1016万例文収録!

「ありきたりな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありきたりなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありきたりなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3457



例文

ありきたりな映画の筋例文帳に追加

a pedestrian movie plot  - 日本語WordNet

ありきたりなさま例文帳に追加

the condition of being ordinary  - EDR日英対訳辞書

それってありきたりな話だな。例文帳に追加

It's just another story. - Tatoeba例文

これはありきたりな言葉である。例文帳に追加

This is a common word. - Weblio Email例文集

例文

これはありきたりな言葉である。例文帳に追加

This is an ordinary word. - Weblio Email例文集


例文

それはありきたりな物語だが、とても面白い。例文帳に追加

It is an ordinary story, but it is very interesting.  - Weblio Email例文集

Tk/Tcl は長きにわたり Python の不可欠な一部でありつづけています。例文帳に追加

Tk/Tcl has long been an integral part of Python.  - Python

銃弾なしでは、それはありたりの飛行機だ。例文帳に追加

Without ammo, it's just another airplane. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。例文帳に追加

That house had a really big garden, and the sun exposure was great.  - Weblio Email例文集

例文

これらはどれもありたりだが、とても大事なことだ。例文帳に追加

All of these are ordinary but they are very important.  - Weblio Email例文集

例文

これが村のありたりだから仕方がない例文帳に追加

We can not change the custom of the village.  - 斎藤和英大辞典

事実に即した、ありたりでつまらない表現例文帳に追加

matter of fact, commonplace, or dull expression  - 日本語WordNet

ちょっとありきたりな部分もあるんですが。例文帳に追加

It seems somehow very ordinary. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたはその出来事について心当たりありませんか。例文帳に追加

Do you not know anything about that incident?  - Weblio Email例文集

ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。例文帳に追加

In severe cases, cracks can form or it can snap apart. - Tatoeba例文

ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。例文帳に追加

In severe cases cracks can form, or it can snap apart.  - Tanaka Corpus

かく為すは上古よりのありたりである例文帳に追加

It has been the custom time out of mind to do so.  - 斎藤和英大辞典

最も一般的なタイプの債券は、普通のありきたりな債券である例文帳に追加

the most common type of bond is the straight or plain vanilla bond  - 日本語WordNet

あなたは何か気に入った料理がありましたか?例文帳に追加

Is there any food that you liked?  - Weblio Email例文集

そこが私がそれを好きになった理由でもあります。例文帳に追加

That can also be the reason why I came to like that.  - Weblio Email例文集

この辺りで奇妙な出来事がありました。例文帳に追加

Strange things have happened around here. - Tatoeba例文

ドキュメントが無かったり、改良が必要な PEAR パッケージもあります。例文帳に追加

Several PEAR packages lack documentation or have docs which need improvement.  - PEAR

結婚は一種のくじ引きであり, 多くの場合「当たり」はでないものだ.例文帳に追加

Marriage is a kind of lottery and more often than not you come away empty‐handed [draw a blank].  - 研究社 新和英中辞典

したがひどもにかうぞ書きたりけるは、いかなるこころばへにかありけん。例文帳に追加

However, I could not understand why this doll works miracles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Q:ふたりともレスリングをしていることは,大きな意味がありますか。例文帳に追加

Question: Does it mean a lot to you that you both do wrestling?  - 浜島書店 Catch a Wave

通気性がよく、当たりはシャリ感がありソフトな糸を得ること。例文帳に追加

To obtain a soft yarn having good air permeability and crisp touch. - 特許庁

「知的な殺人というものは総じて、奇異な特徴を利用してありきたりな状況を複雑にします。例文帳に追加

"Every intelligent murder involves taking advantage of some one uncommon feature in a common situation.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

『古事記』には「くし」の語があり、沖縄県には「ウグス」の語がある。例文帳に追加

There is a word 'kushi' seen in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), and a word 'ugusu' in Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットスプリットを予防したり解決したりするために個人的にできることは何もありません。例文帳に追加

There is nothing you can personally do to prevent or fix a netsplit.  - コンピューター用語辞典

彼らは親戚や友人と食事をしたり話したりして,一晩中起きていることもよくあります。例文帳に追加

They often stay up all night eating and talking with relatives and friends.  - 浜島書店 Catch a Wave

誰か適当な人物のお心当たりは有りませんか例文帳に追加

Can't you think of some fit person?  - 斎藤和英大辞典

パティシエには重いものを運んだり,夜遅くまで働いたりしなければならないときがあります。例文帳に追加

Pâtissiers sometimes have to carry heavy things and work until late at night. - 浜島書店 Catch a Wave

みんなイタリア料理が好きだ,少なくともスパゲッティはね例文帳に追加

Everyone likes Italian food, or at least spaghetti. - Eゲイト英和辞典

ヘルメットの頂上部に弁があり、開いたり、閉まったりして、空気の流れを調整する。例文帳に追加

The valve is arranged on the top of the helmet and is opened and closed to regulate air flow. - 特許庁

しかしながら、週末ハッカー に適した立派な課題も 数多くあります。例文帳に追加

However, there are also many useful tasks which are suitable for weekend hackers.  - FreeBSD

口を開くときも、そっけなく手短に、一言たりとも無駄口をきかないありさまだった。例文帳に追加

and then sharp and short and dry, and not a word wasted.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

何かが起きる前にそれを思いだしたりはできないから」とアリスは申します。例文帳に追加

`I can't remember things before they happen.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

口に入れたときにソフトな口当たりありながら、これを噛み砕くときに歯ごたえがあり且つ食べ応えのある食感を提供する。例文帳に追加

To provide such a texture of a food as soft when the food is put in the mouth but tough and chewy when the food is crunched in the mouth. - 特許庁

アリスはながいこと、ノックしたり呼び鈴を鳴らしたりしていましたが、何も起きません。例文帳に追加

Alice knocked and rang in vain for a long time,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

しかしながら、これらの言葉を疑ったり信じなかったりする人は聖餐にあずかる資格がないのであり、準備ができていないのです。例文帳に追加

But whoever doubts or does not believe these words is not worthy and is unprepared,  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

低カロリーであり、軽い口当たりで、かつ滑らかな食感を有する新規な氷菓を得る。例文帳に追加

To obtain a low-calorie frozen dessert having soft mouthfeel and smooth palate feeling. - 特許庁

しかし、このような状況でも、人は落胆しきったり、絶望の淵に沈みきることはありません。例文帳に追加

In these thou art not to be cast down nor to despair,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりありませんか?例文帳に追加

Shoplifting frequently occurs in this neighborhood, but would you happen to have any idea about it?  - Weblio Email例文集

攪拌機付きシャフトに強い力が加わると、シャフトが曲がったり、折れたりすることがあり、攪拌機付きシャフト交換しなければならず、費用がかかる。例文帳に追加

To solve problems that a shaft with agitator is bent or broken when strong force is applied to the shaft and has to be changed, which causes costs. - 特許庁

が、浄土教ことに浄土真宗では「自力」の対語は「他力本願」であり「他力」ではない。例文帳に追加

However, in the thoughts of the Jodo kyo, especially of the Jodo shin shu (True Pure Land sect Buddhism), the antonym of "Jiriki" is "Tariki Hongan," but not "Tariki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構成でありながら、供給された溶融金属が逆流したり漏出したりすることを防止することができるようにする。例文帳に追加

To prevent supplied molten metal from flowing backward and leaking out with simple configuration. - 特許庁

この場合はお代わりを要求したりはしないのが無難であり、また常識とされる。例文帳に追加

The visitor should not ask for another bowl of bubuzuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。例文帳に追加

Have you ever heard this opera sung in Italian? - Tatoeba例文

あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。例文帳に追加

Have you ever heard this opera sung in Italian?  - Tanaka Corpus

例文

簡単な機構でありながら、搭乗部に座ったり立ったりしている使用者に対し複雑なバランス運動を付与する運動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exercise apparatus providing a user sitting or standing on a riding part with a complicated balance exercise despite of a simple mechanism. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS