意味 | 例文 (999件) |
おま語の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7902件
人間の顔(『kisser』と『smiler』と『mug』は『顔』の俗語、また、『phiz』は英国英語の顔を意味する)例文帳に追加
the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British) - 日本語WordNet
異なる各での語の繰り返し、または同じ文における語尾変化例文帳に追加
repetition of a word in a different case or inflection in the same sentence - 日本語WordNet
日曜礼拝(おつとめ)はここで,英語と日本語の両方で行われます。例文帳に追加
Sunday service is given here in both English and Japanese. - 浜島書店 Catch a Wave
符号語列は符号語表において前に表された符号語および1つの文字により定義される。例文帳に追加
The codeword string is defined by a codeword previously represented in the codeword table and a character. - 特許庁
俺、日本語もマジで習いたいんだ。例文帳に追加
I really want to learn Japanese too. - Tatoeba例文
オランダの西ゲルマン諸語例文帳に追加
the West Germanic language of the Netherlands - 日本語WordNet
オーストラリアで仲間を指す語例文帳に追加
Australian term for a pal - 日本語WordNet
前置きとして語る浄瑠璃例文帳に追加
'johruri' which is told as an introduction - EDR日英対訳辞書
青山学院高等部英語師範科例文帳に追加
Aoyama Gakuin University Higher Division English Teaching Course - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-五経、オランダ語を学ぶ。例文帳に追加
He learned the Five Classics texts of Confucianism and Dutch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多言語対応携帯通信端末例文帳に追加
MULTI LANGUAGE SUPPORT PORTABLE COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁
私は英語は苦手なので、今からは日本語で話したいと思います。例文帳に追加
I am not very good at English, so I would like to speak in Japanese now. - Weblio Email例文集
英語を話すのとほぼ同じくらい上手くフランス語も話せます。例文帳に追加
I speak French almost as well as I speak English. - Tatoeba例文
トムはスペイン語とほぼ同じぐらい上手くフランス語も話すことができます。例文帳に追加
Tom can speak French almost as well as he can speak Spanish. - Tatoeba例文
毎週,語学学校に通ったり,テレビで語学番組を見たりしています。例文帳に追加
I attend a language school and watch a language program on TV every week. - 浜島書店 Catch a Wave
言語は、コンテキストノードの言語が、引数内で指定された言語またはそのサブ言語であるかどうかに応じて、真または偽を返します。例文帳に追加
Language returns true or false depending on whether the language of the context node is the same as or is a sublanguage of the language specified in the argument. - NetBeans
英語圏においては、「腹切り」(harakiri)としてそのまま英語の単語になり、オックスフォード英語辞典(OED)の項目に採用されている。例文帳に追加
In English, seppuku is referred to as 'harakiri' and is included in the Oxford English Dictionary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。例文帳に追加
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. - Tatoeba例文
残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。例文帳に追加
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language. - Tanaka Corpus
これらの語に含まれるsoy(-)は、日本語「しょうゆ」がオランダ語(soja)経由で伝わったものである。例文帳に追加
Soy contained in these words was from 'Shoyu' (soy-sauce in Japanese word) which was handed down through Dutch language (soja). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
僕は英語で落語をやりたいと思い,それが英語を勉強するための強い動機となりました。例文帳に追加
I wanted to perform rakugo in English and that has given me a strong motivation to study English. - 浜島書店 Catch a Wave
また、日本語解析部127は、この例文について、未知語処理による日本語解析を行う。例文帳に追加
The Japanese analyzing part 127 performs Japanese analysis of the illustrative sentence by unknown word processing. - 特許庁
私は英語がよく分からないので日本語でお願いできますか。例文帳に追加
I don't really understand English so could you please speak in Japanese? - Weblio Email例文集
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。例文帳に追加
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected. - Tatoeba例文
ある特定の言語の音素の、または、ある特定の言語の音素に関する例文帳に追加
of or relating to phonemes of a particular language - 日本語WordNet
ビルマ北部および雲南地方で使われているチベットビルマ語族の諸語例文帳に追加
the Tibeto-Burman language spoken in northern Burma and Yunnan - 日本語WordNet
カント哲学において,主語に述語の概念が含まれている判断例文帳に追加
of Kantian thought, the idea that the concept of a predicate is contained in the subject - EDR日英対訳辞書
また「プロット(物語)」、「ストーリー」、「語り手」と絡めて分析されることも多い。例文帳に追加
It is also often analyzed from the perspectives of 'plot,' 'story,' and 'narrator.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、直弼を指す隠語として「赤鬼」という語を用いる場合がある。例文帳に追加
Naosuke was also occasionally and privately referred to as simply 'Akaoni' ('Red Ogre'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『風車を傾ける』において類音語の単語と音節に注意する例文帳に追加
note the assonant words and syllables in `tilting at windmills' - 日本語WordNet
日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。例文帳に追加
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese and from Japanese to English, but there isn't much real demand for Japanese to Spanish or Spanish to Japanese. - Tatoeba例文
日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。例文帳に追加
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J. - Tanaka Corpus
マークアップ言語文書変換システム、マークアップ言語文書変換装置、マークアップ言語文書変換方法およびマークアップ言語文書変換プログラム例文帳に追加
SYSTEM, APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR CONVERTING MARKUP LANGUAGE DOCUMENT - 特許庁
マークアップ言語文書変換装置、マークアップ言語文書変換方法、マークアップ言語文書変換プログラム、およびマークアップ言語文書変換システム例文帳に追加
MARKUP LANGUAGE DOCUMENT CONVERSION DEVICE, METHOD, PROGRAM, AND SYSTEM - 特許庁
『源氏物語』で「物語の出で来はじめの祖なる竹取の翁」と表現される『竹取物語』にはじまり、『伊勢物語』・『宇津保物語』・『落窪物語』など現存する物語が多く書かれている。例文帳に追加
The history of tales began with "Taketori Monogatari" (The Tale of the Bamboo Cutter), which was mentioned in "The Tale of Genji" as the predecessor of tales, and many tales which are still exist were written: "Ise Monogatari" (The Tales of Ise), "Utsuho Monogatari" (The Tale of Utsuho), "Ochikubo Monogatari" (The Tale of Ochikubo), and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単語a1から単語amまでm個の単語からなる入力文字列Aおよび単語b1から単語bnまでn個の単語からなる対比文字列Bから、各単語を抽出し、類義語辞書36の参照等により各単語間の距離t(ai,bj)を求める。例文帳に追加
Respective words are extracted from an input character string A consisting of m words from a word a1 up to a word am and a comparing character string B consisting of n words from a word b1 up to a word bn, and the distance t(ai, bj) between respective words is found out by referring to a synonym dictionary 36 or the like. - 特許庁
覚えている単語が少ないので語彙力を伸ばす努力をしています。例文帳に追加
I don't remember many words, so I'm trying to improve my vocabulary. - Weblio Email例文集
私は英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。例文帳に追加
I decided to join the English faculty because I wanted to study English. - Weblio Email例文集
彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。例文帳に追加
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. - Tatoeba例文
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。例文帳に追加
The original book dealt primarily with the natural language processing of English. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |