きわめてを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16219件
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。例文帳に追加
It is very important to tell the necessary from the unnecessary. - Tanaka Corpus
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。例文帳に追加
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. - Tanaka Corpus
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。例文帳に追加
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. - Tanaka Corpus
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。例文帳に追加
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues. - Tanaka Corpus
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。例文帳に追加
The phenomenon of interest is in itself a most interesting subject. - Tanaka Corpus
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。例文帳に追加
It will be very important whether we win the battle or not. - Tanaka Corpus
きわめて柔軟なテンプレートコア、そして複数のエンジンから構成されます。例文帳に追加
An extremely flexible Template core, with multiple engines. - PEAR
インスタンスオブジェクト固有の関数はきわめてわずかです。例文帳に追加
There are very few functions specific to instance objects. - Python
作者についての資料はきわめて不足しており、決定的な説はない。例文帳に追加
Information on the author is largely deficient, and there is no definitive theory on who the author was. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従って、童舞は特に関東地方においては希少価値がきわめて高い。例文帳に追加
Therefore, the Dobu dance has value as a rarity, particularly in the Kanto region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和楽器はきわめてデリケートな音色の変化を尊重、追求する。例文帳に追加
In Wagakki, delicate changes in tones are sought after and highly appreciated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きわめて粗い岩ものならば一粒一粒を画面にならべてゆく。例文帳に追加
If the color is very coarse, put the grains on the drawing one by one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のような諸内容を包含するきわめてひろい概念であった。例文帳に追加
It was an extremely broad concept having various implications as described above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近代以前は一般的に世襲され、現在でもその傾向がきわめてつよい。例文帳に追加
Before modern times, the position was generally hereditary, and this trend continues today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くは技巧を凝らし、きわめて高ポジションまで使われる曲も多い。例文帳に追加
Many such pieces consist of great techniques and may use quite high positions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外曲は箏曲、地歌曲を指し、きわめて多くの曲がある。例文帳に追加
Gaikyoku indicates music for So and music for Jiuta songs, and a large number of pieces of Gaikyoku exist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方二十四世観世元滋はきわめて政治的な手腕に優れた。例文帳に追加
Meanwhile, Motoshige KANZE was quite excellent at political skills. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に妙厳寺(豊川市)は歌舞伎舞踊にきわめて近い。例文帳に追加
The makeup of the chigo of Myogon-ji Temple (Toyokawa City) especially resemble what is seen in Kabuki Buyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芸風・譜は一噌流にきわめて近いものであったらしい。例文帳に追加
It is believed their performance style and music score were very similar to those of the Isso school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺例のきわめて少ない平安前期仏画の稀少な遺品の1つである。例文帳に追加
It's a rare Buddhist paintings from the first half of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
律令制下の一氏族による国司世襲は、きわめて例外的であった。例文帳に追加
It was extremely exceptional for one clan to maintain the heredity of kokushi under the Ritsuryo system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
性格のきわめて温厚であることは関係者に異論がない。例文帳に追加
Everyone who knew him agree that he was quite a gentle person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平家滅亡後の鎌倉政権は、きわめて重大な時期に来ていた。例文帳に追加
The Kamakura government, after the fall of the Taira clan, entered an extremely important period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キリスト教ときわめて親しい関係にあったためという説。例文帳に追加
There is a theory that Tadateru had a very close relationship with Christianity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
画面が求心的でしかも動的に構成され、きわめて表現性に富んでいる。例文帳に追加
The painting is centripetal, dynamically configured, and highly expressive. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平城京の造営工事はきわめて短期間のうちに遂行された。例文帳に追加
Construction work for Heijokyo was carried out in an extremely short time period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きわめて高い軍事力を持って傭兵集団としても活躍した。例文帳に追加
They had a substantial military force and acted as a group of mercenary soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これはこの時期では全国的に見てもきわめて珍しいことである。例文帳に追加
This was quite unusual at the time even at the nationwide level. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広範囲の指圧が可能で、きわめて安全で便利な指圧器を提供する。例文帳に追加
To provide a safe and convenient acupressure instrument giving an acupressure to a wide range. - 特許庁
反射率のきわめて低い反射防止フィルムを提供する。例文帳に追加
To provide an antireflection film having extremely low reflectance. - 特許庁
液状化防止にきわめて有効な液状化防止構造を提供する。例文帳に追加
To provide a liquefaction prevention structure extremely effective for liquefaction prevention. - 特許庁
きわめて粘度の低い、特定のカルボキシメチルセルロースを使用する。例文帳に追加
A specific carboxymethylcellulose having a very low viscosity is used as the binder. - 特許庁
従って、ユーザはきわめて容易にネームを登録することができる。例文帳に追加
Accordingly, the user can register the names very easily. - 特許庁
これにより、自己輸血時にきわめて高い安全性が達成される。例文帳に追加
Excellent safety can be achieved at self blood transfusion. - 特許庁
操作性及びランニングコストはきわめて優れたものになる。例文帳に追加
The operability is extremely excellent and running cost is reduced. - 特許庁
そのために、電気式床暖房構造のメンテナンスはきわめて容易である。例文帳に追加
By this, maintenance of the electric type floor heating structure is very easy. - 特許庁
装置はきわめてシンプルな構造となり、装置の製造コストが低下した。例文帳に追加
The device has an extremely simple structure, and the manufacturing cost of the device reduces. - 特許庁
このピース7は外壁材5にきわめて容易に装着することができる。例文帳に追加
The piece 7 can be very easily attached to the external wall material 5. - 特許庁
構造物としての剛性がきわめて高い軸組構造の提供。例文帳に追加
To provide a framework structure which has extremely high rigidity as a structure. - 特許庁
きわめて簡単に封印作業を行うことができる封印装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sealing device allowing extremely easy sealing work. - 特許庁
サンシェードの開閉をきわめて簡単な操作で行えるようにする。例文帳に追加
To perform opening/closing of a sun shade by extremely simple operation. - 特許庁
エアバッグがきわめてスムーズに展開するエアバッグ装置を提供する。例文帳に追加
To provide an air bag extremely smoothly developing the air bag. - 特許庁
工具ビットの着脱の操作性がきわめて良好なものとする。例文帳に追加
To make the operability of connection and disconnection of a tool bit extremely excellent. - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |