意味 | 例文 (999件) |
おおもじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5286件
大きな文字例文帳に追加
a large-print letter - EDR日英対訳辞書
文字の大きな本例文帳に追加
a book in large print - 研究社 英和コンピューター用語辞典
大きく書いた文字例文帳に追加
a character that has been written in a large size - EDR日英対訳辞書
大型半導体モジュール例文帳に追加
LARGE SEMICONDUCTOR MODULE - 特許庁
(口の側面を下って伸びる毛を伴う)大きなもじゃもじゃの髭例文帳に追加
a large bushy moustache (with hair growing sometimes down the sides of the mouth) - 日本語WordNet
多相インバータモジュール例文帳に追加
MULTIPLE PHASE INVERTER MODULE - 特許庁
多相インバータモジュール例文帳に追加
MULTI-PHASE INVERTER MODULE - 特許庁
かもじを多く使うので重くなる傾向がある。例文帳に追加
The hair tended to be heavier because many kamoji (hairpieces) were used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
非常にもじゃもじゃの毛を持っていること、または垂れ下がったあら毛で覆われた例文帳に追加
having a very rough nap or covered with hanging shags - 日本語WordNet
前進をぶあついもじゃもじゃの毛が覆っていて、これ以上はないというくらい恐ろしげです。例文帳に追加
Thick, woolly hair covered every part of it, and a more dreadful-looking monster could not be imagined. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
もじりとは長柄の先に多くの鉄叉を上下につけた道具。例文帳に追加
Mojiri is an instrument of long shaft, at the tip of which is attached with many tessa (iron fork) which point up and down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「王賜」の画線が他の文字よりも太く、文字間隔が大きい。例文帳に追加
The letters of '王賜' were inscribed with bigger strokes than the other letters, and the space between letters are wide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文字化けを発生させないで、かつ、任意の大きさで文字を表示すること。例文帳に追加
To preclude an illegal character from being generated, and to display a character at an optional size. - 特許庁
文字大きさ特定部32は、スキャン画像に含まれる文字の大きさを特定する。例文帳に追加
The character size specifying section 32 specifies the size of the character included in the scan image. - 特許庁
複数文字を手書きする大きさの文字列入力領域にユーザが手書き文字列を入力する。例文帳に追加
A user inputs a handwritten character string to the character string input area which is large enough to handwrite characters. - 特許庁
最も多く使用された "PHP" というタグが最も大きい文字になります。例文帳に追加
The tag used most often is "PHP"; it will appear in the largest font. - PEAR
多而不厭多くして厭(いと)わず-多くあっても邪魔にならない例文帳に追加
Taji-fuen: Ookushite Itowazu. - Not be disturbed even by too much smoke from burning incense - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大崎下島と大崎上島、豊島(広島県)を中心に栽培される。例文帳に追加
It is mainly grown in Osakishimo-jima Island, Osaki-kamishima Island and Toyo-shima Island (Hiroshima Prefecture.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
牟漏女王(むろのおおきみ生年不詳-天平18年(746年))は、日本の皇族。例文帳に追加
Muro no Okimi (year of birth unknown - 746) was a member of the Imperial Family in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に第12代当主大友持直、第14代当主大友親隆。例文帳に追加
The 12th family head, Mochinao OTOMO, and the 14th family head, Chikataka OTOMO, were his sons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現存作の多くは短刀であり、身幅、体配とも尋常なものが多い。例文帳に追加
Many of his extant works are short swords, mostly of normal width and form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入力された文字情報と文書テンプレートの指定された文字枠の大きさとに基づいて、文字枠に配置する文字情報の文字の大きさを自動的に決定し(ステップS3)、決定した文字の大きさで文字情報を文字枠内に印字する(ステップS5)。例文帳に追加
The size of characters of character information to be arranged in a character frame is automatically determined on the basis of inputted character information and the size of the designated character frame of a document template (step S3), and character information is printed in the character frame with the determined character size (step S5). - 特許庁
古事記の選者太安万侶(おおのやすまろ?-723)が奉ったとされている序文も上表文である。例文帳に追加
The preface, which a compiler of Kojiki, O no Yasumaro (? - 723), has been believed to have presented to the Emperor, is also considered as Johyobun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この段落だけ、他と比べて文字の横幅が大きいです。例文帳に追加
Only this paragraph has wide characters as compared to other paragraphs. - Weblio Email例文集
あなたはそれを同じ大きさの文字で書いて下さい。例文帳に追加
Please write that in letters of the same size. - Weblio Email例文集
あなたの国も地震が多いのですか?例文帳に追加
Are there a lot of earthquakes in your country? - Weblio Email例文集
地方選挙は政策よりも人物本位になることが多い.例文帳に追加
Local elections often turn on personalities rather than issues. - 研究社 新和英中辞典
つ以上の書体, スタイル, 文字の大きさを含むテキスト例文帳に追加
text that has more than one typeface, style, and size 2 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。例文帳に追加
In the English language many words contain letters which are not pronounced. - Tatoeba例文
大勢の人が並んでつくった大きな文字の形例文帳に追加
the formation of a letter of the alphabet, made by many people standing in a certain arrangement - EDR日英対訳辞書
帳簿上の面積よりも実際の面積が大きくなる例文帳に追加
of an actual area to be larger than that recorded in a cadastre - EDR日英対訳辞書
成績の伸びは、一年生よりも上級生が大きかった。例文帳に追加
Performance gains were greater for upperclassmen than for freshmen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。例文帳に追加
In the English language many words contain letters which are not pronounced. - Tanaka Corpus
Unicode は数多くの異なる文字プロパティ (character property)を提供しています。例文帳に追加
Unicode provides many different character properties. - Python
文字通り、中津=大分県中津市という説例文帳に追加
The sixth theory is that "nakatsu" means Nakatsu City, Oita Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |