1016万例文収録!

「がしかし」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がしかしの意味・解説 > がしかしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がしかしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14784



例文

しかし、たいへん息子を欲しがっていました。例文帳に追加

But he wanted a son very much.  - Tanaka Corpus

しかし、 マシンは Sun 4M で、SunOSが動作しています。例文帳に追加

However, the machine is a Sun4M and is running SunOS.  - FreeBSD

しかし、initrdが構築される前です。例文帳に追加

The advantage of this option is that most users find it easier and clearer to configure the kernel using this tool, since it relies on the X-windowing system. - Gentoo Linux

しかしながら、許可した権限はSELECTです。例文帳に追加

However, one access we did grant is the SELECT statement.  - Gentoo Linux

例文

しかし、viはさらに強力なコマンドがあります。例文帳に追加

However, vi also has many more powerful commands.  - Gentoo Linux


例文

しかしながら、インターバル表現はサポートされません。例文帳に追加

However, interval expressions are not supported.  - JM

しかし、mergeは何がなんでも行おうとします。例文帳に追加

BUGS It normally does not make sense to merge binary files as if they were text, but merge tries to do it anyway.  - JM

しかし、動作が異なるシステムもある。例文帳に追加

However, behavior differs on some other systems.  - JM

しかしローカルでも起こる場合がある。例文帳に追加

g. , locking overNFS), but can sometimes happen locally.  - JM

例文

しかし、初期の glibc2 ではバグがあり、常に 0 を返す。例文帳に追加

But early glibc2 is buggy and returns 0 there; glibc 2.1.1 is correct again.  - JM

例文

しかし、Linux では同じ文字列が返される。例文帳に追加

(indeed, some systems allow a 256-byte hostname and an 8-byte nodename), but this is true on Linux.  - JM

しかし、出力行が 2 行の差異を表している場合には、例文帳に追加

However, when an output line represents two  - JM

しかし後の方に再定義するほうが POSIX には準拠している。例文帳に追加

latter redefined to be more POSIX compilant.  - JM

しかしながら、時には専制者も秘密を漏らすものである。例文帳に追加

However, occasionally the rulers do tell someone.  - JM

しかし、少なくとも一つは確立している必要がある。例文帳に追加

turns off auto-repeat.  - XFree86

しかしながら煩悩から解き放たれては居ない。例文帳に追加

But Tenjin are not relieved from Bonno (earthly desires).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、のちに偽書であることが判明している。例文帳に追加

Later on it came to light that the document was a forgery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、最近はそれが明文化されることはない。例文帳に追加

However, it is not put in the statutory form in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれは実践(現証)がないと意味をなさない。例文帳に追加

However, they won't have meaning if they aren't actually being practiced (Gensho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その出所があまり明らかでない。例文帳に追加

But, the origin is not quite clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本人の希望で再任されることがある。例文帳に追加

However, he may be reappointed tat his own request.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この淫靡な儀式の奥には別の真実が隠れている。例文帳に追加

However there lies another truth behind this licentious ritual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そんな法皇にも翳りがみえはじめる。例文帳に追加

However, there are signs of decline in the Emperor's reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれには20数年分の欠落があった。例文帳に追加

However it was missing twenty years or more worth of parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれがそうではないことは前述の通りである。例文帳に追加

However, this wasn't the case as stated before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、臣下が上を討つのは最大の非道である。例文帳に追加

Yet for a subject or retainer to raise his hand against his superior is the worst injustice of all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし作者は能宣ではないとの説が有力である。例文帳に追加

However, it has been widely accepted that he is not the author.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これが神となったことは変わらない。例文帳に追加

However, it is the same that they became the gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、現在ではほとんど用いられない。例文帳に追加

However, it is hardly used today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、見かけと違い、味は意外とあっさりしている。例文帳に追加

However, quite contrary to its looks, its taste is quite plain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、近年では満年齢が使用されつつある。例文帳に追加

Recently, however, the Western-style system has come to be used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、多くはより年齢層が上の層であった。例文帳に追加

Most of them were actually in older age groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、諸般の事情が絡み昭和23年(1948年)12月解散。例文帳に追加

However, due to various factors it resulted in dissolution in December 1948.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、以前は関西が栽培の中心であった。例文帳に追加

Until then, however, the Kansai region had been the production center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現在では後者の方がずっと一般的となっている。例文帳に追加

However, the latter is far more common today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、日本酒の低迷はいまだ止まらない。例文帳に追加

However, the slump of sake does not stop even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ブームの勢いは圧倒的なものがあった。例文帳に追加

However, this boom was overwhelming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし国産に比べ甘味や食感に差異がある。例文帳に追加

However, there are differences in sweetness and texture between China-made hoshi-imo and domestic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現在では製薬会社2社が製造販売している。例文帳に追加

However, now two pharmaceutical companies produce and sell budoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、熟した梅を使用しても独特の香りが得られる。例文帳に追加

However, using ripe ume also gives a distinctive scent to umeshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、安価な輸入品には注意が必要である。例文帳に追加

However, attention should be paid to cheap imports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、別段法規的に資格が必要であるわけではない。例文帳に追加

However, no legal qualification is required especially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現在では落語寄席がほとんどである。例文帳に追加

At the present, nearly all yose are for rakugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその後は洋装化が急速に進んだ。例文帳に追加

However, afterward, the Japanese clothes were westernized at high speed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、これに同調しない動きもあった。例文帳に追加

However, there also existed a movement not supporting such a trend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宮腰賢治が譲り受け、当地に移築した。例文帳に追加

However, it was succeeded to Kenji MIYAKOSHI and reconstructed in the park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伝説のため、さまざまな説がある。例文帳に追加

Shojo is an imaginary animal by the origin, so there remain various tales about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、やはり圧力釜で炊いた方が良い。例文帳に追加

However, it is still better to cook it in a pressure cooker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、眉をひそめる(江戸前)寿司愛好家も多い。例文帳に追加

However, there are many (Edomae) sushi lovers who frown on such a situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし折悪しく村雨が花を散らす。例文帳に追加

However, unfortunately a passing shower scatters the blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS