1016万例文収録!

「くどく」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くどくの意味・解説 > くどくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くどくを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 945



例文

ヤマノイモえそモザイクウイルスの弱毒ウイルス例文帳に追加

ATTENUATED VIRUS OF YAM NECROSIS MOSAIC DISEASE - 特許庁

弱毒HCMV及びそのワクチンとしての使用例文帳に追加

ATTENUATED HCMV AND USE THEREOF AS VACCINE - 特許庁

弱毒化組換えヒトサイトメガロウイルス例文帳に追加

ATTENUATED RECOMBINANT HUMAN CYTOMEGALOVIRUS - 特許庁

二次元型テーブル微小角度駆動機構の制御ループ例文帳に追加

CONTROL LOOP FOR TWO-DIMENSIONAL TABLE MINUTE ANGLE DRIVE MECHANISM - 特許庁

例文

弱毒ウイルスを選択するためのIFN欠損系。例文帳に追加

There are provided IFN-deficient systems for selection of attenuated viruses. - 特許庁


例文

鉄道車両用の一軸独立車輪台車例文帳に追加

SINGLE-AXLE INDEPENDENT WHEEL BOGIE FOR ROLLING STOCK - 特許庁

高電圧一段可変速度駆動用方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR HIGH-VOLTAGE SINGLE-GEARED VARIABLE SPEED DRIVE - 特許庁

シロアリ食毒剤用取り出しおよび固定器具例文帳に追加

TOOL FOR TAKING OUT AND FIXING STOMACH POISON FOR TERMITE - 特許庁

一軸独立車輪台車のフェイルセーフ機構例文帳に追加

FAIL-SAFE MECHANISM FOR SINGLE AXLE INDEPENDENT WHEEL TRUCK - 特許庁

例文

可変速度駆動装置用の力率補正装置例文帳に追加

POWER FACTOR CORRECTION DEVICE FOR VARIABLE SPEED DRIVE UNIT - 特許庁

例文

二次元型テーブル微小角度駆動機構例文帳に追加

TWO-DIMENSIONAL-TABLE MINUTE ANGLE DRIVE MECHANISM - 特許庁

二次元型テーブル微小角度駆動機構例文帳に追加

TWO-DIMENSIONAL TABLE MINUTE ANGLE DRIVING MECHANISM - 特許庁

区分2:人に対する生殖毒性が疑われる物質例文帳に追加

Category 2: Suspected human reproductive toxicant - 経済産業省

——毒々しい空の下でピンク色をしています。例文帳に追加

--pink under the lurid sky.  - H. G. Wells『タイムマシン』

米国独立戦争と米国独立戦争の後に会った反逆者居留地から代表で構成された立法上のアセンブリ例文帳に追加

the legislative assembly composed of delegates from the rebel colonies who met during and after the American Revolution  - 日本語WordNet

2 前項の規定により受託独立行政法人等に納められた手数料は、当該受託独立行政法人等の収入とする。例文帳に追加

(2) A fee paid to an entrusted incorporated administrative agency, etc. pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to be the revenue of the entrusted incorporated administrative agency, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三刺激値直読型計測器の校正方法、校正システム、色測定方法、色測定装置、および三刺激値直読型計測器例文帳に追加

CALIBRATION METHOD FOR TRISTIMULUS-VALUE DIRECT READING INSTRUMENT, CALIBRATION SYSTEM, COLOR-MEASURING METHOD, COLOR-MEASURING INSTRUMENT, AND TRISTIMULUS-VALUE DIRECT READING INSTRUMENT - 特許庁

スピンドルモータの正常回転速度駆動方法及びスピンドルモータの正常回転速度駆動装置例文帳に追加

METHOD OF DRIVING SPINDLE MOTOR AT NORMAL ROTATIONAL SPEED, AND DEVICE FOR DRIVING THE SPINDLE MOTOR AT THE NORMAL ROTATIONAL SPEED - 特許庁

紙送りにおけるゲイン調整時には、通常動作時の定速度区間よりも長い定速度区間を持つ目標速度プロファイルを用いる。例文帳に追加

When adjusting the gain concerning a paper feed, there is used a target speed profile having a wider constant-speed range than it in a normal operation. - 特許庁

適切な生殖毒性試験結果によって、生殖毒性がないことが明確になっている場合に、「区分外」と判定する。例文帳に追加

When it is clear from proper reproduction toxicity test results that the substance has no reproduction toxicity, the substance is determined asNot classified”. - 経済産業省

・生殖毒性試験データから分類する場合、人に対する生殖毒性が既知である物質を区分1Aとする。例文帳に追加

・For classification based on reproductive toxicity test data, substances known to have reproductive toxicity to humans are classified as Category 1A. - 経済産業省

激しい精神的苦悩に噛み切ってしまった下唇からはどくどくと血が流れ、あごから滴り落ちてシャツとネッカチーフを染めていた。例文帳に追加

He had bitten his under lip nearly through in the violence of his mental suffering, and the blood which had flowed from the wound had trickled down his chin, and stained his shirt and neckerchief.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください例文帳に追加

Please read this carefully and use after understanding the content enough.  - Weblio Email例文集

契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。例文帳に追加

I read the policy summary carefully and considered buying the insurance. - Weblio英語基本例文集

不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。例文帳に追加

The misery was too much for the readers to keep back their tears. - Tatoeba例文

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。例文帳に追加

The elder sons are now quite independent of their father. - Tatoeba例文

親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。例文帳に追加

Parents hope their children will become independent as soon as possible. - Tatoeba例文

家畜にとって有毒なオーストラリアの常緑の低木の属:毒低木例文帳に追加

genus of Australian evergreen shrubs poisonous to livestock: poison bush  - 日本語WordNet

芳香性の多年草の科:ハンゲショー属、アネモプシス属、ドクダミ属例文帳に追加

family of perennial aromatic herbs: genera Saururus, Anemopsis, Houttuynia  - 日本語WordNet

インドネシアの民族独立運動で,民族が即時独立をすること例文帳に追加

in Indonesia, of a race, the act of getting the immediate independence by a movement of racial independence  - EDR日英対訳辞書

不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。例文帳に追加

The misery was too much for the readers to keep back their tears.  - Tanaka Corpus

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。例文帳に追加

The elder sons are now quite independent of their father.  - Tanaka Corpus

親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。例文帳に追加

Parents hope their children will become independent as soon as possible.  - Tanaka Corpus

(上田竹翁の『新撰雙陸独稽古』明治三十年、青木嵩山堂による)例文帳に追加

("New Selection of Sugoroku (Japanese Backgammon) Self-Instructions" by Chikuou UEDA, 1897)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのかわり話術が巧みで女性を口説くときの場面は抜群であった。例文帳に追加

Instead, he showed an aptitude for the art of conversation, and scenes with women were his forte.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、幕府内の東国独立論は大きく後退していった。例文帳に追加

Meanwhile, the argument about independence of the Togoku region was significantly receded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内膳司を統括するとともに、試食(毒味)役でもあった。例文帳に追加

It controlled Naizenshi and played a role of poison tester, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 資金繰りの逼迫度区分及び判定基準に関する取決め例文帳に追加

- Arrangements on categorization of the urgency level of funds needs and judgment criteria  - 金融庁

③【資金繰りの逼迫度区分の判定基準の適切性等のモニタリング】例文帳に追加

(3) Monitoring of Appropriateness of Judgment of Urgency Level Category of Funds Needs  - 金融庁

弱毒デングウイルス及びこれを用いるデング熱ワクチン例文帳に追加

WEAKENED DENGUE VIRUS AND DENGUE FEVER VACCINE USING THE SAME - 特許庁

遺伝子ワクチンのための弱毒化vifDNA免疫化カセット例文帳に追加

ATTENUATED vif DNA IMMUNIZATION CASSETTE FOR GENETIC VACCINE - 特許庁

抗原性が高く、毒性が低い、抗原特異性抗体の産生。例文帳に追加

To produce an antigen-specific antibody having high antigenicity and low toxicity. - 特許庁

ワクチンとして有用な弱毒ヒトサイトメガロウイルスを提供すること。例文帳に追加

To provide an attenuated human cytomegalovirus (HCMV) useful as a vaccine. - 特許庁

アルテリウイルスの細胞系への適応、および弱毒化方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for adapting arterivirus to a cell line and for attenuating the arterivirus. - 特許庁

弱毒生エイズワクチン用の組換えVZV/HIVとその作製方法例文帳に追加

RECOMBINANT VZV/HIZ FOR ATTENUATED LIVE AIDS VACCINE AND PREPARATION THEREOF - 特許庁

独立流通空間14は、外気導出孔12に外気を導く。例文帳に追加

The independent flowing spaces 14 introduce outside air to the outside air deriving holes 12. - 特許庁

ロール角/ピッチ角独立修正方法及び独立修正制御装置例文帳に追加

ROLL ANGLE/PITCH ANGLE INDEPENDENT CORRECTING METHOD AND INDEPENDENT CORRECTION CONTROL APPARATUS - 特許庁

厚さ、不透明性、白色度、クッション性が向上した塗工紙を得る。例文帳に追加

To provide coated paper improved in thickness, opacity, whiteness and cushioning properties. - 特許庁

色測定方法、色測定装置、および三刺激値直読型計測器例文帳に追加

COLOR MEASURING TECHNIQUE, COLOR MEASURING DEVICE, AND GAUGE FOR DIRECTLY READING TRISTIMULUS VALUE - 特許庁

例文

ヒトサイトメガロウイルス(HCMV)の弱毒化及びワクチンの提供。例文帳に追加

To provide attenuation of human cytomegalovirus (HCMV) and to provide a vaccine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS