1016万例文収録!

「おおもじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおもじの意味・解説 > おおもじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおもじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5291



例文

文字通り福が多からんことを祈願した。例文帳に追加

Otafuku-mame has traditionally been eaten to pray for happiness, because of its name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大野親子が攻めてくるのも時間の問題となった。例文帳に追加

It is only a matter of time before the father and son of the Ono attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性、風流多く、尤も人事に長ず」と評されている。例文帳に追加

He was described as gracious, having the ability to understand things in human terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二次林にはミズメ、シデやクロモジなどが多い。例文帳に追加

Japanese Cherry Birch, hornbeam and spice bush grow mostly in the secondary forests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

季知自身は高松公祐に師事した。例文帳に追加

Suetomo was taught waka by Kinsachi TAKAMATSU himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「天人同志の文字は数字が多いぞ。」例文帳に追加

In heaven we often use numbers to communicate with each other.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヨーロッパ諸国よりも人口は多く都市化されていた。例文帳に追加

Japan had a larger population than European countries and was being urbanized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上位の力士の名前は大きな文字で書かれます。例文帳に追加

The names of higher ranked wrestlers are written in large characters. - 浜島書店 Catch a Wave

数字及び文字の大きさは,縦0.3cm以上とする。例文帳に追加

The height of the numbers and letters shall not be less than 0.3 cm.  - 特許庁

例文

しかも十分に大きなフランジ3を一体に形成できる。例文帳に追加

The sufficiently large flange 3 is integrally formed. - 特許庁

例文

水溶性共重合体(塩)およびスケール防止剤例文帳に追加

WATER-SOLUBLE COPOLYMER (SALT) AND SCALE INHIBITOR - 特許庁

発電量が大きい太陽電池モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a solar cell module generating large amount of power. - 特許庁

マルチモ—ド多重モジュ—ルの1点多点間通信例文帳に追加

COMMUNICATION BETWEEN ONE-POINT AND MULTIPOINT OF MULTIMODE MULTIPLEX MODULE - 特許庁

大型ディスプレイパネル用ドライバモジュール例文帳に追加

DRIVER MODULE FOR LARGE-SIZED DISPLAY PANEL - 特許庁

捕水材全体の量も従来より多い。例文帳に追加

A quantity of entire water catching material is also bigger than that in the past. - 特許庁

水溶性共重合体(塩)およびスケール防止剤例文帳に追加

WATER-SOLUBLE COPOLYMER (SALT) AND SCALE PREVENTIVE - 特許庁

いまより大幅にとはいえないまでも若干若い——例文帳に追加

looking a little, not much, younger——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

入力画像に含まれる文字情報を抽出し(S1〜S3)文字の大きさを検出し、検出した文字情報の大きさのうちの最も検出率の高い文字情報の大きさを判別する(S4)。例文帳に追加

Character information contained in an input image is extracted (S1-S3), the size of characters is detected and the size of character information having the highest detection rate among the detected sizes of character information is discriminated (S4). - 特許庁

実際に読み取る原稿には様々な大きさの文字が存在し、文字の大きさによって文字認識率が変わってしまったり、複数の行に文字列が書かれている場合、他の行に干渉せずに文字列をスキャンし得るようにする。例文帳に追加

To scan a character string without changing a character recognition rate by the character size when characters having various sizes in a manuscript to be actually read, or without interfering another line when the character string is written on a plurality of lines. - 特許庁

また、2文字目以降は、先に入力された文字の次に入力される確率の高い文字を、各文字の入力頻度から検出し、再度、大きな値の入力頻度を有する文字を大きな入力領域で表示する。例文帳に追加

In the second and succeeding characters, a character having a high probability to be input after a preinput character is detected from an input frequency of each character, and a character having an input frequency of a large value is displayed in the large input area again. - 特許庁

日本の携帯メールでは、マルの代わりに文末に絵文字や顔文字をつけることも多い。例文帳に追加

Japanese texts frequently use emoji or kaomoji in place of using a full stop at the end of messages. - Tatoeba例文

制限がある場合には、 15 文字 (a.out 関連フォーマット) または 16 文字(coff 関連フォーマット) であることが多い。例文帳に追加

out) or 16characters (typical of formats related to coff).  - JM

2番目の引き数には、文字列を「大きな」トークンに分割するために使用する区切り文字を指定する。例文帳に追加

The second argument specifies the delimiter character(s) to be used to separate that string into "major" tokens.  - JM

LaTeX 特有の多くの文字や、このマクロ特有の文字を使った場合、たいてい正しい出力になりません。例文帳に追加

Note that many characters are special to LaTeX and this macro does not always do the right thing. - Python

フォント内の 1 文字を表示するのに十分な大きさのボックスのグリッド内に、文字は表示される。例文帳に追加

The characters are displayed in a grid of boxes, each large enough to hold any single character in the font. - XFree86

殆どの場合、少年に限られ、選ばれる人数も1人か、多くても3人程度。例文帳に追加

In most cases, chigo are chosen from boys, and usually one to three at most can be chigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字が角ばっているため、文字数が多いと印面にみっちりと詰まった感じを受ける。例文帳に追加

Because of the squared characters, it gave the impression that the stamping surface was packed with the characters when many characters were used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この第二バンドコード44のモジュラスは、第一バンドコード40のモジュラスよりも大きい。例文帳に追加

Modulus of the second band cord 44 is larger than that of the first band cord 40. - 特許庁

太陽電池モジュール(1)の大きさを、建物の基準モジュールに応じて設定する。例文帳に追加

The size of the solar battery module (1) is set according to a standard module of the building. - 特許庁

多くの文字種に対して確実に素早く文字を入力でき、省スペース化を可能にする。例文帳に追加

To surely and quickly input characters for many character types, and to achieve space saving. - 特許庁

多相構造型共重合体ラテックスおよびそれからなる紙塗工用共重合体ラテックス例文帳に追加

MULTIPHASE-STRUCTURED COPOLYMER LATEX AND PAPER COATING COPOLYMER LATEX COMPRISING IT - 特許庁

文字から音声への変換のための相互情報量基準を用いた大きな文字音素単位の生成例文帳に追加

GENERATING LARGE UNIT OF GRAPHONEME WITH MUTUAL INFORMATION CRITERION FOR CHARACTER-TO-SOUND CONVERSION - 特許庁

異なる大きさによる文字を表示する入力画像中の文字を認識する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique that recognizes characters in an input image displaying characters differing in size. - 特許庁

画像処理装置1は、文字大きさ特定部32と文字データ生成部33とを備える。例文帳に追加

The image processing apparatus 1 comprises a character size specifying section 32 and a character data creating section 33. - 特許庁

これにより、指針計器を大型化しないで、文字盤の前方側から文字盤の前面を照明できる。例文帳に追加

Thus, the front face of the dial from the front side of the dial can be illuminated, without enlarging the pointer instrument. - 特許庁

しかし大奥はどの時代も「事実上の大奥総取締」というべき職掌を担った一人の女性によって統括されていた。例文帳に追加

However, O-oku had been administrated by a lady who was in complete control and she was "virtual head of O-oku".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字画像からOCR部20で文字を抽出し、文字情報抽出部21で抽出された文字情報である文字の大きさ及び相対的位置に基づいて、抽出された文字を第1文字統合部22が文字行または文字列に統合する。例文帳に追加

Characters are extracted from a character image by an OCR unit 20, then the extracted characters are integrated into a character line or a character column by a first character integrating unit 22 based on magnitude of the characters and a relative position which are character information extracted by a character information extracting unit 21. - 特許庁

文字データなどの文字群を表示する際に、その文字データの文字数が表示面の大きさに比して数多く、且つ、表示すべき文字データの数が多くても、ユーザーは文字データの内容を正しく把握することができ、且つ、当該出力中の文字データが文字データ全体にとってどこに位置しているかが判る文字データ表示手段の提供。例文帳に追加

To provide a character data display means for enabling a user to exactly obtain content of character data and where the character data being output are positioned for the whole character data even when the number of characters of the character data is large in comparison with size of a display surface and the number of pieces of character data to be displayed is large when a character group such as the character data is displayed. - 特許庁

増殖は緩慢で、男性よりも女性に多くみられ、45歳未満で発生することが多い。例文帳に追加

it grows slowly, is more common in women than in men, and often occurs before age 45.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

文字は金文で多くの場合白文(陰刻)、印材は金属製、その多くは銅である。例文帳に追加

The characters on seals are colored gold and are usually in hakubun-style (incised character), and the seal material is metal, mostly copper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊星減速機自体を大型化することなく、径の大きな主軸受を採用することを可能にする。例文帳に追加

To adopt a large diameter main bearing without increasing the size of a planetary reduction gear itself. - 特許庁

大幅な重量増加を伴うことなく外装強度の大きい電池モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a battery module which has large facing strength without accompanied by weight increase. - 特許庁

そして、大きな値の入力頻度を有する文字を大きな入力領域で表示する。例文帳に追加

Then, a character having an input frequency of a large value is displayed in a large input area. - 特許庁

被写体と3次元画像検出装置との距離が大きい場合にも、十分に大きい出力を得る。例文帳に追加

To obtain a sufficiently large output, even when the distance between a subject and a three-dimensional image detector is large. - 特許庁

日蓮宗の寺には、境内に鬼子母神を祀る場合が多く、鬼子母神の祭りを兼ねる場合も多い。例文帳に追加

As Kishimojin (a goddess of childbirth and children) is often enshrined at temples of Nichiren Sect, Oeshiki is often held as the one that is combined with the festival of Kishimojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ人は大きい船を建造することはとても上手だった例文帳に追加

The Dutch were very good at building large ships.  - Weblio Email例文集

無気力な若者が多いことも、自殺と関係があると思う。例文帳に追加

I think that the fact that there are many less-motivated young people has something to do with suicide. - 時事英語例文集

書体, 文字の大きさ, ボールド, イタリックといった効果を指定する例文帳に追加

specify typeface, size, and effects such as bold or italic  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

聖書は喩が多いから文字通りに解釈しては誤ることがある例文帳に追加

The Bible is loaded with metaphors, and must not always be interpreted literally.  - 斎藤和英大辞典

例文

自分で読めると思っているよりも実際はずっと多くの本が読めるものです。例文帳に追加

You can read a lot more than you think you can. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS