意味 | 例文 (999件) |
かなとこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4438件
男が水準以下なのに例文帳に追加
The man is way below average standards. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
サハラ以南アフリカ並の所まで例文帳に追加
To subsaharan africa - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なぜ男たちが愛ばかり語るのか例文帳に追加
Why they keep talking of love - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
許可無く立ち入るな 男例文帳に追加
Don't enter without an invitation, man. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
狼男は 必ず現れます。例文帳に追加
The wolf man will definitely appear. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はあなたのいる街からかなり遠いところに住んでいます。例文帳に追加
I live in a place quite far away from the town that you are in. - Weblio Email例文集
薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。例文帳に追加
It is very important to keep drugs away from drug abusers. - Weblio英語基本例文集
その金融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。例文帳に追加
That financial institute currently holds a large short position. - Weblio英語基本例文集
今のところひき逃げ犯人を割り出す確かな手がかりがつかめていない.例文帳に追加
So far there're no firm leads as to who the hit‐and‐run driver is. - 研究社 新英和中辞典
これは, はじめに 1 口味わったところでは, とてもおだやかな味のワインですね.例文帳に追加
有り合わせの物しかないけれど, 僕のところで晩飯を食べないか.例文帳に追加
Won't you come and have supper with us, if you don't mind taking potluck? - 研究社 新和英中辞典
人間は一律にはいかない。かえって変化のあるところが面白い例文帳に追加
Men can not be rendered uniform; it is variety that gives an interest to character. - 斎藤和英大辞典
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。例文帳に追加
Keep all medicines out of reach of children. - Tatoeba例文
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。例文帳に追加
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control. - Tatoeba例文
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。例文帳に追加
Nothing could be more reasonable, on the face of it. - Tatoeba例文
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。例文帳に追加
On the face of it, nothing could be more reasonable. - Tatoeba例文
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。例文帳に追加
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. - Tatoeba例文
数学で分からないところがあるんだけど教えてもらえないかな?例文帳に追加
There's something in math I don't understand. Can you explain it to me? - Tatoeba例文
内臓の最も奥深いところで,病気のとき治療の届かない部分例文帳に追加
of internal organs, the innermost part - EDR日英対訳辞書
薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。例文帳に追加
Keep all medicines out of reach of children. - Tanaka Corpus
少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。例文帳に追加
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control. - Tanaka Corpus
一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。例文帳に追加
Nothing could be more reasonable, on the face of it. - Tanaka Corpus
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。例文帳に追加
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. - Tanaka Corpus
あるところに化物屋敷と呼ばれて誰も寄り付かない家があった。例文帳に追加
Once upon a time, there was a house called bakemono yashiki (haunted house) which nobody visited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「恐ろしき面魂かな、三郎が幼かりし時に違ふところなかりけり」(藩翰譜)。例文帳に追加
You look frightening and there is no difference from when Saburo was a child' (Hankanpu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
魚釣用海図情報表示システムとこれを用いた魚釣用リール例文帳に追加
HYDROGRAPHIC CHART INFORMATION DISPLAY SYSTEM FOR FISHING, AND FISHING REEL USING THE SAME - 特許庁
ユーザの手の届かないところを移動させることで安全性も高い。例文帳に追加
The read positions are moved where user's hands cannot reach, thus ensuring safety. - 特許庁
地下中空構造物の壁体部材とこれを用いた地下中空構造物例文帳に追加
WALL MEMBER FOR UNDERGROUND HOLLOW STRUCTURE, AND UNDERGROUND HOLLOW STRUCTURE USING THE SAME - 特許庁
この模索の旅を豊かな実りに結びつけることこそが、我々の課題である。例文帳に追加
Our challenge is to link this search to palpable and abundant benefits. - 経済産業省
忙しいところ申し訳ない。 あれ...? どういう事かな?例文帳に追加
I'm sorry that you need to meet me even though you are busy. wow...? what do you mean by that? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
カリフォルニアへは40ってとこかな 長く大変なドライブだ例文帳に追加
From there... you can take the 40 to california, but it's a long, old drive. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
カゼはないだろうけどさ アンタ どっか調子悪いとことかないの?例文帳に追加
I guess there will be no kaze though, are not you feeling sick or bad? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
いいえ、でも目の届かないとこに おいて置いた方がいいでしょう例文帳に追加
No... but you might want to keep him out of sight. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |