例文 (686件) |
うちのはやつのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 686件
その夕方ずっと、やつらは砲弾を撃ち続けた。例文帳に追加
All through the evening they kept thundering away. - Robert Louis Stevenson『宝島』
でも 奴は 唯一の身内だ例文帳に追加
But he was about the only family I had. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
わしの目の黒いうちは奴に家の敷居はまたがせない.例文帳に追加
I will not allow him to enter my house as long as I live. - 研究社 新和英中辞典
この写真は 亡くなる直前に 総長のとこに送って来たやつだ。例文帳に追加
This was the only picture of her child that she sent to the president before she died. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
奴が君と戦ってたから 奴は足首の装置を壊した 大丈夫なの?例文帳に追加
Because when the guy was fighting you, he broke the ankle monitor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この疎開資料が 金融庁のやつらに 見つかったら 俺は懲戒解雇だ例文帳に追加
If these files are discovered by fsa inspectors, i'll be dismissed on disciplinary grounds. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なんで ウチの班には ろくなヤツが いないのよ!例文帳に追加
Oh, come on! why aren't there any normal people on my team?! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だが 倒せたのは ヤツの体から 出てきた バケモノのうちの1匹...。例文帳に追加
But what I actually killed was one of the masked monsters that came out of his back. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私たちの一番の望み... 唯一の望みは... あなたがやつらを 戦場で打ち破ることよ例文帳に追加
Our best hope our only hope is that you can defeat them in the field. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
笠原使主 ...... 安閑天皇朝の武蔵国造。例文帳に追加
KASAHARA no Omi: Musashi no kuni no miyatsuko during the reign of Emperor Ankan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奴らは明朝 ジェイコブの墓を開ける例文帳に追加
They're opening jacob's tomb tomorrow morning. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
わかってるのは うちのチームに裏切る奴はいないってことだ例文帳に追加
Look, what I do know is that no one on my team would do this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
近いうちに奴は 街の人の前でも 告白する事になる例文帳に追加
And soon, he's gonna stand in front of the town and confess to them, too. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どう思う? 奴らは宇宙船の 座席を 売ってるんだぞ例文帳に追加
Guess what, they're selling seats! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
時計さえも母親とこの僕を怒りに任せて探すうちに、やつらが投げ飛ばしているありさまだった。例文帳に追加
the very clock had been thrown down by these fellows in their furious hunt after my mother and myself; - Robert Louis Stevenson『宝島』
そしてとつぜん、10ヤードも行かないうちに、やつらが立ち止まったのを僕らは見た。例文帳に追加
And suddenly, not ten yards further, we beheld them stop. - Robert Louis Stevenson『宝島』
これを芽のうちに摘み取る 唯一の方法は 奴を見せしめにする事だ例文帳に追加
The only way we nip this in the bud is to make an example of him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
折版屋根用の親綱張設支柱及びこれを用いた折版屋根用の親綱張設装置例文帳に追加
MAIN ROPE EXTENSION SUPPORT FOR FOLDED-PLATE ROOF AND MAIN ROPE EXTENSION APPARATUS FOR FOLDED-PLATE ROOF USING THIS - 特許庁
最初のうち、僕は“死んだやつの衣装箱”は2階の部屋においてあるあの大きな箱のことだと思っていた。例文帳に追加
At first I had supposed "the dead man's chest" to be that identical big box of his upstairs in the front room, - Robert Louis Stevenson『宝島』
うちのやつが今朝結んでくれたもので、何かうちに持って帰ってこなきゃいけないものを忘れないようにという目的があったはずなんだ。例文帳に追加
"My wife tied that on this morning to remind me of something I was to send up to the house. - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』
歯間ブラシや爪楊枝の機能を加えたミニ歯ブラシの装置と製法。例文帳に追加
APPARATUS AND MANUFACTURING METHOD OF MINI-TOOTHBRUSH ADDED WITH INTERDENTAL BRUSH OR TOOTHPICK FUNCTION - 特許庁
[ケープタウンで彼女の到着を ツイートする奴はいないのか?例文帳に追加
[is no one in cape town going to the airport to tweet her arrival? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ひもや綱の内側の末端、特に係柱の周りに巻かれた末端部分例文帳に追加
the inboard end of a line or cable especially the end that is wound around a bitt - 日本語WordNet
キサマの内なるホロウのことなら 浦原のヤツに聞いてみたら どうだ?例文帳に追加
Why do not you ask the urahara in the case of kisama's inner hollow? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ワアルザザテはこの方向ではない 奴ら我々を撃ち始める例文帳に追加
Ouarzazate isn't this way. they're going to start shooting at us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
奴らに脅されたんだ。 なのに今度は たった1人の身内を殺された例文帳に追加
They threatened my life and now they've murdered my only family. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
7人のうちの1人は子供で、つまり大人でくらべると、僕たちの6人に対してやつらの19人というわけだった。例文帳に追加
and out of these seven one was a boy, so that the grown men on our side were six to their nineteen. - Robert Louis Stevenson『宝島』
統計調査によると京都観光のみやげとして菓子類を購入をする人は96%にのぼるが、そのうち八ツ橋の売上は全体の45.6%(生八ツ橋24.5%、八ツ橋21.1%)を占め、京都を代表するみやげ物と言える。例文帳に追加
According to a survey, 96% of visitors buy confectioneries as memento of their trip to Kyoto and of the 96%, the sales of yatsuhashi make up for 45.6% (24.5% for nama-yatsuhashi and 21.1% for yatsuhashi) whereby it can be said that yatsuhashi is a representative souvenir item of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (686件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |