1016万例文収録!

「あまこだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまこだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまこだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5243



例文

《諺》 雨だれ石をうがつ.例文帳に追加

Constant dripping [dropping] wears away the stone.  - 研究社 新英和中辞典

それはうんと甘いのが好きだ.例文帳に追加

I like it nice and sweet.  - 研究社 新英和中辞典

子供は甘やかすとだめになる.例文帳に追加

Spare the rod and spoil the child.  - 研究社 新和英中辞典

身の丈六尺に余る大男だ例文帳に追加

He is a big fellow over six feet in height.  - 斎藤和英大辞典

例文

私は甘やかされた子供は嫌いだ。例文帳に追加

I don't like spoiled children. - Tatoeba例文


例文

お言葉に甘えさせていただきます。例文帳に追加

I'll take you up on that. - Tatoeba例文

男が女にだらしなく甘えるさま例文帳に追加

dallying with a woman  - EDR日英対訳辞書

子供はたいてい甘いものが好きだ例文帳に追加

Children usually like sweet stuff. - Eゲイト英和辞典

私は甘やかされた子供は嫌いだ。例文帳に追加

I don't like spoiled children.  - Tanaka Corpus

例文

長女は尼子経久に嫁いだ。例文帳に追加

His first daughter married Tsunehisa AMAGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

バックドアの雨だれ防止構造例文帳に追加

RAINDROP PREVENTING STRUCTURE OF BACK DOOR - 特許庁

落雪・つらら・雨だれ防止構造例文帳に追加

SNOW-FALLING/ICICLE/RAINDROPS PREVENTION STRUCTURE - 特許庁

お年玉で硬貨を渡すことはあまりありません。例文帳に追加

It is rare to use coins for New Year's money. - 時事英語例文集

あまりいろいろのことに手を出すのは懲りている例文帳に追加

I have found to my cost what it is to have too many irons in the fire.  - 斎藤和英大辞典

苦痛や感嘆のあまり,低く長い声を出すこと例文帳に追加

to moan with pain or suffering  - EDR日英対訳辞書

「でもあまり役には立てないだろうなあ、こんなにバカだから」例文帳に追加

"but I shall not be of much help to you, I am such a fool."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

興味を持つことはいいことだが,あまり好奇心を持ちすぎるべきではない例文帳に追加

It's a good thing to be interested, but you should not be too curious. - Eゲイト英和辞典

子供の頃、あまりお年玉をもらえませんでした。例文帳に追加

When I was a child, I didn't receive much New Year's money. - 時事英語例文集

あまりいろいろと危ないことに手を出さないようにしなさい.例文帳に追加

Mind you don't take too many risks.  - 研究社 新英和中辞典

(これではあまり少ないから)何とか色をつけて下さい例文帳に追加

I wish you would make it a little more.  - 斎藤和英大辞典

彼女はこの町にはあまり友達がいない。例文帳に追加

She doesn't have many friends in this town. - Tatoeba例文

これはあまりに難しい問題なので私には解けない。例文帳に追加

This is too hard a problem for me to solve. - Tatoeba例文

これはあまりに難しい問題なので私には解けない。例文帳に追加

This problem is too hard for me to solve. - Tatoeba例文

あの人は友達をつくることがあまり速くない。例文帳に追加

He is not very fast at making friends. - Tatoeba例文

こづかいをあまり無駄づかいしないように。例文帳に追加

Don't fritter away your allowance. - Tatoeba例文

残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。例文帳に追加

There isn't much I can do to help, I'm afraid. - Tatoeba例文

残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。例文帳に追加

There's not much I can do to help, I'm afraid. - Tatoeba例文

手元の問題に対してあまり関係がないこと例文帳に追加

the lack of a relation of something to the matter at hand  - 日本語WordNet

物と物の間の距離があまり離れていないこと例文帳に追加

the quality or condition of being near  - EDR日英対訳辞書

そこにあまり集中しないで下さい。例文帳に追加

Try not to focus on it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女はこの町にはあまり友達がいない。例文帳に追加

She doesn't have many friends in this town.  - Tanaka Corpus

これはあまりに難しい問題なので私には解けない。例文帳に追加

This is too hard a problem for me to solve.  - Tanaka Corpus

こづかいをあまり無駄づかいしないように。例文帳に追加

Don't fritter away your allowance.  - Tanaka Corpus

あの人は友達をつくることがあまり速くない。例文帳に追加

He is not very fast at making friends.  - Tanaka Corpus

あまりのことに、そりゃ雷門で臍を抜いたは誰じゃ。」例文帳に追加

That was too much, and who took the navel at the Kaminarimon Gate?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、計略でアマテラスを天岩戸から出した。例文帳に追加

They came up with a plan and got Amaterasu out of Amano iwado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尼子勝久(あまごかつひさ)は戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加

Katsuhisa AMAGO was a Japanese military commander in the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒルダはすてきな少女だが,あまり賢くないと思うことがある例文帳に追加

Hilda's a nice girl but sometimes I think that she's not all there. - Eゲイト英和辞典

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。例文帳に追加

My hair stood on end with horror when I saw the scene. - Tatoeba例文

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。例文帳に追加

My hair stood on end with horror when I saw the scene.  - Tanaka Corpus

このようにして,あまり知られていない作家による,あまり有名ではない本が大ヒット作となった。例文帳に追加

In this way, a minor book by a little-known writer became a megahit.  - 浜島書店 Catch a Wave

この女優の尊大さは目に余る。例文帳に追加

The actress's imperiousness is too much to tolerate.  - Weblio英語基本例文集

このソーダはあれほど甘くない。例文帳に追加

This soda is less sweet than that. - Tatoeba例文

余り分を出すことができる例文帳に追加

to be able to leave a remainder  - EDR日英対訳辞書

このソーダはあれほど甘くない。例文帳に追加

This soda is less sweet than that.  - Tanaka Corpus

この問題はあまりにも複雑で解決の手掛かりがまだ見つからない.例文帳に追加

This problem is so complicated that we have not yet come up with any ideas for a solution.  - 研究社 新和英中辞典

それは二次的な問題であって, それにあまりこだわって欲しくない.例文帳に追加

I don't want you to overplay the problem, because it is only of secondary importance.  - 研究社 新和英中辞典

この大学の卒業生は求人も引く手あまただ.例文帳に追加

There are a lot of offers of jobs [a lot of job offers] for the graduates of this university.  - 研究社 新和英中辞典

「わし、フックにとっていいのは、あまり野心をむき出しにしないことだな!」例文帳に追加

"Better for Hook," he cried, "if he had had less ambition!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

だが実際問題、暗闇でたばこを喫うのはあまり好きじゃない。例文帳に追加

Though, as a matter of fact, it's not much fun smoking in the dark.  - G.K. Chesterton『少年の心』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS