1016万例文収録!

「かずごう」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かずごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かずごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

エレベータのかご上手摺り装置例文帳に追加

CAR TOP HANDRAIL DEVICE FOR ELEVATOR - 特許庁

赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please make sure that you will fill in the sections marked "mandatory" in red.  - Weblio Email例文集

急なお願いにもかかわらず、柔軟にご対応をいただきありがとうございます。例文帳に追加

We appreciate your generous response even on short notice. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。例文帳に追加

He should have finished his work by now. - Tatoeba例文

例文

彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。例文帳に追加

He should have finished his work by now.  - Tanaka Corpus


例文

請仏膸縁還本国(しょうぶつずいえんげんぽんごく)例文帳に追加

本国 (Shobutsu zuien genbongoku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for sending me the email despite you being busy.  - Weblio Email例文集

その後、私はずっと英語を使う機会はなかった。例文帳に追加

After that I haven't had the chance to use English at all.  - Weblio Email例文集

こんなにごめんどうをかけてお恥ずかしい次第です.例文帳に追加

I feel ashamed that I put you to so much trouble.  - 研究社 新英和中辞典

例文

むずかしいところをごまかしてしまう例文帳に追加

He will slur over a hard wordexplain away a difficult passage.  - 斎藤和英大辞典

例文

どうすればよいのか分からずまごつくさま例文帳に追加

in a confused manner  - EDR日英対訳辞書

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。例文帳に追加

She was occupied in cooking all afternoon. - Tatoeba例文

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。例文帳に追加

She spent all afternoon cooking. - Tatoeba例文

母は病弱にもかかわらず、いつもすごく明るい。例文帳に追加

My mother is always very cheerful in spite of poor health. - Tatoeba例文

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。例文帳に追加

She was occupied in cooking all afternoon.  - Tanaka Corpus

これについての、まずご感想をお聞かせいただけますか。例文帳に追加

How do you feel about that?  - 金融庁

殿下には某侯爵家へご降嫁あらせらるるはず例文帳に追加

Her Highness is to be married into a certain marquis's family.  - 斎藤和英大辞典

天気は週中ごろにかけてぐずつくでしょう。例文帳に追加

The weather will be unsettled into mid week. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。例文帳に追加

The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment. - Tatoeba例文

りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。例文帳に追加

The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.  - Tanaka Corpus

ロ 磁歪合金であって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加

(b) Magnetostrictive alloys that fall under any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

湯水混合水栓における吐水管取り替え用アダプタ例文帳に追加

WATER DISCHARGE PIPE CHANGING ADAPTOR IN MIXING FAUCET - 特許庁

取外し可能な水ノズルが混合を改善する。例文帳に追加

A removable water nozzle improves mixing. - 特許庁

取外し可能な水ノズルが混合を改善する。例文帳に追加

A removable water nozzle is used for improving mixing. - 特許庁

お勝手のお鍋の中で何かがぐずぐず煮えてい、黒い猫が籠の中にうずくまっているだけで、例文帳に追加

In the kitchen a kettle was singing on the fire, and a large black cat lay coiled up in the basket;  - Conan Doyle『黄色な顔』

色ずれ映像信号のノイズ除去回路及び方法例文帳に追加

CIRCUIT AND METHOD FOR REMOVING NOISE OF COLOR SHIFT VIDEO SIGNAL - 特許庁

今日は涼しくて、過ごしやすかった。例文帳に追加

It was nice and cool today.  - Weblio Email例文集

本がご用済みになりましたか例文帳に追加

Have you done with the book?  - 斎藤和英大辞典

昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加

Whom did you visit yesterday afternoon? - Tatoeba例文

昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加

Who did you visit yesterday afternoon? - Tatoeba例文

昨日の午後誰を訪ねましたか。例文帳に追加

Whom did you visit yesterday afternoon?  - Tanaka Corpus

加硫後の円環状部材を剛体コアから破損させずに容易に取り外す。例文帳に追加

To easily remove an annular member after vulcanization from a rigid core without causing any damage. - 特許庁

合成桁の床版ずれ止め構造及び床版ずれ止め方法例文帳に追加

FLOOR SLAB DISPLACEMENT PREVENTION STRUCTURE AND FLOOR SLAB DISPLACEMENT PREVENTION METHOD FOR COMPOSITE BEAM - 特許庁

休日にも関わらず、対応有難うございます。例文帳に追加

Thank you for your correspondence despite it being a holiday.  - Weblio Email例文集

それではまず、ご希望商品からどうぞ。例文帳に追加

First, may I ask what item you would like to have? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。例文帳に追加

Thank you for your time despite being extremely busy.  - Weblio Email例文集

多少にかかわらずご寄付を願います例文帳に追加

I request you will make a contribution, however small  - 斎藤和英大辞典

多少にかかわらずご寄付を願います例文帳に追加

I wish you would give something.  - 斎藤和英大辞典

多少にかかわらずご寄付を願います例文帳に追加

I beg you will give something towards the expenses.  - 斎藤和英大辞典

ごくわずかな液体しか残らなくなるまで料理される例文帳に追加

be cooked until very little liquid is left  - 日本語WordNet

食事中、かれの鼻は極々わずかにひくついた。例文帳に追加

His nose twitched very slightly when he ate.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please check the documents in the envelope to see if everything is fine.  - Weblio Email例文集

あの男は会社にいた時ずいぶんごまかしたそうだ例文帳に追加

He is said to have peculated large sumsembezzled large sumswhile serving in the company.  - 斎藤和英大辞典

世界中に通ずる国語は英語のほかに無い例文帳に追加

No other language is spoken all over the world  - 斎藤和英大辞典

世界中に通ずる国語は英語のほかに無い例文帳に追加

English is the only language that is spoken all over the world.  - 斎藤和英大辞典

水栓取替方法およびサーモ型湯水混合水栓例文帳に追加

FAUCET CHANGING METHOD AND THERMO-TYPE WATER MIXING FAUCET - 特許庁

下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。メールで書く場合 例文帳に追加

Any of the below dates is suitable for me.  - Weblio Email例文集

彼女は歌がすごく上手でした。例文帳に追加

She was really good at singing.  - Weblio Email例文集

僕もご馳走のお相伴に与った例文帳に追加

I partook of the repast.  - 斎藤和英大辞典

例文

ご馳走のお相伴に与る例文帳に追加

to partake of a repast  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS