1016万例文収録!

「おいては」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おいてはの意味・解説 > おいてはに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おいてはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

大体において春に雨がよく降る.例文帳に追加

Generally, it rains a lot in spring.  - 研究社 新英和中辞典

正義の名において悪事を働く.例文帳に追加

commit wrongs in the name of justice  - 研究社 新英和中辞典

君の分も払っておい例文帳に追加

I have paid your sharepaid for you.  - 斎藤和英大辞典

花を手折る(両意義において)例文帳に追加

to pluck a flower  - 斎藤和英大辞典

例文

おい!スコット!俺の勘定を払って!例文帳に追加

Hey! Scott! Pay my bill! - Tatoeba例文


例文

形において散形花に似た例文帳に追加

resembling an umbel in form  - 日本語WordNet

層において形成、配列、堆積する例文帳に追加

form, arrange, or deposit in layers  - 日本語WordNet

それの間に間をおいて配置する例文帳に追加

place at intervals in or among  - 日本語WordNet

範囲において非常に大きい例文帳に追加

unusually large in scope  - 日本語WordNet

例文

つり索において持ち、運ぶ例文帳に追加

hold or carry in a sling  - 日本語WordNet

例文

流鏑馬において,最後に走る馬例文帳に追加

in Japanese equestrian archery, the last horse to run  - EDR日英対訳辞書

能楽において,四つの座の流派例文帳に追加

the four schools of 'noh' theater  - EDR日英対訳辞書

仏教において,涅槃の四つの徳例文帳に追加

in Buddhism, the four virtues of salvation  - EDR日英対訳辞書

放送において,実物が発する音例文帳に追加

sound made by someone or something  - EDR日英対訳辞書

酒の席において,終わりの杯例文帳に追加

the final toast of drinks at a party  - EDR日英対訳辞書

裁縫において,針の動かし方例文帳に追加

in sewing, the manner in which a needle is handled  - EDR日英対訳辞書

仏教において,偈文の半分例文帳に追加

half of a Buddhist verse text  - EDR日英対訳辞書

江戸時代において,知行の半分例文帳に追加

in medieval Japan, a half fief  - EDR日英対訳辞書

花札において,光り物という札例文帳に追加

Japanese floral playing cards called hikarimono  - EDR日英対訳辞書

動物の体において,腹の中例文帳に追加

the inside of one's stomach  - EDR日英対訳辞書

書いたまま放っておいたもの例文帳に追加

a written work that has been set aside  - EDR日英対訳辞書

野球において,(走者が)塁を走り越す例文帳に追加

to run and exceed  - EDR日英対訳辞書

1939年、目黒において肺炎で死去。例文帳に追加

In 1939, he died from pneumonia in Meguro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「放っておいたら死んでしまう」例文帳に追加

"If we leave her here she will die,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

その雑誌は当店では置いていません例文帳に追加

We don't carry the magazine. - Eゲイト英和辞典

彼は妻を置いて出ていってしまった.例文帳に追加

He walked out on his wife.  - 研究社 新英和中辞典

決してその窓を開け放っておいてはいけない例文帳に追加

The window should on no account be left open. - Eゲイト英和辞典

こものにおいて、陽極6はハロゲンによって処理されている。例文帳に追加

The anode 6 is treated with halogen. - 特許庁

それを放って置いては困る.例文帳に追加

You must not leave it as it is.  - 研究社 新和英中辞典

物は数量において得るところがあれば品質において失うところがある例文帳に追加

If anything gains in quantity it will lose in quality.  - 斎藤和英大辞典

復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。例文帳に追加

In revenge and in love woman is more barbarous than man is. - Tatoeba例文

復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。例文帳に追加

In revenge and in love woman is more barbarous than man is.  - Tanaka Corpus

冷却方法においてはミクロトームにおいて組織試料が冷却される。例文帳に追加

In the cooling method, the tissue sample is cooled on the microtome. - 特許庁

一実施態様において、装置は、電子ビーム装置において使用され得る。例文帳に追加

In an embodiment, the device can be used in an electron beam apparatus. - 特許庁

サイズまたは程度または範囲において一致するさま例文帳に追加

corresponding in size or degree or extent  - 日本語WordNet

彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。例文帳に追加

That issue hasn't been taken into account in their report.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを知っておいて損はない。例文帳に追加

There is no loss in you knowing that.  - Weblio Email例文集

母は私にふろを沸かしておいてくれた.例文帳に追加

My mother ran me a hot bath [a hot bath for me].  - 研究社 新英和中辞典

彼は怒っていた, それだから私は彼をひとりにしておいた.例文帳に追加

He was angry, wherefore I left him alone.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は(たくっておいて)ストッキングをはいた.例文帳に追加

She rolled her stockings on.  - 研究社 新英和中辞典

冗談はさておいて午後は何をする.例文帳に追加

Joking aside [Now to be serious], what are we going to do in the afternoon?  - 研究社 新和英中辞典

この話はさておいて, いよいよ本題に入ります.例文帳に追加

I'd like to leave this matter on one side, and start on the problem that really concerns us today.  - 研究社 新和英中辞典

金は彼に預けておいては不安心だ例文帳に追加

The money is not safe in his hands.  - 斎藤和英大辞典

君と方法は違うが主義においては一致している例文帳に追加

Our ways are different, but we agree in principle.  - 斎藤和英大辞典

敵は数の点においては優勢であった例文帳に追加

The enemy were superior to us in numbers.  - 斎藤和英大辞典

私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。例文帳に追加

We must not keep the fire burning. - Tatoeba例文

もらう物はもらっておいて,自分からは与えずにすます例文帳に追加

to get by with taking from others and never giving anything oneself  - EDR日英対訳辞書

私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。例文帳に追加

We must not keep the fire burning.  - Tanaka Corpus

それは,(c)においては,「分割出願」と記載されている。例文帳に追加

It is described in paragraph (c) as adivisional application.’  - 特許庁

例文

自慢はコード自身にさせておいて、口では例文帳に追加

If one does one's bragging through the code, and then says  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS