例文 (999件) |
かずごうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49941件
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for sending me the email despite you being busy. - Weblio Email例文集
その後、私はずっと英語を使う機会はなかった。例文帳に追加
After that I haven't had the chance to use English at all. - Weblio Email例文集
これについての、まずご感想をお聞かせいただけますか。例文帳に追加
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。例文帳に追加
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. - Tatoeba例文
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。例文帳に追加
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. - Tanaka Corpus
ロ 磁歪合金であって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加
(b) Magnetostrictive alloys that fall under any of the following - 日本法令外国語訳データベースシステム
湯水混合水栓における吐水管取り替え用アダプタ例文帳に追加
WATER DISCHARGE PIPE CHANGING ADAPTOR IN MIXING FAUCET - 特許庁
お勝手のお鍋の中で何かがぐずぐず煮えてい、黒い猫が籠の中にうずくまっているだけで、例文帳に追加
In the kitchen a kettle was singing on the fire, and a large black cat lay coiled up in the basket; - Conan Doyle『黄色な顔』
今日は涼しくて、過ごしやすかった。例文帳に追加
It was nice and cool today. - Weblio Email例文集
昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加
Whom did you visit yesterday afternoon? - Tatoeba例文
昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加
Who did you visit yesterday afternoon? - Tatoeba例文
昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加
Whom did you visit yesterday afternoon? - Tanaka Corpus
加硫後の円環状部材を剛体コアから破損させずに容易に取り外す。例文帳に追加
To easily remove an annular member after vulcanization from a rigid core without causing any damage. - 特許庁
合成桁の床版ずれ止め構造及び床版ずれ止め方法例文帳に追加
FLOOR SLAB DISPLACEMENT PREVENTION STRUCTURE AND FLOOR SLAB DISPLACEMENT PREVENTION METHOD FOR COMPOSITE BEAM - 特許庁
休日にも関わらず、対応有難うございます。例文帳に追加
Thank you for your correspondence despite it being a holiday. - Weblio Email例文集
ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。例文帳に追加
Thank you for your time despite being extremely busy. - Weblio Email例文集
多少にかかわらずご寄付を願います例文帳に追加
I wish you would give something. - 斎藤和英大辞典
多少にかかわらずご寄付を願います例文帳に追加
I beg you will give something towards the expenses. - 斎藤和英大辞典
食事中、かれの鼻は極々わずかにひくついた。例文帳に追加
His nose twitched very slightly when he ate. - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please check the documents in the envelope to see if everything is fine. - Weblio Email例文集
あの男は会社にいた時ずいぶんごまかしたそうだ例文帳に追加
He is said to have peculated large sums―embezzled large sums―while serving in the company. - 斎藤和英大辞典
水栓取替方法およびサーモ型湯水混合水栓例文帳に追加
FAUCET CHANGING METHOD AND THERMO-TYPE WATER MIXING FAUCET - 特許庁
下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。メールで書く場合 例文帳に追加
Any of the below dates is suitable for me. - Weblio Email例文集
彼女は歌がすごく上手でした。例文帳に追加
She was really good at singing. - Weblio Email例文集
ご馳走のお相伴に与る例文帳に追加
to partake of a repast - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |