1016万例文収録!

「きんたま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きんたまの意味・解説 > きんたまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きんたまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9590



例文

頭金を前金でいただきたい.例文帳に追加

We require a down payment in advance.  - 研究社 新英和中辞典

マユコはふきんでテーブルをふいた。例文帳に追加

Mayuko wiped a table with a cloth. - Tatoeba例文

マユコはふきんでテーブルをふいた。例文帳に追加

Mayuko wiped a table with a cloth.  - Tanaka Corpus

抗菌・殺菌力に優れたマスク例文帳に追加

MASK HAVING ANTIBACTERIAL/STERILIZING POWER - 特許庁

例文

ためた金はいけない、たまった金でなくちゃいけない例文帳に追加

Money saved is not so good as money accumulated.  - 斎藤和英大辞典


例文

ためた金はいけない、たまった金でなくちゃいけない例文帳に追加

It is not money saved, but money accumulated, that does any good.  - 斎藤和英大辞典

(貯金を)一定期間預金したままおくことができる例文帳に追加

to be able to defer savings for a fixed period of time  - EDR日英対訳辞書

卵のマーキング方法およびマーキングされた卵例文帳に追加

MARKING METHOD OF EGG, AND MARKED EGG - 特許庁

金属球鋳型、及び金属球鋳型の製造方法例文帳に追加

METALLIC SPHERE MOLD AND METHOD FOR MANUFACTURING METALLIC SPHERE MOLD - 特許庁

例文

金属球配列方法及び金属球配列装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR METAL SPHERE LAYOUT - 特許庁

例文

細菌に関連した、最近によって作られた、または細菌を含む例文帳に追加

relating to or produced by or containing bacilli  - 日本語WordNet

金型摩耗量予測装置、金型摩耗量予測方法及び金型摩耗量予測プログラム例文帳に追加

APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR PREDICTING WEAR LOSS OF METAL DIE - 特許庁

最近はたまに広告の本を読んでいます。例文帳に追加

I read publicity books occasionally lately.  - Weblio Email例文集

ごみの山が河口付近にたまっていた。例文帳に追加

A pile of garbage had accumulated around the outfall.  - Weblio英語基本例文集

側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。例文帳に追加

The temporalis is the muscle that covers the side of the head.  - Weblio英語基本例文集

この金は君の好きなようにしたまえ.例文帳に追加

You can do what you like with this money.  - 研究社 新和英中辞典

彼は借金が 100 万円もたまっている.例文帳に追加

He is in debt to the tune of [He has debts of] one million yen.  - 研究社 新和英中辞典

こればかりの給金でこんなにこき使われてはたまらん例文帳に追加

I can't stand being worked so hard on such a pittance.  - 斎藤和英大辞典

人の借金までしょってたまるものか例文帳に追加

How can I saddle myself with another's debts?  - 斎藤和英大辞典

あの店にはだいぶ借金がたまった例文帳に追加

I have run up a long bill at that shop.  - 斎藤和英大辞典

人の借金まで背負ってたまるものか例文帳に追加

How can I saddle myself with another's debts?  - 斎藤和英大辞典

彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。例文帳に追加

He was deeply in debt. And he and his family skipped town. - Tatoeba例文

彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。例文帳に追加

He was lying there very still and tense. - Tatoeba例文

銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。例文帳に追加

Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. - Tatoeba例文

彼女は家の近所に住んでいるが、たまにしか会わない。例文帳に追加

Although she lives in my neighbourhood, I only rarely meet her. - Tatoeba例文

「太郎帰ってきた?」「まだなの。最近、帰りが遅くてね」例文帳に追加

"Is Taro back yet?" "Not yet. He's been getting back pretty late recently." - Tatoeba例文

最近作られた、生産された、または収穫された例文帳に追加

recently made, produced, or harvested  - 日本語WordNet

近所に限られた、またはそれに属する例文帳に追加

belonging to or limited to a vicinity  - 日本語WordNet

たまねぎにべと病を引き起こす菌類例文帳に追加

fungus causing a downy mildew on onions  - 日本語WordNet

緊張して息をこらすとき,口中にたまるつば例文帳に追加

the saliva that collects in one's mouth when one is extremely anxious  - EDR日英対訳辞書

金柑頭という,頭の形状例文帳に追加

of a person whose head is bald, having a head that is shaped like a kumquat  - EDR日英対訳辞書

水塊という,均質な海水の塊例文帳に追加

a mass of homogeneous seawater, called {water mass}  - EDR日英対訳辞書

金銭の支払いが未納のままたまること例文帳に追加

the state of unpaid debts accumulating  - EDR日英対訳辞書

醸造したままで,加熱殺菌をしていないビール例文帳に追加

brewed beer that is not sterilized by heating  - EDR日英対訳辞書

(他人から金品を)借りたままでいる例文帳に追加

to continue to keep borrowed money or articles  - EDR日英対訳辞書

卵細胞の動物極付近だけに起こる卵割例文帳に追加

meroblastic cleavage in which a disk of cells is produced at the animal pole of the zygote  - EDR日英対訳辞書

彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。例文帳に追加

He was deeply in debt. And he and his family skipped town.  - Tanaka Corpus

彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。例文帳に追加

He was lying there very still and tense.  - Tanaka Corpus

銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。例文帳に追加

Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.  - Tanaka Corpus

殺菌加工液全卵及びこれを用いた卵製品例文帳に追加

PASTEURIZED LIQUID WHOLE EGG, AND EGG PRODUCT USING THE SAME - 特許庁

4は加熱セラミック球であり、10は金属球である。例文帳に追加

Parts 4 are a heating ceramic balls, parts 10 are metal balls. - 特許庁

また、マスキング現象の抑制も可能な構成とした。例文帳に追加

Furthermore, the masking phenomenon can also be suppressed. - 特許庁

殺菌加工液全卵及びこれを用いた卵製品例文帳に追加

STERILIZED PROCESSED LIQUID WHOLE EGG, AND EGG PRODUCT USING THE SAME - 特許庁

手紙はそのとき以来ずっと金庫にしまわれたままだった。例文帳に追加

where it reposed from that time forward.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

僕はナプキンを手にしたまま、その場に立ち止まった。例文帳に追加

I paused where I was, with my napkin in my hand.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ホーキンス君を一晩母親の所に泊まらせてやりたまえ。例文帳に追加

--Hawkins may stay one night with his mother.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

しかし,彼は銀行にそのときたまたま居合わせた人々からは絶対に金を取らない。例文帳に追加

But he never steals money from the people who happen to be in the bank at the time.  - 浜島書店 Catch a Wave

新車の頭金を払った。例文帳に追加

I made a downpayment on a new car.  - Weblio英語基本例文集

明日満月が近地点と重なる。例文帳に追加

The full moon coincides with the perigee tomorrow.  - Weblio英語基本例文集

例文

カレーで味付けしたチキン[卵].例文帳に追加

curried chicken [egg]  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS