックされるのを確実に防止できる。例文帳に追加

When the portable machine 1 is kept in the vehicle, the lock of the door 22 is surely prevented. - 特許庁

小型のスケータであっても、高荷重のテスト車両を牽引できるようにすることである。例文帳に追加

To enable a towing dolly device to tow a high-load test vehicle even when the device is composed of a small-sized skater. - 特許庁

より均一なレーザビームでアニールされた珪素膜は、レーザ照射跡をあまり残さない。例文帳に追加

Also, it is possible to prevent many laser irradiation traces from being left on the silicon film annealed by the further uniform laser beams. - 特許庁

組み立てが容易であるとともに、組み立て者が損傷を受けることが無い蓋構造を提供することである。例文帳に追加

To provide a lid structure easy to assemble and not injuring an assembling person. - 特許庁

+c面である端面21が、レーザ出力を取り出すためのレーザ出射端面である。例文帳に追加

The end face 21 which is the +c surface is a laser emitting end face for taking out laser output. - 特許庁

〔3〕上場企業1社あたりのグループ内企業からの仕入数はほぼ同じである。例文帳に追加

(3) The number of purchases from enterprises within the group made by a single listed enterprise is roughly the same. - 経済産業省

第四に、企業が、デュアルシステムで訓練を受けた若年者を雇用する場合の支援の強化である。例文帳に追加

Fourth, the government revamped support measures for companies that hire young people trained under the dual system. - 経済産業省

アシュランス報告書は、アシュランス実施者のインベントリ結果に関する結論である。例文帳に追加

The assurance statement conveys the assurer's conclusion about the inventory results.  - 経済産業省

ただし、タクシーの多くがトヨタ車であることも手伝って、ステータス感はあまり高くない。例文帳に追加

However, the high number of Toyota cars serving as taxis on tributes to lowering their status.  - 経済産業省

有限会社中村家(従業員65名)は、岩手県釜石市にある1940年創業の料亭である。例文帳に追加

Nakamuraya Co., Ltd. is a Japanese-style restaurant in Kamaishi City, Iwate Prefecture with 65 employees which was founded in 1940.  - 経済産業省

来場者数は3日間で31,228名に上り、約15,000件の新しいパートナーとの出会いがあった。例文帳に追加

SMRJ is also implementing a Sales Channel Development Coordination Project toward developing markets for new products.  - 経済産業省

1つは、権限委譲できる幹部の育成であり、1つは企業の社風を形成することである。例文帳に追加

One is the role of the entrepreneur in nurturing the top management to whom authority will be devolved, and another is the development of an enterprise's corporate culture. - 経済産業省

費用的な問題もあるが、規模が小さいことから求職者の目に留まりにくいということもある。例文帳に追加

Cost is also a problem, as is the fact that SMEs' small size makes them less noticeable to job seekers. - 経済産業省

2007年度における、工学関連学部への志願者数は53万3,246人であり、1992年を境に、減少傾向にある。例文帳に追加

In fiscal 2007, the number of applicants for engineering-related departments, which had been declining since 1992, stood at 533,246. - 経済産業省

それでは、新卒者の採用に成功している中小企業には、どのような特徴があるのであろうか。例文帳に追加

So what are the characteristics of those SMEs that are able to employ new graduates? - 経済産業省

ベトナムへの進出の契機は、日本に700社ある取引先の海外進出である。例文帳に追加

The trigger for its advance into Vietnam was the overseas presence of its business partners, numbering as many as 700 Japanese companies. - 経済産業省

社会は多様化し、成熟すべきであるが、行政は一層効率的となる必要がある。例文帳に追加

While society should diversify and mature, administration should grow more efficient and effective. - 経済産業省

・アジア拠点化の推進(アジア本社・研究開発拠点等の誘致・集積を促す税制措置等)例文帳に追加

Promotion of Japan as an Asian industrial center - 経済産業省

後者は、慣習的な取決めのこと であり、「文化、風土」という用語で表現されることもある。例文帳に追加

The latter refers to conventional practices, and is sometime expressed in terms such as "culturaland "endemic. - 経済産業省

また、訪日する旅行者を国別で見ると、約71%がアジア諸国からである(第3-2-1-60図)。例文帳に追加

When taking a look at the tourist visiting Japan categorized by country, approximately 71% of them are from Asian countries (Figure 3-2-1-60). - 経済産業省

例文

また、ILO事務局の推計によって、このアジアにおける「ヒト」の移動の半分が労働者67であるとしている。例文帳に追加

In addition, the ILO Secretariat65 estimates that half of these people moving in Asia are workers. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS