例文 (999件) |
かばくらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10615件
近松半二・松田ばく・栄善平・近松東南・三好松洛の合作。例文帳に追加
It was written by the collaboration of Hanji CHIKAMATSU, Baku MATSUDA, Zenpei SAKAI, Tonan CHIKAMATSU and Shoraku MIYOSHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後醍醐配流後も河内国の楠木正成らは反幕府活動を続けて幕府軍と戦った。例文帳に追加
Even Emperor Godaigo had been exiled, Masashige KUSUNOKI, who lived in Kawachi Province, continued to fight against the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは幕政にも積極的に口を挟み、老中・阿部正弘に幕政改革を訴えた。例文帳に追加
They actively commented on the shogunate administration, and pleaded with Masahiro ABE, the roju (member of shogun's council of elders), on the necessity to reform the shogunate government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは広島平和記念資料館と原爆ドームに足を運び,原爆死没者慰霊碑に献花した。例文帳に追加
They visited the Hiroshima Peace Memorial Museum and the Atomic Bomb Dome, and offered flowers at the cenotaph for the atomic bomb victims. - 浜島書店 Catch a Wave
爆薬の前に硬化したターゲットを貫くように設計されたおよそ30%の爆薬とケース付きの爆弾は、爆発します例文帳に追加
a bomb with about 30% explosive and a casing designed to penetrate hardened targets before the explosive detonates - 日本語WordNet
彼らの新製品は爆発的な人気を集めた。例文帳に追加
Their new product garnered an explosive popularity. - Weblio Email例文集
彼らの新製品は爆発的な人気を集めた。例文帳に追加
Their new product garnered an explosive amount of popularity. - Weblio Email例文集
労働需要の爆発的増加がみられてきた。例文帳に追加
There has been an explosive increase in the demand for labor. - Tatoeba例文
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。例文帳に追加
She is in good circumstances with a large fortune. - Tatoeba例文
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。例文帳に追加
They explored the desert in quest of buried treasure. - Tatoeba例文
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。例文帳に追加
She is brave to live alone in the desert. - Tatoeba例文
彼女は、自爆テロ犯を知らないふりをした例文帳に追加
She pretended not to have known the suicide bomber - 日本語WordNet
彼らは原爆を極悪非道と見なした例文帳に追加
they regarded the atom bomb as a monstrosity - 日本語WordNet
小侍所という,鎌倉幕府の役所例文帳に追加
a government office of the Japanese Kamakura era, called guardhouse - EDR日英対訳辞書
彼らはまたその飛行機を爆破するとも脅した。例文帳に追加
They also threatened to blow up the plane. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
労働需要の爆発的増加がみられてきた。例文帳に追加
There has been an explosive increase in the demand for labor. - Tanaka Corpus
彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。例文帳に追加
She is in good circumstances with a large fortune. - Tanaka Corpus
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。例文帳に追加
They explored the desert in quest of buried treasure. - Tanaka Corpus
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。例文帳に追加
She is brave to live alone in the desert. - Tanaka Corpus
原田隆之『皇位の呪縛』(叢文社、2006年)ISBN4-7947-0536-0例文帳に追加
"The Spell of the Imperial Throne" written by Takayuki HARADA (Soubunsha, 2006) ISBN 4-7947-0536-0 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原田隆之『皇位の呪縛』(叢文社、2006年)ISBN4794705360例文帳に追加
Takayuki HARADA "Koi no Jubaku" (the Spell of the Throne) (Sobunsha, 2006) ISBN 4794705360 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府を開いた源頼朝の正室。例文帳に追加
She was the wife of MINAMOTO no Yoritomo, the man who established the Kamakura Shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府を開き武家政治を創始。例文帳に追加
He was a founder of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and established himself as a warrior. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府を開いた源頼朝の嫡男。例文帳に追加
He was the legitimate son of MINAMOTO no Yoritomo who had founded Kamakura bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永6年(1629年)に幕臣となり、3000石を与えられた。例文帳に追加
In 1629, he became a Shogun's retainer to be provided 3,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異論があるならば国へ帰り戦の準備をされよ」例文帳に追加
If you raise an objection, go back to your country and prepare for a war against me." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらが幕府の財政を悪化させた。例文帳に追加
These policies worsened the financial condition of the government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府を開いた源頼朝の長女。例文帳に追加
She was the eldest daughter of MINAMOTO no Yoritomo who founded Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府連署・引付頭人一覧例文帳に追加
A list of rensho (co-signatories, assistants to the Shogunal regents) and hikitsuke tonin (tribunal judges) of the Kamakura bakufu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塗布は、曝露の7〜48時間前に施さなければならない。例文帳に追加
The coating has to be applied 7-48 hours before the exposure. - 特許庁
ドライバ回路装置及びドライバ駆動方法例文帳に追加
DRIVER CIRCUIT DEVICE AND DRIVER-DRIVING METHOD - 特許庁
爆発雷管のための電子プログラミングシステム例文帳に追加
ELECTRONIC PROGRAMMING SYSTEM FOR DETONATING FUSE - 特許庁
アラブ自爆テロ犯が米国の大型旅客機を乗っ取り、爆弾としてそれらを使用した2001年の日例文帳に追加
the day in 2001 when Arab suicide bombers hijacked United States airliners and used them as bombs - 日本語WordNet
サーバクライアントシステム、情報処理方法、サーバクライアントシステム用稼動プログラム例文帳に追加
SERVER CLIENT SYSTEM, INFORMATION PROCESSING METHOD AND OPERATING PROGRAM FOR SERVER CLIENT SYSTEM - 特許庁
原子力プラントの被ばく低減方法、燃料集合体及び原子力プラント例文帳に追加
METHOD FOR REDUCING EXPOSURE IN NUCLEAR POWER PLANT, FUEL ASSEMBLY, AND NUCLEAR POWER PLANT - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |